Add parallel Print Page Options

Sfinţirea lui Aaron şi a fiilor săi

Domnul a vorbit lui Moise şi a zis: „Ia(A) pe Aaron şi pe fiii lui împreună cu el, veşmintele(B), untdelemnul(C) pentru ungere, viţelul pentru jertfa de ispăşire, cei doi berbeci şi coşul cu azimile şi cheamă toată adunarea la uşa cortului întâlnirii.” Moise a făcut cum îi poruncise Domnul, şi adunarea s-a strâns la uşa cortului întâlnirii. Moise a zis adunării: „Iată(D) ce a poruncit Domnul să se facă.” Moise a adus pe Aaron şi pe fiii lui şi i-a spălat(E) cu apă. A pus(F) tunica(G) pe Aaron, l-a încins cu brâul, l-a îmbrăcat cu mantia şi a pus pe el efodul, pe care l-a strâns cu brâul efodului cu care l-a îmbrăcat. I-a pus pieptarul(H) şi a pus în pieptar Urim şi Tumim. I-a pus(I) mitra pe cap, iar pe partea dinainte a mitrei a aşezat placa de aur, cununa împărătească sfântă, cum(J) poruncise lui Moise Domnul. 10 Moise(K) a luat untdelemnul pentru ungere, a uns Sfântul Locaş şi toate lucrurile care erau în el şi le-a sfinţit. 11 A stropit cu el altarul de şapte ori şi a uns altarul şi toate uneltele lui, şi ligheanul cu piciorul lui, ca să le sfinţească. 12 Din untdelemnul(L) pentru ungere a turnat pe capul lui Aaron şi l-a uns, ca să-l sfinţească. 13 Moise(M) a adus şi pe fiii lui Aaron; i-a îmbrăcat cu tunicile, i-a încins cu brâiele şi le-a legat scufiile, cum poruncise lui Moise Domnul.

Viţelul ispăşitor şi arderea-de-tot

14 A apropiat(N) apoi viţelul adus ca jertfă de ispăşire, şi Aaron şi fiii lui şi-au pus(O) mâinile pe capul viţelului adus ca jertfă de ispăşire. 15 Moise l-a junghiat, a luat sânge(P) şi a uns cu degetul coarnele altarului de jur împrejur, şi a curăţit altarul; celălalt sânge l-a turnat la picioarele altarului şi l-a sfinţit, astfel făcând ispăşire pentru el. 16 A(Q) luat apoi toată grăsimea care acoperă măruntaiele, prapurul ficatului, cei doi rărunchi cu grăsimea lor şi le-a ars pe altar. 17 Iar cealaltă parte care a mai rămas din viţel, şi anume pielea, carnea şi balega, a ars-o în foc, afară din tabără, cum(R) poruncise lui Moise Domnul. 18 A apropiat(S) apoi berbecul pentru arderea-de-tot, şi Aaron şi fiii lui şi-au pus mâinile pe capul berbecului. 19 Moise l-a junghiat şi a stropit sângele pe altar de jur împrejur. 20 A tăiat berbecul în bucăţi şi a ars capul, bucăţile şi grăsimea. 21 A spălat cu apă măruntaiele şi picioarele şi a ars tot berbecul pe altar; aceasta a fost arderea-de-tot, o jertfă mistuită de foc, de un miros plăcut Domnului, cum(T) poruncise lui Moise Domnul.

