Add parallel Print Page Options

Exhortation to Obedience

26 “‘You must not make for yourselves idols,[a] so you must not set up for yourselves a carved image or a pillar, and you must not place a sculpted stone in your land to bow down before[b] it, for I am the Lord your God. You must keep my Sabbaths and reverence[c] my sanctuary. I am the Lord.

The Benefits of Obedience

“‘If you walk in my statutes and are sure to obey my commandments,[d] I will give you your rains in their time so that[e] the land will give its yield and the trees of the field will produce their fruit.[f] Threshing season will extend for you until the season for harvesting grapes,[g] and the season for harvesting grapes will extend until sowing season, so[h] you will eat your bread until you are satisfied,[i] and you will live securely in your land. I will grant peace in the land so that[j] you will lie down to sleep without anyone terrifying you.[k] I will remove harmful animals[l] from the land, and no sword of war[m] will pass through your land. You will pursue your enemies and they will fall before you by the sword.[n] Five of you will pursue a hundred, and a hundred of you will pursue ten thousand, and your enemies will fall before you by the sword. I will turn to you, make you fruitful, multiply you, and maintain[o] my covenant with you. 10 You will still be eating stored produce from the previous year[p] and will have to clean out what is stored from the previous year to make room for new.[q]

11 “‘I will put my tabernacle[r] in your midst and I will not abhor you.[s] 12 I will walk among you, and I will be your God and you will be my people. 13 I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt, from being their slaves,[t] and I broke the bars of your yoke and caused you to walk upright.[u]

The Consequences of Disobedience

14 “‘If, however,[v] you do not obey me and keep[w] all these commandments— 15 if you reject my statutes and abhor my regulations so that you do not keep[x] all my commandments and you break my covenant— 16 I for my part[y] will do this to you: I will inflict horror on you, consumption and fever, which diminish eyesight and drain away the vitality of life.[z] You will sow your seed in vain because[aa] your enemies will eat it.[ab] 17 I will set my face against you. You will be struck down before your enemies, those who hate you will rule over you, and you will flee when there is no one pursuing you.

18 “‘If, in spite of all these things,[ac] you do not obey me, I will discipline you seven times more on account of your sins.[ad] 19 I will break your strong pride and make your sky like iron and your land like bronze. 20 Your strength will be used up in vain, your land will not give its yield, and the trees of the land[ae] will not produce their fruit.

21 “‘If you walk in hostility against me[af] and are not willing to obey me, I will increase your affliction[ag] seven times according to your sins. 22 I will send the wild animals[ah] against you and they will bereave you of your children,[ai] annihilate your cattle, and diminish your population[aj] so that your roads will become deserted.

23 “‘If in spite of these things[ak] you do not allow yourselves to be disciplined and you walk in hostility against me,[al] 24 then I myself will also walk in hostility against you and strike you[am] seven times on account of your sins. 25 I will bring on you an avenging sword, a covenant vengeance.[an] Although[ao] you will gather together into your cities, I will send pestilence among you and you will be given into enemy hands.[ap] 26 When I break off your supply of bread,[aq] ten women will bake your bread in one oven; they will ration your bread by weight,[ar] and you will eat and not be satisfied.

27 “‘If in spite of this[as] you do not obey me but walk in hostility against me,[at] 28 I will walk in hostile rage against you[au] and I myself will also discipline you seven times on account of your sins. 29 You will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters.[av] 30 I will destroy your high places and cut down your incense altars,[aw] and I will stack your dead bodies on top of the lifeless bodies of your idols.[ax] I will abhor you.[ay] 31 I will lay your cities waste[az] and make your sanctuaries desolate, and I will refuse to smell your soothing aromas. 32 I myself will make the land desolate and your enemies who live in it will be appalled. 33 I will scatter you among the nations and unsheathe the sword[ba] after you, so your land will become desolate and your cities will become a waste.

34 “‘Then the land will make up for[bb] its Sabbaths all the days it lies desolate while you are in the land of your enemies; then the land will rest and make up its Sabbaths. 35 All the days of the desolation it will have the rest it did not have[bc] on your Sabbaths when you lived on it.

