Add parallel Print Page Options

16 Aaron şi fiii lui să mănânce ce va mai rămâne(A) din darul de mâncare; s-o mănânce fără aluat(B), într-un loc sfânt, în curtea cortului întâlnirii.

Read full chapter

16 Aaron şi fiii săi să mănânce ce va mai rămâne din ea; s-o mănânce sub formă de turte nedospite într-un loc sfânt; să le mănânce în curtea Cortului Întâlnirii.

Read full chapter

26 Preotul(A) care va aduce jertfa de ispăşire, acela s-o mănânce, şi anume să fie mâncată într-un(B) loc sfânt, în curtea cortului întâlnirii.

Read full chapter

26 Preotul care aduce jertfa pentru păcat, acela să o mănânce; să fie mâncată într-un loc sfânt, în curtea Cortului Întâlnirii.

Read full chapter

Toată(A) partea bărbătească dintre preoţi să mănânce din ea, şi anume s-o mănânce într-un loc sfânt, căci este un lucru(B) preasfânt.

Read full chapter

Fiecare bărbat dintre preoţi să mănânce din ea într-un loc sfânt, căci este o jertfă preasfântă.

Read full chapter

Orice dar(A) ridicat din lucrurile închinate Domnului de copiii lui Israel să fie al preotului, căruia îi sunt aduse. 10 Lucrurile închinate Domnului vor fi ale preotului: tot ce i se va da preotului al(B) lui să fie’.”

Read full chapter

De asemenea, fiecare contribuţie din toate darurile sfinte pe care israeliţii le aduc la preot, să fie a preotului. 10 Darurile sfinte aduse de vreun om îi vor rămâne lui, iar ceea ce-i va da preotului va rămâne a preotului.»“

Read full chapter

Întreţinerea preoţilor

Domnul a zis lui Aaron: „Iată, din toate lucrurile pe(A) care Mi le închină copiii lui Israel, îţi dau pe cele care Îmi sunt aduse prin ridicare; ţi le dau ţie şi fiilor tăi ca drept(B) al ungerii, printr-o lege veşnică. Iată ce va fi al tău dintre lucrurile preasfinte care nu sunt mistuite de foc: toate darurile din jertfele lor(C) de mâncare, toate jertfele(D) lor de ispăşire şi toate jertfele(E) pentru vină, pe care Mi le vor aduce; lucrurile acestea preasfinte să fie ale tale şi ale fiilor tăi. 10 Să le mâncaţi într-un(F) loc preasfânt; orice bărbat să mănânce din ele; să le priviţi ca sfinte. 11 Iată ce va mai fi al tău: toate darurile pe care le vor aduce copiii lui Israel(G) prin ridicare şi legănându-le într-o parte şi în alta ţi(H) le dau ţie, fiilor tăi şi fiicelor tale împreună cu tine, printr-o lege veşnică. Oricine(I) va fi curat în casa ta să mănânce din ele. 12 Îţi dau cele dintâi roade pe care le vor aduce Domnului: tot(J) ce va fi mai bun din untdelemn, tot ce va fi mai bun din must şi grâu. 13 Cele dintâi(K) roade ale pământului lor, pe(L) care le vor aduce Domnului, să fie ale tale. Oricine(M) va fi curat în casa ta să mănânce din ele. 14 Tot ce(N) va fi închinat Domnului prin făgăduinţă în Israel să fie al tău. 15 Orice întâi născut(O) din orice trup pe care-l vor aduce Domnului, atât din oameni, cât şi din dobitoace, să fie al tău. Numai să laşi să se răscumpere întâiul născut(P) al omului şi să laşi să se răscumpere şi întâiul născut al unui dobitoc necurat. 16 Să laşi să se răscumpere întâii născuţi ai oamenilor, de la vârsta de o lună, după(Q) preţuirea ta, cu preţul de cinci sicli de argint, după siclul Sfântului Locaş, care este(R) de douăzeci de ghere. 17 Dar(S) să nu laşi să se răscumpere întâiul născut al vacii, nici întâiul născut al oii, nici întâiul născut al caprei; acestea sunt lucruri sfinte. Sângele lor(T) să-l stropeşti pe altar şi să le arzi grăsimea; aceasta va fi o jertfă mistuită de foc de un miros plăcut Domnului. 18 Carnea lor să fie a ta, ca şi pieptul(U) care se leagănă într-o parte şi în alta şi ca şi spata dreaptă. 19 Îţi dau ţie, fiilor tăi şi fiicelor tale împreună cu tine, printr-o lege veşnică, toate darurile sfinte(V) pe care le vor aduce Domnului copiii lui Israel prin ridicare. Acesta este un(W) legământ de necălcat şi pe vecie înaintea Domnului, pentru tine şi pentru sămânţa ta împreună cu tine.”