Sfinţirea în slujba preoţiei

22 A adus(U) apoi celălalt berbec, adică berbecul pentru închinarea în slujba Domnului, şi Aaron şi fiii lui şi-au pus mâinile pe capul berbecului. 23 Moise a junghiat berbecul, a luat din sângele lui şi a pus pe marginea urechii drepte a lui Aaron, pe degetul cel mare al mâinii drepte şi pe degetul cel mare de la piciorul lui cel drept. 24 A adus pe fiii lui Aaron, a pus sânge pe marginea urechii lor drepte, pe degetul cel mare al mâinii drepte şi pe degetul cel mare de la piciorul lor cel drept, iar sângele rămas l-a stropit pe altar de jur împrejur. 25 A luat(V) grăsimea, coada, toată grăsimea care acoperă măruntaiele, prapurul ficatului, cei doi rărunchi cu grăsimea lor şi spata dreaptă; 26 a luat, de asemenea, din coşul(W) cu azimi pus înaintea Domnului o turtă fără aluat, o turtă de pâine făcută cu untdelemn şi o plăcintă şi le-a pus pe grăsime şi pe spata dreaptă. 27 Toate aceste lucruri le-a pus în(X) mâinile lui Aaron şi în mâinile fiilor săi şi le-a legănat într-o parte şi într-alta, ca dar legănat înaintea Domnului. 28 Apoi, Moise(Y) le-a luat din mâinile lor şi le-a ars pe altar, deasupra arderii-de-tot; aceasta a fost jertfa de închinare în slujba Domnului, o jertfă mistuită de foc, de un miros plăcut Domnului. 29 Moise a luat pieptul berbecului de închinare în slujba Domnului şi l-a legănat într-o parte şi într-alta, ca dar legănat înaintea Domnului; aceasta a fost partea(Z) lui Moise, cum poruncise lui Moise Domnul. 30 Moise(AA) a luat din untdelemnul pentru ungere şi din sângele de pe altar; a stropit cu el pe Aaron şi veşmintele lui, pe fiii lui Aaron şi veşmintele lor şi a sfinţit astfel pe Aaron şi veşmintele lui, pe fiii lui Aaron şi veşmintele lor împreună cu el. 31 Moise a zis lui Aaron şi fiilor lui: „Fierbeţi(AB) carnea la uşa cortului întâlnirii; acolo s-o mâncaţi, împreună cu pâinea care este în coş pentru jertfa de închinare în slujba Domnului, cum am poruncit zicând: ‘Aaron şi fiii lui s-o mănânce’. 32 Iar(AC) partea care va mai rămâne din carne şi din pâine s-o ardeţi în foc. 33 Timp de şapte zile(AD) să nu ieşiţi deloc din uşa cortului întâlnirii, până se vor împlini zilele pentru închinarea voastră în slujba Domnului; căci şapte zile se vor întrebuinţa pentru închinarea voastră în slujba Domnului. 34 Ce(AE) s-a făcut azi, Domnul a poruncit să se facă şi de acum încolo ca ispăşire pentru voi. 35 Să rămâneţi dar şapte zile la uşa cortului întâlnirii, zi şi noapte, şi să păziţi(AF) poruncile Domnului, ca să nu muriţi; căci aşa mi s-a poruncit.” 36 Aaron şi fiii lui au făcut toate cele poruncite de Domnul prin Moise.

Jertfele lui Aaron şi ale fiilor lui

În ziua(AG) a opta, Moise a chemat pe Aaron şi pe fiii lui, şi pe bătrânii lui Israel. Şi a zis lui Aaron: „Ia(AH) un viţel pentru jertfa de ispăşire şi(AI) un berbec pentru arderea-de-tot, amândoi fără cusur, şi adu-i înaintea Domnului. Să vorbeşti copiilor lui Israel şi să le spui: ‘Luaţi(AJ) un ţap pentru jertfa de ispăşire, un viţel şi un miel de un an şi fără cusur pentru arderea-de-tot; un taur şi un berbec pentru jertfa de mulţumire, ca să-i jertfiţi înaintea Domnului, şi un(AK) dar de mâncare frământat cu untdelemn. Căci azi vi se(AL) va arăta Domnul’.” Ei au adus înaintea cortului întâlnirii tot ce poruncise Moise, şi toată adunarea s-a apropiat şi a stat înaintea Domnului. Moise a zis: „Să faceţi ce a poruncit Domnul, şi vi se va arăta(AM) slava Domnului.” Moise a zis lui Aaron: „Apropie-te de altar, adu-ţi(AN) jertfa ta de ispăşire şi arderea-de-tot a ta şi fă ispăşire pentru tine şi pentru popor; adu(AO) şi jertfa poporului şi fă ispăşire pentru el, cum a poruncit Domnul.” Aaron s-a apropiat de altar şi a junghiat viţelul pentru jertfa lui de ispăşire. Fiii(AP) lui Aaron i-au adus sângele la el; el şi-a muiat degetul în sânge, a uns(AQ) coarnele altarului, iar celălalt sânge l-a turnat la picioarele altarului. 10 A ars pe altar grăsimea(AR), rărunchii şi prapurul ficatului de la viţelul pentru jertfa de ispăşire, cum(AS) poruncise lui Moise Domnul. 11 Iar carnea(AT) şi pielea le-a ars în foc afară din tabără. 12 A junghiat apoi arderea-de-tot. Fiii lui Aaron i-au adus sângele la el, şi el l-a stropit(AU) pe altar de jur împrejur. 13 I-au adus(AV) şi arderea-de-tot tăiată în bucăţi, cu cap cu tot, şi a ars-o pe altar. 14 A spălat(AW) măruntaiele şi picioarele şi le-a ars pe altar, deasupra arderii-de-tot. 15 În urmă, a adus(AX) jertfa pentru popor. A luat ţapul pentru jertfa de ispăşire a poporului, l-a junghiat şi l-a adus jertfă de ispăşire, ca şi pe cea dintâi jertfă. 16 A adus apoi arderea-de-tot şi a jertfit-o, după(AY) rânduielile aşezate. 17 A adus şi jertfa de mâncare(AZ), a umplut un pumn din ea şi a ars-o pe altar, afară de(BA) arderea-de-tot de dimineaţă. 18 A junghiat apoi taurul şi berbecul ca jertfă(BB) de mulţumire pentru popor. Fiii lui Aaron au adus sângele la el, şi el a stropit pe altar de jur împrejur. 19 I-au adus apoi grăsimea taurului şi a berbecului, coada, grăsimea care acoperă măruntaiele, rărunchii şi prapurul ficatului; 20 au pus grăsimile acestea deasupra piepturilor şi el a ars(BC) grăsimile pe altar. 21 Aaron a legănat într-o parte şi într-alta, ca dar(BD) legănat înaintea Domnului, piepturile şi spata dreaptă, cum poruncise lui Moise Domnul.

Foc din cer

22 Aaron şi-a ridicat mâinile spre popor şi l-a binecuvântat(BE). Apoi, după ce a adus jertfa de ispăşire, arderea-de-tot şi jertfa de mulţumire, s-a pogorât. 23 Moise şi Aaron au intrat în cortul întâlnirii. Când au ieşit din el, au binecuvântat poporul. Şi slava(BF) Domnului s-a arătat întregului popor. 24 Un foc(BG) a ieşit dinaintea Domnului şi a mistuit pe altar arderea-de-tot şi grăsimile. Tot poporul a văzut lucrul acesta; au scos strigăte(BH) de bucurie şi s-au aruncat cu faţa la pământ.