36 “‘As for[bd] the ones who remain among you, I will bring despair into their hearts in the lands of their enemies. The sound of a blowing leaf will pursue them, and they will flee as one who flees the sword and will fall down even though there is no pursuer. 37 They will stumble over each other as those who flee before a sword, though[be] there is no pursuer, and there will be no one to take a stand[bf] for you before your enemies. 38 You will perish among the nations; the land of your enemies will consume you.

Restoration through Confession and Repentance

39 “‘As for the ones who remain among you, they will rot away because of[bg] their iniquity in the lands of your enemies, and they will also rot away because of their ancestors’[bh] iniquities which are with them. 40 However, when[bi] they confess their iniquity and their ancestors’ iniquities which they committed by trespassing against me,[bj] by which they also walked[bk] in hostility against me[bl] 41 (and I myself will walk in hostility against them and bring them into the land of their enemies), and[bm] then their uncircumcised hearts become humbled and they make up for[bn] their iniquities, 42 I will remember my covenant with Jacob and also my covenant with Isaac and also my covenant with Abraham,[bo] and I will remember the land. 43 The land will be abandoned by them[bp] in order that it may make up for[bq] its Sabbaths while it is made desolate[br] without them,[bs] and they will make up for their iniquity because[bt] they have rejected my regulations and have abhorred[bu] my statutes. 44 In spite of this, however, when they are in the land of their enemies I will not reject them and abhor them to make a complete end of them, to break my covenant with them, for I am the Lord their God. 45 I will remember for them the covenant with their ancestors[bv] whom I brought out from the land of Egypt in the sight of the nations to be their God. I am the Lord.’”

Summary Colophon

46 These are the statutes, regulations, and instructions which the Lord established[bw] between himself and the Israelites at Mount Sinai through[bx] Moses.

Redemption of Persons Given as Votive Offerings

27 The Lord spoke to Moses: “Speak to the Israelites and tell them, ‘When a man makes a special votive offering[by] based on the conversion value of a person to the Lord,[bz] the conversion value of the male[ca] from twenty years old up to sixty years old[cb] is fifty shekels by the standard of the sanctuary shekel.[cc] If the person is a female, the conversion value is thirty shekels. If the person is from five years old up to twenty years old, the conversion value of the male is twenty shekels, and for the female ten shekels. If the person is one month old up to five years old, the conversion value of the male is five shekels of silver,[cd] and for the female the conversion value is three shekels of silver. If the person is from sixty years old and older, if he is a male the conversion value is fifteen shekels, and for the female ten shekels. If the person making the votive offering[ce] is too poor to pay the conversion value, he must stand the person before the priest and the priest will establish his conversion value;[cf] according to what the man who made the votive offering can afford,[cg] the priest will establish his conversion value.

Redemption of Animals Given as Votive Offerings

“‘If what is vowed is a kind of animal from which an offering may be presented[ch] to the Lord, anything which he gives to the Lord from this kind of animal[ci] will be holy. 10 He must not replace or exchange it, good for bad or bad for good, and if he does indeed exchange one animal for another animal, then both the original animal[cj] and its substitute will be holy. 11 If what is vowed is an unclean animal from which an offering must not be presented to the Lord, then he must stand the animal before the priest, 12 and the priest will establish its conversion value,[ck] whether good or bad. According to the conversion value assessed by the priest, thus it will be. 13 If, however, the person who made the vow redeems the animal,[cl] he must add one-fifth to[cm] its conversion value.

Redemption of Houses Given as Votive Offerings

14 “‘If a man consecrates his house as holy to the Lord, the priest will establish its conversion value, whether good or bad. Just as the priest establishes its conversion value, thus it will stand.[cn] 15 If the one who consecrates it redeems his house, he must add to it one-fifth of its conversion value in silver, and it will belong to him.[co]

Redemption of Fields Given as Votive Offerings

16 “‘If a man consecrates to the Lord some of his own landed property, the conversion value must be calculated in accordance with the amount of seed needed to sow it,[cp] a homer of barley seed being priced at fifty shekels of silver.[cq] 17 If he consecrates his field in the Jubilee year,[cr] the conversion value will stand, 18 but if[cs] he consecrates his field after the Jubilee, the priest will calculate the price[ct] for him according to the years that are left until the next Jubilee year, and it will be deducted from the conversion value. 19 If, however, the one who consecrated the field redeems it,[cu] he must add to it one-fifth of the conversion price[cv] and it will belong to him.[cw] 20 If he does not redeem the field, but sells[cx] the field to someone else, he may never redeem it. 21 When it reverts[cy] in the Jubilee, the field will be holy to the Lord like a permanently dedicated field;[cz] it will become the priest’s property.[da]

22 “‘If he consecrates to the Lord a field he has purchased,[db] which is not part of his own landed property, 23 the priest will calculate for him the amount of its conversion value until the Jubilee year, and he must pay[dc] the conversion value on that Jubilee day as something that is holy to the Lord. 24 In the Jubilee year the field will return to the one from whom he bought it, the one to whom it belongs as landed property. 25 Every conversion value must be calculated by the standard of the sanctuary shekel;[dd] twenty gerahs to the shekel.

Redemption of the Firstborn

26 “‘Surely no man may consecrate a firstborn that already belongs to the Lord as a firstborn among the animals; whether it is an ox or a sheep, it belongs to the Lord.[de] 27 If, however,[df] it is among the unclean animals, he may ransom it according to[dg] its conversion value and must add one-fifth to it, but if it is not redeemed it must be sold according to its conversion value.

Things Permanently Dedicated to the Lord

28 “‘Surely anything that a man permanently dedicates to the Lord[dh] from all that belongs to him, whether from people, animals, or his landed property, must be neither sold nor redeemed; anything permanently dedicated is most holy to the Lord. 29 Any human being who is permanently dedicated[di] to the Lord[dj] must not be ransomed; such a person must be put to death.

Redemption of the Tithe

30 “‘Any tithe[dk] of the land, from the grain of the land or from the fruit of the trees, belongs to the Lord; it is holy to the Lord. 31 If a man redeems[dl] part of his tithe, however, he must add one-fifth to it.[dm] 32 All the tithe of herds or flocks, everything which passes under the rod, the tenth one will be holy to the Lord.[dn] 33 The owner[do] must not examine the animals to distinguish between good and bad, and he must not exchange it. If, however, he does exchange it,[dp] both the original animal[dq] and its substitute will be holy[dr] and must not be redeemed.’”

