The Law of the Trespass Offering

‘Likewise (A)this is the law of the trespass offering (it is most holy): In the place where they kill the burnt offering they shall kill the trespass offering. And its blood he shall sprinkle all around on the altar. And he shall offer from it all its fat. The fat tail and the fat that covers the entrails, the two kidneys and the fat that is on them by the flanks, and the fatty lobe attached to the liver above the kidneys, he shall remove; and the priest shall burn them on the altar as an offering made by fire to the Lord. It is a trespass offering. (B)Every male among the priests may eat it. It shall be eaten in a holy place. (C)It is most holy. (D)The trespass offering is like the sin offering; there is one law for them both: the priest who makes atonement with it shall have it. And the priest who offers anyone’s burnt offering, that priest shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered. Also (E)every grain offering that is baked in the oven and all that is prepared in the covered pan, or [a]in a pan, shall be the priest’s who offers it. 10 Every grain offering, whether mixed with oil or dry, shall belong to all the sons of Aaron, to one as much as the other.

The Law of Peace Offerings

11 (F)‘This is the law of the sacrifice of peace offerings which he shall offer to the Lord: 12 If he offers it for a thanksgiving, then he shall offer, with the sacrifice of thanksgiving, unleavened cakes mixed with oil, unleavened wafers (G)anointed with oil, or cakes of blended flour mixed with oil. 13 Besides the cakes, as his offering he shall offer (H)leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offering. 14 And from it he shall offer one cake from each offering as a heave offering to the Lord. (I)It shall belong to the priest who sprinkles the blood of the peace offering.

15 (J)‘The flesh of the sacrifice of his peace offering for thanksgiving shall be eaten the same day it is offered. He shall not leave any of it until morning. 16 But (K)if the sacrifice of his offering is a vow or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offers his sacrifice; but on the next day the remainder of it also may be eaten; 17 the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day must be burned with fire. 18 And if any of the flesh of the sacrifice of his peace offering is eaten at all on the third day, it shall not be accepted, nor shall it be (L)imputed to him; it shall be an (M)abomination to him who offers it, and the person who eats of it shall bear [b]guilt.

19 ‘The flesh that touches any unclean thing shall not be eaten. It shall be burned with fire. And as for the clean flesh, all who are [c]clean may eat of it. 20 But the person who eats the flesh of the sacrifice of the peace offering that belongs to the (N)Lord, (O)while he is unclean, that person (P)shall be cut off from his people. 21 Moreover the person who touches any unclean thing, such as (Q)human uncleanness, an (R)unclean animal, or any (S)abominable[d] unclean thing, and who eats the flesh of the sacrifice of the peace offering that belongs to the Lord, that person (T)shall be cut off from his people.’ ”

Fat and Blood May Not Be Eaten

22 And the Lord spoke to Moses, saying, 23 “Speak to the children of Israel, saying: (U)‘You shall not eat any fat, of ox or sheep or goat. 24 And the fat of an animal that dies naturally, and the fat of what is torn by wild beasts, may be used in any other way; but you shall by no means eat it. 25 For whoever eats the fat of the animal of which men offer an offering made by fire to the Lord, the person who eats it shall be cut off from his people. 26 (V)Moreover you shall not eat any blood in any of your dwellings, whether of bird or beast. 27 Whoever eats any blood, that person shall be cut off from his people.’ ”

The Portion of Aaron and His Sons

28 Then the Lord spoke to Moses, saying, 29 “Speak to the children of Israel, saying: (W)‘He who offers the sacrifice of his peace offering to the Lord shall bring his offering to the Lord from the sacrifice of his peace offering. 30 (X)His own hands shall bring the offerings made by fire to the Lord. The fat with the breast he shall bring, that the (Y)breast may be waved as a wave offering before the Lord. 31 (Z)And the priest shall burn the fat on the altar, but the (AA)breast shall be Aaron’s and his sons’. 32 (AB)Also the right thigh you shall give to the priest as a heave offering from the sacrifices of your peace offerings. 33 He among the sons of Aaron, who offers the blood of the peace offering and the fat, shall have the right thigh for his part. 34 For (AC)the breast of the wave offering and the thigh of the heave offering I have taken from the children of Israel, from the sacrifices of their peace offerings, and I have given them to Aaron the priest and to his sons from the children of Israel by a statute forever.’ ”

35 This is the consecrated portion for Aaron and his sons, from the offerings made by fire to the Lord, on the day when Moses presented them to [e]minister to the Lord as priests. 36 The Lord commanded this to be given to them by the children of Israel, (AD)on the day that He anointed them, by a statute forever throughout their generations.

37 This is the law (AE)of the burnt offering, (AF)the grain offering, (AG)the sin offering, (AH)the trespass offering, (AI)the consecrations, and (AJ)the sacrifice of the peace offering, 38 which the Lord commanded Moses on Mount Sinai, on the day when He commanded the children of Israel (AK)to offer their offerings to the Lord in the Wilderness of Sinai.