Doi fii ai lui Aaron arşi

10 Fiii lui Aaron, Nadab(BI) şi Abihu, şi-au luat(BJ) fiecare cădelniţa, au pus foc în ea şi au pus tămâie pe foc, şi au adus astfel înaintea Domnului foc străin(BK), lucru pe care El nu li-l poruncise. Atunci a ieşit un foc(BL) dinaintea Domnului, i-a mistuit şi au murit înaintea Domnului. Moise a zis lui Aaron: „Aceasta este ce a spus Domnul când a zis: ‘Voi fi sfinţit de cei ce se apropie(BM) de Mine şi voi fi proslăvit(BN) în faţa întregului popor’.” Aaron(BO) a tăcut. Şi Moise a chemat pe Mişael şi Elţafan, fiii lui Uziel(BP), unchiul lui Aaron, şi le-a zis: „Apropiaţi-vă, scoateţi(BQ) pe fraţii voştri din Sfântul Locaş şi duceţi-i afară din tabără.” Ei s-au apropiat şi i-au scos afară din tabără, îmbrăcaţi în tunicile lor, cum zisese Moise. Moise a zis lui Aaron, lui Eleazar şi lui Itamar, fiii lui Aaron: „Să nu vă descoperiţi capetele(BR) şi să nu vă rupeţi hainele, ca nu cumva să muriţi şi să Se mânie(BS) Domnul împotriva întregii adunări. Lăsaţi pe fraţii voştri, pe toată casa lui Israel, să plângă arderea care a venit de la Domnul. Voi să nu ieşiţi din(BT) uşa cortului întâlnirii, ca să nu muriţi, căci untdelemnul(BU) ungerii Domnului este peste voi.” Ei au făcut cum zisese Moise.

Părţile cuvenite lui Aaron şi fiilor lui

Domnul a vorbit lui Aaron şi a zis: „Tu şi fiii tăi împreună cu tine să nu beţi(BV) vin, nici băutură ameţitoare când veţi intra în cortul întâlnirii, ca să nu muriţi: aceasta va fi o lege veşnică printre urmaşii voştri, 10 ca să puteţi deosebi(BW) ce este sfânt de ce nu este sfânt, ce este necurat de ce este curat, 11 şi să(BX) puteţi învăţa pe copiii lui Israel toate legile pe care li le-a dat Domnul prin Moise.” 12 Moise a zis lui Aaron, lui Eleazar şi lui Itamar, cei doi fii care mai rămăseseră lui Aaron: „Luaţi partea din darul de mâncare(BY) rămasă din jertfele mistuite de foc înaintea Domnului şi mâncaţi-o fără aluat lângă altar, căci este un lucru(BZ) preasfânt. 13 S-o mâncaţi într-un loc sfânt; acesta este dreptul tău şi dreptul fiilor tăi, ca parte din darurile de mâncare mistuite de foc înaintea Domnului, căci aşa mi-a(CA) fost poruncit. 14 Să mâncaţi, de asemenea, într-un loc curat, tu, fiii tăi şi fiicele tale împreună cu tine, pieptul(CB) care a fost legănat într-o parte şi alta şi spata care a fost adusă ca jertfă prin ridicare, căci ele vă sunt date, ca un drept cuvenit ţie şi ca un drept cuvenit fiilor tăi, din jertfele de mulţumire ale copiilor lui Israel. 15 Împreună cu grăsimile rânduite să fie mistuite de foc, ei vor aduce spata adusă(CC) ca jertfă prin ridicare şi pieptul care se leagănă într-o parte şi alta înaintea Domnului; ele vor fi ale tale şi ale fiilor tăi împreună cu tine, printr-o lege veşnică, aşa cum a poruncit Domnul.” 16 Moise a căutat ţapul(CD) adus ca jertfă de ispăşire şi iată că fusese ars. Atunci s-a mâniat pe Eleazar şi Itamar, fiii care mai rămăseseră lui Aaron, şi a zis: 17 „Pentru(CE) ce n-aţi mâncat jertfa de ispăşire într-un loc sfânt? Ea este un lucru preasfânt, şi Domnul v-a dat-o ca să purtaţi nelegiuirea adunării şi să faceţi ispăşire pentru ea înaintea Domnului. 18 Iată că sângele(CF) jertfei n-a fost dus înăuntrul Sfântului Locaş; trebuia s-o mâncaţi în Sfântul Locaş, cum(CG) am poruncit.” 19 Aaron a răspuns lui Moise: „Iată(CH), ei şi-au adus azi jertfa de ispăşire şi arderea-de-tot înaintea Domnului, şi, după cele ce mi s-au întâmplat, dacă aş fi mâncat azi jertfa de ispăşire, ar fi fost bine(CI) oare înaintea Domnului?” 20 Moise a auzit şi a fost mulţumit cu aceste cuvinte.

