Add parallel Print Page Options

»En cuanto a la persona que vaya a los médium o a los espiritistas[a](A), para prostituirse en pos de ellos, también pondré mi rostro contra esa persona y la cortaré de entre su pueblo.

Read full chapter

Footnotes

  1. Levítico 20:6 O, fantasmas y espíritus de adivinación

Y la persona que atendiere a encantadores o adivinos, para prostituirse tras de ellos, yo pondré mi rostro contra la tal persona, y la cortaré de entre su pueblo.

Read full chapter

27 »Si hay médium o espiritista entre ellos(A), hombre o mujer, ciertamente han de morir; serán apedreados; su culpa de sangre sea sobre ellos».

Read full chapter

27 Y el hombre o la mujer que evocare espíritus de muertos o se entregare a la adivinación, ha de morir; serán apedreados; su sangre será sobre ellos.

Read full chapter

11 o encantador, o médium, o espiritista(A), ni quien consulte a los muertos.

Read full chapter

11 ni encantador, ni adivino,(A) ni mago, ni quien consulte a los muertos.

Read full chapter

Samuel había muerto(A), y todo Israel lo había llorado, y lo habían sepultado en Ramá su ciudad(B). Y Saúl había echado de la tierra a los médium y espiritistas(C).

Read full chapter

Saúl y la adivina de Endor

Ya Samuel había muerto, y todo Israel lo había lamentado, y le habían sepultado en Ramá, su ciudad.(A) Y Saúl había arrojado de la tierra a los encantadores y adivinos.(B)

Read full chapter

19 Y cuando os digan: Consultad a los médium y a los adivinos(A) que susurran y murmuran, decid: ¿No debe un pueblo consultar a su Dios(B)? ¿Acaso consultará a los muertos por los vivos(C)?

Read full chapter

19 Y si os dijeren: Preguntad a los encantadores y a los adivinos, que susurran hablando, responded: ¿No consultará el pueblo a su Dios? ¿Consultará a los muertos por los vivos?

Read full chapter