Final Colophon

34 These are the commandments which the Lord commanded Moses to tell the Israelites[ds] at Mount Sinai.

Footnotes

  1. Leviticus 26:1 sn For the literature regarding the difficult etymology and meaning of the term for “idols” (אֱלִילִם, ʾelilim), see the literature cited in the note on Lev 19:4. It appears to be a diminutive play on words with אֵל (ʾel, “god, God”) and, perhaps at the same time, recalls a common Semitic word for “worthless, weak, powerless, nothingness.” Snaith suggests a rendering of “worthless godlings.”
  2. Leviticus 26:1 tn Heb “on.” The “sculpted stone” appears to be some sort of stone with images carved into (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 181, and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 449).
  3. Leviticus 26:2 tn Heb “and my sanctuary you shall fear.” Cf. NCV “respect”; CEV “honor.”
  4. Leviticus 26:3 tn Heb “and my commandments you shall keep and do them.” This appears to be a kind of verbal hendiadys, where the first verb is a modifier of the action of the second verb (see GKC 386 §120.d, although שָׁמַר [shamar, “to keep”] is not cited there; cf. Lev 20:8; 25:18, etc.).
  5. Leviticus 26:4 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.
  6. Leviticus 26:4 tn Heb “the tree of the field will give its fruit.” As a collective singular this has been translated as plural.
  7. Leviticus 26:5 tn Heb “will reach for you the vintage season.”
  8. Leviticus 26:5 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.
  9. Leviticus 26:5 tn Heb “to satisfaction”; KJV, ASV, NASB “to the full.”
  10. Leviticus 26:6 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.
  11. Leviticus 26:6 tn Heb “and there will be no one who terrifies.” The words “to sleep” have been supplied in the translation for clarity.
  12. Leviticus 26:6 tn Heb “harmful animal,” singular, but taken here as a collective plural (so almost all English versions).
  13. Leviticus 26:6 tn Heb “no sword”; the words “of war” are supplied in the translation to indicate what the metaphor of the sword represents.
  14. Leviticus 26:7 tn Heb “to the sword.”
  15. Leviticus 26:9 tn Heb “cause to arise,” but probably used here for the Lord’s intention of confirming or maintaining the covenant commitment made at Sinai. Cf. KJV “establish”; NASB “will confirm”; NAB “carry out”; NIV “will keep.”
  16. Leviticus 26:10 tn Heb “old [produce] growing old.”
  17. Leviticus 26:10 tn Heb “and old from the presence of new you will bring out.”
  18. Leviticus 26:11 tn LXX codexes Vaticanus and Alexandrinus have “my covenant” rather than “my tabernacle.” Cf. NAB, NASB, NRSV “my dwelling.”
  19. Leviticus 26:11 tn Heb “and my soul [נֶפֶשׁ, nefesh] will not abhor you.”
  20. Leviticus 26:13 tn Heb “from being to them slaves.”
  21. Leviticus 26:13 tn In other words, to walk as free people and not as slaves. Cf. NIV “with (+ your CEV, NLT) heads held high”; NCV “proudly.”
  22. Leviticus 26:14 tn Heb “And if.”
  23. Leviticus 26:14 tn Heb “and do not do.”
  24. Leviticus 26:15 tn Heb “to not do.”
  25. Leviticus 26:16 tn Or “I also” (see HALOT 76 s.v. אַף 6.b).
  26. Leviticus 26:16 tn Heb “soul.” These expressions may refer either to the physical effects of consumption and fever as the rendering in the text suggests (e.g., J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 452, 454, “diminishing eyesight and loss of appetite”), or perhaps the more psychological effects, “which exhausts the eyes” because of anxious hope “and causes depression” (Heb “causes soul [נֶפֶשׁ, nefesh] to pine away”), e.g., B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 185.
  27. Leviticus 26:16 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have causal force here.
  28. Leviticus 26:16 tn That is, “your enemies will eat” the produce that grows from the sown seed.
  29. Leviticus 26:18 tn Heb “And if until these.”
  30. Leviticus 26:18 tn Heb “I will add to discipline you seven [times] on your sins.”
  31. Leviticus 26:20 tn Heb “the tree of the land will not give its fruit.” The collective singular has been translated as a plural. One Hebrew ms from Cairo Geniza, other medieval Hebrew mss, Smr, LXX, and Tg. Ps.-J. have “the field” as in v. 4, rather than “the land.”