Învestirea în slujire a lui Aaron şi a fiilor săi

Domnul i-a zis lui Moise: „Ia-i pe Aaron şi pe fiii lui, adu veşmintele, untdelemnul pentru ungere, viţelul jertfei pentru păcat, doi berbeci şi coşul cu azime şi convoacă întreaga adunare la intrarea în Cortul Întâlnirii.“ Moise a făcut aşa cum i-a poruncit Domnul. Când adunarea s-a prezentat la intrarea Cortului Întâlnirii, Moise i-a zis: „Iată cum a poruncit Domnul să se facă.“

Mai întâi, Moise i-a adus pe Aaron şi pe fiii săi şi i-a spălat cu apă. L-a îmbrăcat pe Aaron cu tunica, l-a încins cu brâul, l-a îmbrăcat cu mantia, a pus pe el efodul şi l-a încins cu brâul efodului, ţesut cu măiestrie, legând astfel efodul de el. I-a pus pieptarul, iar în pieptar a pus Urimul şi Tumimul[a]. I-a pus mitra pe cap, iar pe mitră, în faţă, a fixat plăcuţa de aur, sfânta cunună, aşa cum îi poruncise Domnul.

10 Apoi Moise a luat untdelemnul pentru ungere şi a uns Tabernaculul cu tot ce este în el, sfinţindu-l. 11 A stropit din el de şapte ori pe altar, a uns altarul cu toate uneltele lui, precum şi ligheanul cu piedestalul lui, ca să sfinţească totul. 12 A turnat din untdelemnul pentru ungere pe capul lui Aaron şi l-a uns ca să-l sfinţească. 13 Moise i-a adus şi pe fiii lui Aaron, i-a îmbrăcat cu tunicile, i-a încins cu brâiele şi le-a pus scufiile, aşa cum îi poruncise Domnul.

14 După aceea a adus viţelul jertfei pentru păcat. Aaron şi fiii săi şi-au pus mâinile pe capul viţelului pentru jertfă, 15 după care Moise a înjunghiat viţelul, a luat din sânge cu degetul şi a uns cu el coarnele altarului, curăţind astfel altarul. Apoi a turnat restul sângelui la baza altarului. Aşa l-a sfinţit, făcând ispăşire pentru el. 16 Moise a luat toată grăsimea de pe măruntaie, membrana ficatului şi cei doi rinichi cu grăsimea de pe ei şi le-a ars pe altar. 17 Resturile viţelului, adică pielea, carnea şi balega, le-a ars în foc în afara taberei, aşa cum îi poruncise Domnul.

18 Apoi a adus berbecul pentru arderea de tot. Aaron şi fiii săi şi-au pus mâinile pe capul berbecului, 19 iar Moise l-a înjunghiat şi a stropit sângele pe altar, de jur împrejur. 20 După ce a tăiat berbecul în bucăţi, Moise i-a ars capul, bucăţile şi grăsimea. 21 După ce a spălat cu apă măruntaiele şi picioarele, Moise a ars tot berbecul pe altar ca o ardere de tot de o aromă plăcută, o jertfă mistuită de foc pentru Domnul, aşa cum îi poruncise El.

