Add parallel Print Page Options

11 Să nu(A) furaţi şi să nu minţiţi, nici să nu vă(B) înşelaţi unii pe alţii.

Read full chapter

11 Să nu furaţi, să nu vă purtaţi cu vicleşug şi să nu vă minţiţi unii pe alţii.

Read full chapter

19 Să nu furi(A).

Read full chapter

19 Să nu furi!

Read full chapter

18 „Care?” I-a zis el. Şi Isus i-a răspuns: „Să(A) nu ucizi; să nu preacurveşti; să nu furi; să nu faci o mărturisire mincinoasă;

Read full chapter

18 – Care? L-a întrebat acesta.

Isus i-a răspuns:

– „Să nu ucizi“, „Să nu comiţi adulter“, „Să nu furi“, „Să nu depui mărturie falsă“,

Read full chapter

De fapt: „Să(A) nu preacurveşti, să nu furi, să nu faci nicio mărturisire mincinoasă, să nu pofteşti” şi orice altă poruncă mai poate fi se cuprind în porunca aceasta: „Să(B) iubeşti pe aproapele tău ca pe tine însuţi”.

Read full chapter

întrucât „Să nu comiţi adulter“; „Să nu ucizi“; „Să nu furi“; „Să nu pofteşti“[a], şi orice altă poruncă, sunt cuprinse în această afirmaţie: „Să-l iubeşti pe semenul tău ca pe tine însuţi!“[b]

Read full chapter

Nimeni(A) să nu fie cu vicleşug şi cu nedreptate în treburi faţă de fratele său, pentru că Domnul pedepseşte(B) toate aceste lucruri, după cum v-am spus şi v-am adeverit.

Read full chapter

Nimeni să nu-l nedreptăţească pe fratele său şi nici să nu profite de el, pentru că Domnul îl va pedepsi pentru toate acestea, aşa cum v-am spus şi v-am avertizat.

Read full chapter