  32. Leviticus 26:21 tn Heb “hostile with me,” but see the added preposition ב (bet) on the phrase “in hostility” in v. 24 and 27.
  33. Leviticus 26:21 tn Heb “your blow, stroke”; cf. TEV “punishment”; NLT “I will inflict you with seven more disasters.”
  34. Leviticus 26:22 tn Heb “the animal of the field.” This collective singular has been translated as a plural. The expression “animal of the field” refers to a wild (i.e., nondomesticated) animal.
  35. Leviticus 26:22 tn The words “of your children” are not in the Hebrew text, but are implied.
  36. Leviticus 26:22 tn Heb “and diminish you.”
  37. Leviticus 26:23 tn Heb “And if in these.”
  38. Leviticus 26:23 tn Heb “with me,” but see the added preposition ב (bet) on the phrase “in hostility” in vv. 24 and 27.
  39. Leviticus 26:24 tn Heb “and I myself will also strike you.”
  40. Leviticus 26:25 tn Heb “vengeance of covenant”; cf. NAB “the avenger of my covenant.”
  41. Leviticus 26:25 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) has a concessive force in this context.
  42. Leviticus 26:25 tn Heb “in hand of enemy,” but Tg. Ps.-J. and Tg. Neof. have “in the hands of your enemies” (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 454).
  43. Leviticus 26:26 tn Heb “When I break to you staff of bread” (KJV, ASV, and NASB all similar).
  44. Leviticus 26:26 tn Heb “they will return your bread in weight.”
  45. Leviticus 26:27 tn Heb “And if in this.”
  46. Leviticus 26:27 tn Heb “with me.”
  47. Leviticus 26:28 tn Heb “in rage of hostility with you”; NASB “with wrathful hostility”; NRSV “I will continue hostile to you in fury”; CEV “I’ll get really furious.”
  48. Leviticus 26:29 tn Heb “and the flesh of your daughters you will eat.” The phrase “you will eat” has not been repeated in the translation for stylistic reasons.
  49. Leviticus 26:30 sn Regarding these cultic installations, see the remarks in B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 188, and R. E. Averbeck, NIDOTTE 2:903. The term rendered “incense altars” might better be rendered “sanctuaries [of foreign deities]” or “stelae.”
  50. Leviticus 26:30 tn The translation reflects the Hebrew wordplay “your corpses…the corpses of your idols.” Since idols, being lifeless, do not really have “corpses,” the translation uses “dead bodies” for people and “lifeless bodies” for the idols.
  51. Leviticus 26:30 tn Heb “and my soul will abhor you.”
  52. Leviticus 26:31 tn Heb “And I will give your cities a waste”; NLT “make your cities desolate.”
  53. Leviticus 26:33 tn Heb “and I will empty sword” (see HALOT 1228 s.v. ריק 3).
  54. Leviticus 26:34 tn There are two Hebrew roots רָצָה (ratsah), one meaning “to be pleased with; to take pleasure” (HALOT 1280-81 s.v. רצה; cf. “enjoy” in NASB, NIV, NRSV, and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 452), and the other meaning “to restore” (HALOT 1281-82 s.v. II רצה; cf. NAB “retrieve” and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 189).
  55. Leviticus 26:35 tn Heb “it shall rest which it did not rest.”
  56. Leviticus 26:36 tn Heb “And.”
  57. Leviticus 26:37 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) is used in a concessive sense here.
  58. Leviticus 26:37 tn The term rendered “to stand up” is a noun, not an infinitive. It occurs only here and appears to designate someone who would take a powerful stand for them against their enemies.
  59. Leviticus 26:39 tn Heb “in” (so KJV, ASV; also later in this verse).
  60. Leviticus 26:39 tn Heb “fathers’” (also in the following verse).
  61. Leviticus 26:40 tn Heb “And.” Many English versions take this to be a conditional clause (“if…”) though there is no conditional particle (see, e.g., NASB, NIV, NRSV; but see the very different rendering in B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 190). The temporal translation offered here (“when”) takes into account the particle אָז (ʾaz, “then”), which occurs twice in v. 41. The obvious contextual contrast between vv. 39 and 40 is expressed by “however” in the translation.
  62. Leviticus 26:40 tn Heb “in their trespassing which they trespassed in me.” See the note on Lev 5:15, although the term is used in a more technical sense there in relation to the “guilt offering.”
  63. Leviticus 26:40 tn Heb “and also which they walked.”
  64. Leviticus 26:40 tn Heb “with me.”