22 După aceea, a adus şi al doilea berbec, berbecul pentru jertfa în vederea învestirii în slujire. Aaron şi fiii săi şi-au pus mâinile pe capul berbecului, 23 iar Moise l-a înjunghiat, a luat din sânge şi a uns lobul urechii drepte a lui Aaron, degetul mare al mâinii lui drepte şi degetul mare al piciorului lui drept. 24 Apoi au fost aduşi fiii lui Aaron. Moise le-a uns cu sânge lobul urechii lor drepte, degetul mare al mâinii lor drepte şi degetul mare al piciorului lor drept, după care a stropit restul sângelui pe altar, de jur împrejur. 25 După aceea, a luat grăsimea – grăsimea cozii şi toată grăsimea de pe măruntaie – membrana ficatului, cei doi rinichi cu grăsimea de pe ei şi spata dreaptă. 26 Din coşul azimelor, care era înaintea Domnului, a luat o turtă de pâine, o turtă de pâine făcută cu ulei şi o turtă subţire şi le-a pus pe grăsime şi pe spata dreaptă. 27 Le-a pus apoi pe toate în mâinile lui Aaron şi în mâinile fiilor săi şi le-a legănat ca jertfă legănată înaintea Domnului. 28 Apoi Moise le-a luat din mâinile lor şi le-a ars pe altar, deasupra arderii de tot, ca o jertfă în vederea învestirii în slujire de o aromă plăcută; aceasta este o jertfă mistuită de foc pentru Domnul. 29 Moise a luat pieptul şi l-a adus ca o jertfă legănată înaintea Domnului; aceasta a fost partea lui Moise din berbecul folosit la învestirea în slujire, aşa cum îi poruncise Domnul.

30 După aceea, Moise a luat din untdelemnul pentru ungere şi din sângele de pe altar, după care l-a stropit pe Aaron şi veşmintele sale şi, de asemenea, pe fiii săi şi veşmintele lor. 31 Moise le-a zis lui Aaron şi fiilor săi: ,,Fierbeţi carnea la intrarea în Cortul Întâlnirii şi mâncaţi-o acolo împreună cu pâinea din coşul jertfelor folosite la învestirea în slujire, aşa cum am poruncit[b] când am zis: «S-o mănânce Aaron şi fiii săi», 32 iar ce va mai rămâne din carne şi din pâine să fie ars în foc. 33 Să nu ieşiţi dincolo de intrarea Cortului Întâlnirii timp de şapte zile, până când se vor împlini zilele învestirii voastre, căci şapte zile va dura învestirea voastră în slujire. 34 Ce s-a făcut astăzi, aşa a poruncit Domnul să se facă şi de acum încolo ca ispăşire pentru voi. 35 Să rămâneţi la intrarea Cortului Întâlnirii zi şi noapte, timp de şapte zile, şi să păziţi porunca Domnului ca să nu muriţi, căci aşa mi s-a poruncit.“ 36 Aaron şi fiii săi au făcut toate lucrurile pe care Domnul le-a poruncit prin Moise.

Preoţii aduc primele jertfe la Cortul Întâlnirii

În cea de-a opta zi, Moise i-a convocat pe Aaron, pe fiii săi şi pe cei din sfatul bătrânilor lui Israel. El i-a zis lui Aaron: „Ia un viţel pentru o jertfă pentru păcat şi un berbec fără meteahnă pentru o ardere de tot şi adu-i înaintea Domnului. Iar israeliţilor să le spui să ia un ţap pentru o jertfă pentru păcat, un viţel şi un miel de un an, fără meteahnă, pentru o ardere de tot, un bou[c] şi un berbec pentru o jertfă de pace şi să-i aducă înaintea Domnului; de asemenea, să aducă şi un dar de mâncare amestecat cu ulei, căci astăzi li Se va arăta Domnul. Israeliţii au adus în faţa Cortului Întâlnirii ce a poruncit Moise şi toată adunarea s-a apropiat şi a stat înaintea Domnului. Moise le-a zis: „Acesta este lucrul pe care Domnul vi l-a poruncit să-l faceţi, pentru ca slava Domnului să vi se arate.“

Apoi Moise i-a zis lui Aaron: „Apropie-te de altar şi adu jertfa pentru păcatul tău şi arderea ta de tot şi fă ispăşire pentru tine şi pentru popor; după aceea, adu şi jertfa poporului şi fă ispăşire pentru el, aşa cum a poruncit Domnul.