Footnotes

  1. Leviticus 7:9 on a griddle
  2. Leviticus 7:18 his iniquity
  3. Leviticus 7:19 pure
  4. Leviticus 7:21 So with MT, LXX, Vg.; Sam., Syr., Tg. swarming thing (cf. 5:2)
  5. Leviticus 7:35 serve

祭司献赎愆祭之任

“赎愆祭的条例乃是如此:这祭是至圣的。 人在那里宰燔祭牲,也要在那里宰赎愆祭牲,其血,祭司要洒在坛的周围。 又要将肥尾巴和盖脏的脂油, 两个腰子和腰子上的脂油,就是靠腰两旁的脂油,并肝上的网子和腰子,一概取下。 祭司要在坛上焚烧,为献给耶和华的火祭,是赎愆祭。 祭司中的男丁都可以吃这祭物,要在圣处吃,是至圣的。 赎罪祭怎样,赎愆祭也是怎样,两个祭是一个条例。献赎愆祭赎罪的祭司要得这祭物。 献燔祭的祭司,无论为谁奉献,要亲自得他所献那燔祭牲的皮。 凡在炉中烤的素祭和煎盘中做的,并铁鏊上做的,都要归那献祭的祭司。 10 凡素祭,无论是油调和的是干的,都要归亚伦的子孙,大家均分。

祭司献平安祭之任

11 “人献于耶和华平安祭的条例乃是这样: 12 他若为感谢献上,就要用调油的无酵饼和抹油的无酵薄饼,并用油调匀细面做的饼,与感谢祭一同献上。 13 要用有酵的饼和为感谢献的平安祭,与供物一同献上。 14 从各样的供物中,他要把一个饼献给耶和华为举祭,是要归给洒平安祭牲血的祭司。

15 “为感谢献平安祭牲的肉,要在献的日子吃,一点不可留到早晨。 16 若所献的是为还愿,或是甘心献的,必在献祭的日子吃,所剩下的第二天也可以吃。 17 但所剩下的祭肉,到第三天要用火焚烧。 18 第三天若吃了平安祭的肉,这祭必不蒙悦纳,人所献的也不算为祭,反为可憎嫌的,吃这祭肉的,就必担当他的罪孽。

19 “挨了污秽物的肉就不可吃,要用火焚烧。至于平安祭的肉,凡洁净的人都要吃。 20 只是献于耶和华平安祭的肉,人若不洁净而吃了,这人必从民中剪除。 21 有人摸了什么不洁净的物,或是人的不洁净,或是不洁净的牲畜,或是不洁可憎之物,吃了献于耶和华平安祭的肉,这人必从民中剪除。”

22 耶和华对摩西说: 23 “你晓谕以色列人说:牛的脂油,绵羊的脂油,山羊的脂油,你们都不可吃。 24 自死的和被野兽撕裂的,那脂油可以做别的使用,只是你们万不可吃。 25 无论何人吃了献给耶和华当火祭牲畜的脂油,那人必从民中剪除。 26 在你们一切的住处,无论是雀鸟的血是野兽的血,你们都不可吃。 27 无论是谁吃血,那人必从民中剪除。”

祭司当得之份

28 耶和华对摩西说: 29 “你晓谕以色列人说:献平安祭给耶和华的,要从平安祭中取些来奉给耶和华。 30 他亲手献给耶和华的火祭,就是脂油和胸,要带来,好把胸在耶和华面前做摇祭,摇一摇。 31 祭司要把脂油在坛上焚烧,但胸要归亚伦和他的子孙。 32 你们要从平安祭中把右腿做举祭,奉给祭司。 33 亚伦子孙中,献平安祭牲血和脂油的,要得这右腿为份。 34 因为我从以色列人的平安祭中,取了这摇的胸和举的腿给祭司亚伦和他子孙,做他们从以色列人中所永得的份。”

35 这是从耶和华火祭中,做亚伦受膏的份和他子孙受膏的份,正在摩西[a]叫他们前来给耶和华供祭司职分的日子, 36 就是在摩西[b]膏他们的日子,耶和华吩咐以色列人给他们的。这是他们世世代代永得的份。

37 这就是燔祭、素祭、赎罪祭、赎愆祭和平安祭的条例,并承接圣职的礼, 38 都是耶和华在西奈山所吩咐摩西的,就是他在西奈旷野吩咐以色列人献供物给耶和华之日所说的。

Footnotes

  1. 利未记 7:35 原文作:他。
  2. 利未记 7:36 原文作:他。

The Guilt Offering

“‘These are the regulations for the guilt offering,(A) which is most holy: The guilt offering is to be slaughtered in the place where the burnt offering is slaughtered, and its blood is to be splashed against the sides of the altar. All its fat(B) shall be offered: the fat tail and the fat that covers the internal organs, both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which is to be removed with the kidneys.(C) The priest shall burn them on the altar(D) as a food offering presented to the Lord. It is a guilt offering. Any male in a priest’s family may eat it,(E) but it must be eaten in the sanctuary area; it is most holy.(F)

“‘The same law applies to both the sin offering[a](G) and the guilt offering:(H) They belong to the priest(I) who makes atonement with them.(J) The priest who offers a burnt offering for anyone may keep its hide(K) for himself. Every grain offering baked in an oven(L) or cooked in a pan(M) or on a griddle(N) belongs to the priest who offers it, 10 and every grain offering, whether mixed with olive oil or dry, belongs equally to all the sons of Aaron.

The Fellowship Offering

11 “‘These are the regulations for the fellowship offering anyone may present to the Lord:

12 “‘If they offer it as an expression of thankfulness, then along with this thank offering(O) they are to offer thick loaves(P) made without yeast(Q) and with olive oil mixed in, thin loaves(R) made without yeast and brushed with oil,(S) and thick loaves of the finest flour well-kneaded and with oil mixed in. 13 Along with their fellowship offering of thanksgiving(T) they are to present an offering with thick loaves of bread made with yeast.(U) 14 They are to bring one of each kind as an offering, a contribution to the Lord; it belongs to the priest who splashes the blood of the fellowship offering against the altar. 15 The meat of their fellowship offering of thanksgiving must be eaten on the day it is offered; they must leave none of it till morning.(V)

16 “‘If, however, their offering is the result of a vow(W) or is a freewill offering,(X) the sacrifice shall be eaten on the day they offer it, but anything left over may be eaten on the next day.(Y) 17 Any meat of the sacrifice left over till the third day must be burned up.(Z) 18 If any meat of the fellowship offering(AA) is eaten on the third day, the one who offered it will not be accepted.(AB) It will not be reckoned(AC) to their credit, for it has become impure; the person who eats any of it will be held responsible.(AD)

19 “‘Meat that touches anything ceremonially unclean must not be eaten; it must be burned up. As for other meat, anyone ceremonially clean may eat it. 20 But if anyone who is unclean(AE) eats any meat of the fellowship offering belonging to the Lord, they must be cut off from their people.(AF) 21 Anyone who touches something unclean(AG)—whether human uncleanness or an unclean animal or any unclean creature that moves along the ground[b]—and then eats any of the meat of the fellowship offering belonging to the Lord must be cut off from their people.’”

Eating Fat and Blood Forbidden

22 The Lord said to Moses, 23 “Say to the Israelites: ‘Do not eat any of the fat of cattle, sheep or goats.(AH) 24 The fat of an animal found dead or torn by wild animals(AI) may be used for any other purpose, but you must not eat it. 25 Anyone who eats the fat of an animal from which a food offering may be[c] presented to the Lord must be cut off from their people. 26 And wherever you live, you must not eat the blood(AJ) of any bird or animal. 27 Anyone who eats blood(AK) must be cut off from their people.’”

The Priests’ Share

28 The Lord said to Moses, 29 “Say to the Israelites: ‘Anyone who brings a fellowship offering to the Lord is to bring part of it as their sacrifice to the Lord. 30 With their own hands they are to present the food offering to the Lord; they are to bring the fat, together with the breast, and wave the breast before the Lord as a wave offering.(AL) 31 The priest shall burn the fat on the altar,(AM) but the breast belongs to Aaron and his sons.(AN) 32 You are to give the right thigh of your fellowship offerings to the priest as a contribution.(AO) 33 The son of Aaron who offers the blood and the fat of the fellowship offering shall have the right thigh as his share. 34 From the fellowship offerings of the Israelites, I have taken the breast that is waved and the thigh(AP) that is presented and have given them to Aaron the priest and his sons(AQ) as their perpetual share from the Israelites.’”

35 This is the portion of the food offerings presented to the Lord that were allotted to Aaron and his sons on the day they were presented to serve the Lord as priests. 36 On the day they were anointed,(AR) the Lord commanded that the Israelites give this to them as their perpetual share for the generations to come.

37 These, then, are the regulations for the burnt offering,(AS) the grain offering,(AT) the sin offering, the guilt offering, the ordination offering(AU) and the fellowship offering, 38 which the Lord gave Moses(AV) at Mount Sinai(AW) in the Desert of Sinai on the day he commanded the Israelites to bring their offerings to the Lord.(AX)

Footnotes

  1. Leviticus 7:7 Or purification offering; also in verse 37
  2. Leviticus 7:21 A few Hebrew manuscripts, Samaritan Pentateuch, Syriac and Targum (see 5:2); most Hebrew manuscripts any unclean, detestable thing
  3. Leviticus 7:25 Or offering is