  65. Leviticus 26:41 tn Heb “or then,” although the LXX has “then” and the Syriac “and then.”
  66. Leviticus 26:41 tn Heb “and then they make up for.” On the verb “make up for” see the note on v. 34 above.
  67. Leviticus 26:42 tn Heb “my covenant with Abraham I will remember.” The phrase “I will remember” has not been repeated in the translation for stylistic reasons.
  68. Leviticus 26:43 tn Heb “from them.” The preposition “from” refers here to the agent of the action (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 455).
  69. Leviticus 26:43 tn The jussive form of the verb with the simple vav (ו) here calls for a translation that expresses purpose.
  70. Leviticus 26:43 tn The verb is the Hophal infinitive construct with the third feminine singular suffix (GKC 182 §67.y; cf. v. 34).
  71. Leviticus 26:43 tn Heb “from them.”
  72. Leviticus 26:43 tn Heb “because and in because,” a double expression, which is used only here and in Ezek 13:10 (without the vav) for emphasis (GKC 492 §158.b).
  73. Leviticus 26:43 tn Heb “and their soul has abhorred.”
  74. Leviticus 26:45 tn Heb “covenant of former ones.” sn For similar expressions referring back to the ancestors who refused to follow the stipulations of the Mosaic covenant see, for example, Deut 19:14, Jer 11:10, and Ps 79:8 (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 192, and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 471).
  75. Leviticus 26:46 tn Heb “gave” (so NLT); KJV, ASV, NCV “made.”
  76. Leviticus 26:46 tn Heb “by the hand of” (so KJV).
  77. Leviticus 27:2 tn Cf. the note on Lev 22:21. Some take this as an expression for fulfilling a vow, “to fulfill a vow” (e.g., HALOT 927-28 s.v. פלא piel and NASB; cf. NRSV “in fulfillment of a vow”) or, alternatively, “to make a vow” or “for making a vow” (HALOT 928 s.v. פלא piel [II פלא]). Perhaps it refers to the making a special vow, from the verb פָלָא (palaʾ, “to be wonderful; to be remarkable”), cf. Milgrom, Numbers [JPSTC], 44. B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 151 and 193, suggests that this is a special term for “setting aside a votive offering” (related to פָלָה, palah, “to set aside”). In general, the point of the expression seems to be that this sacrifice is a special gift to God that arose out of special circumstances in the life of the worshiper.
  78. Leviticus 27:2 tn Heb “in your valuation, persons to the Lord,” but “in your valuation” is a frozen form and, therefore, the person (“your”) does not figure into the translation (see J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 73). Instead of offering a person to the Lord one could redeem that person with the appropriate amount of money delineated in the following verses (see the note on Lev 5:15 above and the explanation in Hartley, 480-81).
  79. Leviticus 27:3 tn Heb “your conversion value shall be [for] the male.”
  80. Leviticus 27:3 tn Heb “from a son of twenty years and until a son of sixty years.”
  81. Leviticus 27:3 tn See the note on Lev 5:15.
  82. Leviticus 27:6 tn Heb “five shekels silver.”
  83. Leviticus 27:8 tn Heb “if he.”
  84. Leviticus 27:8 tn Heb “and the priest shall cause him to be valued.”
  85. Leviticus 27:8 tn Heb “on the mouth which the hand of the one who vowed reaches.”
  86. Leviticus 27:9 tn Heb “which they may present from it an offering.” The plural active verb is sometimes best rendered in the passive (GKC 460 §144.f, g). Some medieval Hebrew mss, Smr, a ms of the Targum, and the Vulgate all have the singular verb instead (cf. similarly v. 11).
  87. Leviticus 27:9 tn Heb “from it.” The masculine suffix “it” here is used for the feminine in the MT, but one medieval Hebrew ms, some mss of Smr, the LXX, and the Syriac have the feminine. The referent (this kind of animal) has been specified in the translation for clarity.
  88. Leviticus 27:10 tn Heb “it and its substitute.” The referent (the original animal offered) has been specified in the translation for clarity.
  89. Leviticus 27:12 tn Heb “and the priest shall cause it to be valued.” See the note on v. 8 above.
  90. Leviticus 27:13 tn Heb “And if redeeming [infinitive absolute] he redeems it [finite verb].” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p. The referent of “he” (the person who made the vow) and “it” (the animal) have both been specified in the translation for clarity.