Aaron s-a apropiat de altar şi a înjunghiat viţelul adus ca jertfă pentru păcat; acesta era pentru el. Fiii lui Aaron i-au adus sângele, iar el a luat cu degetul din sânge şi a uns coarnele altarului; restul sângelui l-a turnat la baza altarului. 10 Dar grăsimea, rinichii şi membrana ficatului de la jertfa pentru păcat le-a ars pe altar, aşa cum i-a poruncit Domnul lui Moise. 11 Carnea şi pielea le-a ars în afara taberei.

12 Apoi a înjunghiat arderea de tot. Fiii lui Aaron i-au adus sângele şi el l-a stropit pe altar, de jur împrejur. 13 I-au adus arderea de tot tăiată în bucăţi, cu tot cu cap, şi el le-a ars pe altar. 14 A spălat măruntaiele şi picioarele şi le-a ars pe altar, deasupra arderii de tot.

15 După aceea Aaron a adus jertfa poporului. A luat ţapul care trebuia adus ca jertfă pentru păcatul poporului, l-a înjunghiat, după care l-a adus ca jertfă pentru păcat, ca şi pe cea dintâi jertfă.

16 A adus apoi arderea de tot şi a jertfit-o potrivit poruncii. 17 A adus darul de mâncare, a luat un pumn de făină din el şi a ars-o pe altar, pe lângă arderea de tot de dimineaţă. 18 După aceea a înjunghiat boul şi berbecul ca jertfă de pace pentru popor. Fiii lui Aaron i-au adus sângele şi el l-a stropit pe altar, de jur împrejur. 19 I-au adus apoi grăsimea boului şi a berbecului: grăsimea cozilor, grăsimea de pe măruntaie, rinichii şi grăsimea de pe ei, membranele de pe ficaţi. 20 Au pus grăsimea deasupra piepţilor, iar Aaron a ars această grăsime pe altar. 21 După aceea, a legănat piepţii şi spata dreaptă ca jertfă legănată înaintea Domnului, aşa cum a poruncit Moise.

22 Aaron şi-a ridicat mâinile spre popor şi l-a binecuvântat. Apoi Aaron s-a coborât din locul în care a adus jertfa pentru păcat, arderea de tot şi jertfa de pace.

23 Moise şi Aaron au intrat în Cortul Întâlnirii, iar când au ieşit, au binecuvântat poporul. Atunci slava Domnului s-a arătat întregului popor. 24 Un foc a ieşit dinaintea Domnului şi a mistuit arderea de tot şi grăsimea de pe altar. Tot poporul a văzut lucrul acesta, a chiuit de bucurie şi a căzut cu faţa la pământ.

Moartea lui Nadab şi Abihu

10 Nadab şi Abihu, fiii lui Aaron, şi-au luat fiecare cădelniţele, au pus foc în ele şi au pus tămâie pe foc. Astfel au adus foc străin înaintea Domnului, lucru pe care El nu li-l poruncise. Atunci a ieşit un foc dinaintea Domnului care i-a mistuit şi au murit înaintea Domnului. Apoi Moise i-a zis lui Aaron: „Iată deci ce a vrut Domnul să spună atunci când a zis:

«În mijlocul celor ce se apropie de Mine
    Mă voi arăta sfânt[d]
şi înaintea întregului popor
    voi fi slăvit[e].»“

Aaron a tăcut. Moise i-a chemat pe Mişael şi pe Elţafan, fiii lui Uziel, unchiul lui Aaron, şi le-a zis: „Apropiaţi-vă, luaţi-vă rudele dinaintea Lăcaşului şi duceţi-le într-un loc, în afara taberei.“ Ei au venit şi i-au dus pe fiii lui Aaron afară din tabără, îmbrăcaţi în tunicile lor, aşa cum poruncise Moise.

După aceea, Moise le-a zis lui Aaron şi fiilor săi, Elazar şi Itamar: „Să nu vă descoperiţi capetele[f] şi să nu vă sfâşiaţi veşmintele căci veţi muri şi El se va mânia pe toată adunarea. Lăsaţi-i pe fraţii voştri, toată casa lui Israel, să-i jelească pe cei ce au fost mistuiţi de focul Domnului. Să nu ieşiţi dincolo de intrarea în Cortul Întâlnirii ca să nu muriţi, căci untdelemnul pentru ungere, untdelemnul Domnului, este peste voi.“ Ei au făcut aşa cum le-a poruncit Moise.

