Levitic 26:16
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
16 iată ce vă voi face atunci. Voi trimite peste voi groaza(A), lingoarea(B) şi frigurile, care vor face să vi se stingă(C) ochii şi să piară viaţa din voi. Sămânţa(D) o veţi semăna în zadar, căci o vor mânca vrăjmaşii voştri.
Read full chapter
Leviticul 26:16
Nouă Traducere În Limba Română
16 iată ce vă voi face: voi aduce groaza peste voi; tifosul şi frigurile vor face să vi se stingă ochii şi să piară viaţa din voi. Vă veţi semăna degeaba sămânţa, căci o vor mânca duşmanii voştri.
Read full chapter
Deuteronom 28:30
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
30 Vei avea logodnică(A), şi altul se va culca cu ea; vei zidi(B) casă, şi n-o vei locui; vei sădi vie(C), şi nu vei mânca din ea.
Read full chapter
Deuteronom 28:30
Nouă Traducere În Limba Română
30 Te vei logodi cu o femeie, dar altul o va lua şi se va culca cu ea. Vei construi case şi nu vei locui în ele, vei planta vii şi nu te vei bucura de rodul lor.
Read full chapter
Deuteronom 28:33
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
33 Un popor(A) pe care nu-l cunoşti va mânca rodul pământului tău şi tot venitul lucrului tău şi în toate zilele vei fi apăsat şi zdrobit.
Read full chapter
Deuteronom 28:33
Nouă Traducere În Limba Română
33 Un popor pe care nu-l cunoşti va mânca rodul câmpurilor tale şi tot venitul muncii tale şi în toate zilele vei fi asuprit şi zdrobit.
Read full chapter
Deuteronom 28:51
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
51 El va mânca rodul(A) turmelor tale şi rodul pământului tău până vei fi nimicit; nu-ţi va lăsa nici grâu, nici must, nici untdelemn, nici viţeii de la vaci, nici mieii de la oi până te va face să pieri.
Read full chapter
Deuteronom 28:51
Nouă Traducere În Limba Română
51 Ei îţi vor mânca rodul cirezilor tale şi rodul pământului tău, până când te vor face să pieri. Nu îţi vor lăsa nici grâne, nici vin, nici ulei, nici viţei în cirezile tale sau miei în turmele tale, până când te vor face să pieri.
Read full chapter
Mica 6:15
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
15 Vei semăna(A), dar nu vei secera; vei stoarce măsline, dar nu te vei unge cu untdelemnul lor; vei face must, dar nu vei bea vin!
Read full chapter
Mica 6:15
Nouă Traducere În Limba Română
15 Vei semăna, dar nu vei secera;
vei stoarce măsline, dar nu te vei unge cu uleiul lor;
vei face must, dar nu vei bea vin.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.