Întreţinerea leviţilor

20 Domnul a zis lui Aaron: „Tu să n-ai nicio moştenire în ţara lor şi să n-ai nicio parte de moşie în mijlocul lor. Eu(X) sunt moştenirea şi partea ta de moşie în mijlocul copiilor lui Israel.

Read full chapter

Partea ce le revine preoţilor

Domnul i-a zis lui Aaron: „Iată, Eu Însumi ţi-am dat responsabilitatea pentru jertfele care-Mi sunt aduse, toate lucrurile sfinte ale israeliţilor; ţi le-am dat ţie şi fiilor tăi, ca parte a voastră, printr-o poruncă veşnică. Iată ce va fi al tău din lucrurile preasfinte, care nu sunt mistuite de foc: orice jertfă pe care ei Mi-o aduc ca dar de mâncare, ca jertfă pentru păcat sau ca jertfă pentru vină, lucrurile acestea preasfinte să fie ale tale şi ale fiilor tăi. 10 Să le mâncaţi într-un loc preasfânt; fiecare bărbat să le mănânce. Să fie sfinte pentru voi.

11 De asemenea, ţi-am mai dat fiecare jertfă adusă ca dar din toate jertfele legănate ale israeliţilor; ţi le-am dat ţie, fiilor tăi şi fiicelor tale printr-o poruncă veşnică. Toţi aceia din familia ta care sunt curaţi le vor putea mânca.

12 Tot ce este mai bun din ulei, din vin şi din grâne, rodul ales pe care ei îl dau Domnului, ţi l-am dat ţie. 13 Primele roade din tot ce este în ţara lor, pe care le aduc Domnului, să fie ale tale. Cel curat din familia ta va putea să mănânce.

14 Tot ce este pus deoparte[a] în Israel să fie al tău. 15 Întâiul născut al oricărei făpturi pe care ei îl aduc Domnului, fie om sau animal, să fie al tău. Totuşi, atât pe întâiul născut al omului, cât şi pe întâiul născut al animalelor necurate va trebui să-l răscumperi. 16 Preţul lor de răscumpărare, pus celor de la o lună în sus, să fie de cinci şecheli[b] de argint după şechelul Lăcaşului[c] (adică douăzeci de ghere).

17 Dar pe întâiul născut al vacii, al oii sau al caprei să nu-l răscumperi; ei sunt sfinţi. Să le stropeşti sângele pe altar şi să le arzi grăsimea ca o jertfă mistuită de foc de o aromă plăcută Domnului. 18 Carnea lor să fie a ta aşa cum este al tău pieptul jertfei legănate şi spata dreaptă. 19 Toate jertfele sfinte, pe care israeliţii le aduc Domnului, ţi le-am dat ţie, fiilor tăi şi fiicelor tale printr-o poruncă veşnică; este un legământ al sării[d], un legământ veşnic înaintea Domnului pentru tine şi urmaşii tăi.“

20 Apoi Domnul i-a zis lui Aaron: „Să nu ai nici o moştenire în ţara lor, să nu ai nici o parte între ei; Eu sunt partea ta şi moştenirea ta între israeliţi.

Read full chapter

Footnotes

  1. Numeri 18:14 Termenul ebraic se referă la un lucru sau o persoană dedicate irevocabil Domnului
  2. Numeri 18:16 Aproximativ 50 gr
  3. Numeri 18:16 Vezi nota de la 3:47; aproximativ10 gr
  4. Numeri 18:19 Deoarece sarea permite conservarea, un legământ veşnic era simbolizat prin sare (Lev. 2:13; 2 Cron. 13:4-5)

De aceea(A) Levi n-are nici parte de moşie, nici moştenire cu fraţii lui: Domnul este moştenirea lui, cum i-a spus Domnul, Dumnezeul tău.

Read full chapter

De aceea Levi nu are nici un teritoriu şi nici o moştenire împreună cu fraţii săi. Domnul este moştenirea lui, după cum Domnul, Dumnezeul vostru, le-a vorbit.)

Read full chapter

Drepturile preoţilor şi leviţilor

18 Preoţii, leviţii, şi toată seminţia lui Levi, să nu aibă(A) nici parte de moşie, nici moştenire în Israel; să se hrănească din jertfele mistuite de foc(B) în cinstea Domnului şi din darurile aduse Domnului.

Read full chapter

Dreptul preotului şi al levitului

18 Preoţii leviţi – întreaga seminţie a lui Levi – să nu aibă teritoriu sau moştenire împreună cu Israel. Ei vor trăi din jertfele mistuite de foc în cinstea Domnului, pentru că acestea sunt moştenirea lor.

Read full chapter