Domnul i-a zis lui Aaron: „Nici tu şi nici fiii tăi să nu beţi vin sau băutură tare, atunci când veţi intra în Cortul Întâlnirii, ca să nu muriţi. Aceasta este o poruncă veşnică pentru toate generaţiile. 10 Să faceţi deosebire între ce este sfânt şi ce este obişnuit, între ce este curat şi ce este necurat 11 şi să-i învăţaţi pe israeliţi toate poruncile pe care Domnul li le-a dat prin Moise.“

Părţile cuvenite preoţilor

12 Moise i-a zis lui Aaron şi fiilor care i-au mai rămas, Elazar şi Itamar: „Luaţi darul de mâncare rămas de la jertfele mistuite de foc pentru Domnul şi mâncaţi-l nedospit lângă altar, căci este preasfânt. 13 Să-l mâncaţi într-un loc sfânt; el este dreptul vostru şi al fiilor voştri din jertfele mistuite de foc pentru Domnul, căci aşa mi s-a poruncit. 14 Dar pieptul jertfei legănate şi spata adusă ca jertfă prin ridicare va trebui să le mâncaţi într-un loc curat atât voi, cât şi fiii voştri şi fiicele voastre, căci ele v-au fost date vouă şi copiilor voştri din jertfele de pace[g] ale israeliţilor. 15 Spata adusă ca jertfă prin ridicare şi pieptul jertfei legănate să fie aduse împreună cu grăsimea jertfelor mistuite de foc şi să fie legănate înaintea Domnului ca jertfă legănată; ele vor fi ale tale şi ale fiilor tăi pentru totdeauna, aşa cum a poruncit Domnul.

16 Apoi Moise a căutat cu atenţie ţapul jertfei pentru păcat, însă acesta fusese ars. El s-a mâniat pe Elazar şi pe Itamar, fiii care-i mai rămăseseră lui Aaron, şi le-a zis: 17 „De ce n-aţi mâncat jertfa pentru păcat în Lăcaş, căci aceasta este preasfântă şi Dumnezeu v-a dat-o vouă ca să purtaţi vina adunării şi să faceţi ispăşire pentru ea înaintea Domnului? 18 Uite, sângele ei nici n-a fost adus în Locul Sfânt! Trebuia să o mâncaţi în Lăcaş, aşa cum am poruncit!“

19 Aaron i-a zis lui Moise: „Dar ei au adus astăzi jertfa pentru păcatul lor, precum şi arderea de tot înaintea Domnului şi totuşi aceste lucruri au venit peste mine. Dacă aş fi mâncat azi jertfa pentru păcat, aş mai fi fost plăcut în ochii Domnului?“ 20 Când a auzit Moise aceste cuvinte, a fost mulţumit.

Footnotes

  1. Leviticul 8:8 Vezi nota de la Ex. 28:30
  2. Leviticul 8:31 TM (vezi şi 10:18); LXX, Siriacă şi Tg (vezi şi v. 35 şi 10:13): cum mi s-a poruncit
  3. Leviticul 9:4 Putea fi atât mascul, cât şi femelă; şi în vs. 18, 22
  4. Leviticul 10:3 Verbul ebraic poate fi tradus fie ca reflexiv (varianta din text), fie ca pasiv: voi fi sfinţit sau voi fi considerat drept sfânt
  5. Leviticul 10:3 Verbul ebraic poate fi tradus fie ca reflexiv (Mă voi slăvi), fie ca pasiv: (varianta din text)
  6. Leviticul 10:6 Sau: să nu vă ciufuliţi părul, o interdicţie generală pentru marele preot (vezi 21:10)
  7. Leviticul 10:14 Vezi nota de la 3:1