Add parallel Print Page Options

Ce va rămâne(A) din darul acesta de mâncare să fie al lui Aaron şi al fiilor lui; acesta este un lucru(B) preasfânt între jertfele de mâncare mistuite de foc înaintea Domnului.

Read full chapter

Ce va rămâne din darul de mâncare să fie a lui Aaron şi a fiilor săi, ca parte preasfântă a jertfelor mistuite de foc pentru Domnul.

Read full chapter

10 Ce va rămâne(A) din darul acesta de mâncare să fie al lui Aaron şi al fiilor lui; acesta este un lucru preasfânt între darurile mistuite de foc înaintea Domnului.

Read full chapter

10 Ceea ce rămâne din darul de mâncare să fie a lui Aaron şi a fiilor săi; este o parte preasfântă a jertfelor mistuite de foc pentru Domnul.

Read full chapter

Iată ce va fi al tău dintre lucrurile preasfinte care nu sunt mistuite de foc: toate darurile din jertfele lor(A) de mâncare, toate jertfele(B) lor de ispăşire şi toate jertfele(C) pentru vină, pe care Mi le vor aduce; lucrurile acestea preasfinte să fie ale tale şi ale fiilor tăi.

Read full chapter

Iată ce va fi al tău din lucrurile preasfinte, care nu sunt mistuite de foc: orice jertfă pe care ei Mi-o aduc ca dar de mâncare, ca jertfă pentru păcat sau ca jertfă pentru vină, lucrurile acestea preasfinte să fie ale tale şi ale fiilor tăi.

Read full chapter

29 Dar se vor hrăni(A) cu darurile de mâncare, cu jertfele de ispăşire şi de vină şi tot ce va fi închinat(B) Domnului prin făgăduinţă în Israel va fi al lor.

Read full chapter

29 Să se hrănească cu jertfele de mâncare, cu jertfele pentru păcat şi cu jertfele pentru vină; toate lucrurile închinate[a] Mie în Israel să fie ale lor.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezechiel 44:29 Termenul ebraic se referă la un lucru sau o persoană dedicate irevocabil Domnului, fie ca dar, fie printr-o distrugere completă