  91. Leviticus 27:13 tn Heb “on,” meaning “on top of, in addition to” (likewise in v. 15).
  92. Leviticus 27:14 tn The expression “it shall stand” may be a technical term for “it shall be legally valid”; cf. NLT “assessment will be final.”
  93. Leviticus 27:15 tn Heb “and it shall be to him.”
  94. Leviticus 27:16 tn Heb “a conversion value shall be to the mouth of its seed.”
  95. Leviticus 27:16 tn Heb “seed of a homer of barley in fifty shekels of silver.”
  96. Leviticus 27:17 tn Heb “from the year of the jubilee.” For the meaning of “jubilee,” see the note on Lev 25:10 above.
  97. Leviticus 27:18 tn Heb “And if.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have adversative force here.
  98. Leviticus 27:18 tn Heb “the silver.”
  99. Leviticus 27:19 tn Heb “And if redeeming [infinitive absolute] he redeems [finite verb] the field, the one who consecrated it.” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.
  100. Leviticus 27:19 tn Heb “the silver of the conversion value.”
  101. Leviticus 27:19 tn Heb “and it shall rise to him.” See HALOT 1087 s.v. קום 7 for the rendering offered here, but see also the note on the end of v. 14 above (cf. J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 476, 478).
  102. Leviticus 27:20 tn Heb “and if he sells.”
  103. Leviticus 27:21 tn Heb “When it goes out” (cf. Lev 25:25-34).
  104. Leviticus 27:21 tn Heb “like the field of the permanent dedication.” The Hebrew word חֵרֶם (kherem) is a much discussed term. In this and the following verses it refers in a general way to the fact that something is permanently devoted to the Lord and therefore cannot be redeemed (cf. v. 20b). See J. A. Naudé, NIDOTTE 2:276-77; N. Lohfink, TDOT 5:180-99, esp. pp. 184, 188, and 198-99; and the numerous explanations in J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 483-85.
  105. Leviticus 27:21 tn Heb “to the priest it shall be his property.”
  106. Leviticus 27:22 tn Heb “his field of purchase,” which is to be distinguished from his own ancestral “landed property” (cf. v. 16 above).
  107. Leviticus 27:23 tn Heb “give” (so KJV, ASV, NASB, NLT).
  108. Leviticus 27:25 tn See the note on Lev 5:15.
  109. Leviticus 27:26 tn Heb “to the Lord it is.”
  110. Leviticus 27:27 tn Heb “And if.”
  111. Leviticus 27:27 tn Heb “in” or “by.”
  112. Leviticus 27:28 tn Heb “Surely, any permanently dedicated [thing] which a man shall permanently dedicate to the Lord.” The Hebrew term חֵרֶם (kherem) refers to things that are devoted permanently to the Lord (see the note on v. 21 above).
  113. Leviticus 27:29 tn Heb “permanently dedicated from among men.”
  114. Leviticus 27:29 tn The words “to the Lord” are not in the Hebrew text but have been supplied for clarity.
  115. Leviticus 27:30 tn On the “tithe” system in Israel, see R. E. Averbeck, NIDOTTE 2:1035-55 and esp. pp. 1041-42 on Lev 27:30-33.
  116. Leviticus 27:31 tn Heb “And if redeeming [infinitive absolute] a man redeems [finite verb].” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.
  117. Leviticus 27:31 tn Heb “its one-fifth on it.”
  118. Leviticus 27:32 sn The tithed animal was the tenth one that passed under the shepherd’s rod or staff as they were being counted (see J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 485, and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 200).
  119. Leviticus 27:33 tn Heb “he”; the referent (the owner of the animal) has been specified in the translation for clarity.
  120. Leviticus 27:33 tn Heb “And if exchanging [infinitive absolute] he exchanges it [finite verb].” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.
  121. Leviticus 27:33 tn Heb “it and its substitute.” The referent (the original animal offered) has been specified in the translation for clarity.
  122. Leviticus 27:33 tn Heb “it shall be and its substitute shall be holy.”
  123. Leviticus 27:34 tn Most of the commentaries and English versions translate, “which the Lord commanded Moses for the children of Israel.” The preposition אֶל (ʾel), however, does not usually mean “for.” In this book it is commonly used when the Lord commands Moses “to speak [un]to” a person or group of persons (see, e.g., Lev 1:2; 4:2, etc.). The translation “to tell” here reflects this pattern in the book of Leviticus.