Levítico 25:39-41
La Biblia de las Américas
39 »(A)Y si un hermano tuyo llega a ser tan pobre para contigo que se vende a ti, no lo someterás a trabajo de esclavo. 40 Estará contigo como jornalero, como si fuera un peregrino; él servirá contigo hasta el año de jubileo(B). 41 Entonces saldrá libre de ti, él y sus hijos con él, y volverá a su familia, para que pueda regresar a la propiedad de sus padres.
Read full chapter
Levítico 25:39-41
Reina-Valera 1960
39 Y cuando tu hermano empobreciere, estando contigo, y se vendiere a ti, no le harás servir como esclavo. 40 Como criado, como extranjero estará contigo; hasta el año del jubileo te servirá. 41 Entonces saldrá libre de tu casa; él y sus hijos consigo, y volverá a su familia, y a la posesión de sus padres se restituirá.
Read full chapter
Levítico 25:48
La Biblia de las Américas
48 él tendrá derecho de redención después de ser vendido; uno de sus hermanos podrá redimirlo;
Read full chapter
Levítico 25:48
Reina-Valera 1960
48 después que se hubiere vendido, podrá ser rescatado; uno de sus hermanos lo rescatará.
Read full chapter
1 Samuel 22:2
La Biblia de las Américas
2 Todo el que estaba en apuros, todo el que estaba endeudado[a] y todo el que estaba descontento[b] se unió a él, y él vino a ser jefe sobre ellos. Y había con él unos cuatrocientos hombres(A).
Read full chapterFootnotes
- 1 Samuel 22:2 Lit., tenía un acreedor
- 1 Samuel 22:2 Lit., amargado de alma
1 Samuel 22:2
Reina-Valera 1960
2 Y se juntaron con él todos los afligidos, y todo el que estaba endeudado, y todos los que se hallaban en amargura de espíritu, y fue hecho jefe de ellos; y tuvo consigo como cuatrocientos hombres.
Read full chapter
Nehemías 5:2-5
La Biblia de las Américas
2 Había quienes decían: Nosotros, nuestros hijos y nuestras hijas somos muchos; por tanto, que se nos dé[a] trigo para que comamos y vivamos(A). 3 Había otros que decían: Nosotros tenemos que empeñar nuestros campos, nuestras viñas y nuestras casas para conseguir grano, a causa del hambre. 4 También había otros que decían: Hemos pedido dinero prestado para el impuesto del rey sobre nuestros campos y nuestras viñas(B). 5 Ahora bien, nuestra carne es como la carne de nuestros hermanos(C), y nuestros hijos como sus hijos. Sin embargo, he aquí, estamos obligando a nuestros hijos y a nuestras hijas a que sean esclavos, y algunas de nuestras hijas ya están sometidas a servidumbre(D), y no podemos hacer nada[b] porque nuestros campos y nuestras viñas pertenecen a otros.
Read full chapterFootnotes
- Nehemías 5:2 U, obtengamos
- Nehemías 5:5 Lit., no hay poder en nuestras manos
Nehemías 5:2-5
Reina-Valera 1960
2 Había quien decía: Nosotros, nuestros hijos y nuestras hijas, somos muchos; por tanto, hemos pedido prestado grano para comer y vivir. 3 Y había quienes decían: Hemos empeñado nuestras tierras, nuestras viñas y nuestras casas, para comprar grano, a causa del hambre. 4 Y había quienes decían: Hemos tomado prestado dinero para el tributo del rey, sobre nuestras tierras y viñas. 5 Ahora bien, nuestra carne es como la carne de nuestros hermanos, nuestros hijos como sus hijos; y he aquí que nosotros dimos nuestros hijos y nuestras hijas a servidumbre, y algunas de nuestras hijas lo están ya, y no tenemos posibilidad de rescatarlas, porque nuestras tierras y nuestras viñas son de otros.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible