Add parallel Print Page Options

QUINTA LAMENTAZIONE

Ricordati, Signore, di quanto ci è accaduto,
guarda e considera il nostro obbrobrio.
La nostra eredità è passata a stranieri,
le nostre case a estranei.
Orfani siam diventati, senza padre;
le nostre madri come vedove.
L'acqua nostra beviamo per denaro,
la nostra legna si acquista a pagamento.
Con un giogo sul collo siamo perseguitati
siamo sfiniti, non c'è per noi riposo.
All'Egitto abbiamo teso la mano,
all'Assiria per saziarci di pane.
I nostri padri peccarono e non sono più,
noi portiamo la pena delle loro iniquità.
Schiavi comandano su di noi,
non c'è chi ci liberi dalle loro mani.
A rischio della nostra vita ci procuriamo il pane
davanti alla spada nel deserto.
10 La nostra pelle si è fatta bruciante come un forno
a causa degli ardori della fame.
11 Han disonorato le donne in Sion,
le vergini nelle città di Giuda.
12 I capi sono stati impiccati dalle loro mani,
i volti degli anziani non sono stati rispettati.
13 I giovani han girato la mola;
i ragazzi son caduti sotto il peso della legna.
14 Gli anziani hanno disertato la porta,
i giovani i loro strumenti a corda.
15 La gioia si è spenta nei nostri cuori,
si è mutata in lutto la nostra danza.
16 E' caduta la corona dalla nostra testa;
guai a noi, perché abbiamo peccato!
17 Per questo è diventato mesto il nostro cuore,
per tali cose si sono annebbiati i nostri occhi:
18 perché il monte di Sion è desolato;
le volpi vi scorrazzano.
19 Ma tu, Signore, rimani per sempre,
il tuo trono di generazione in generazione.
20 Perché ci vuoi dimenticare per sempre?
Ci vuoi abbandonare per lunghi giorni?
21 Facci ritornare a te, Signore, e noi ritorneremo;
rinnova i nostri giorni come in antico,
22 poiché non ci hai rigettati per sempre,
nè senza limite sei sdegnato contro di noi.

O Lord, [earnestly] remember what has come upon us! Look down and see our reproach (our national disgrace)!

Our inheritance has fallen over to strangers, our houses to foreigners.

We have become orphans and fatherless; our mothers are like widows.

We have had to pay money to drink the water that belongs to us; our [own] wood is sold to us.

Our pursuers are upon our necks [like a yoke]; we are weary and are allowed no rest.

We have given the hand [as a pledge of fidelity and submission] to the Egyptians and to the Assyrians [merely] to get food to satisfy [our hunger].

Our fathers sinned and are no more, and [a]we have borne their iniquities.(A)

Servants and slaves rule over us; there is none to deliver us out of their hands.(B)

We get our bread at the peril of our lives because of the sword of the wilderness [the wild Arabs, who may attack if we venture into the fields to reap our harvests].

10 Our skin glows and is parched as from [the heat of] an oven because of the burning heat of [the fever of] famine.

11 They ravished the women in Zion, the virgins in the cities of Judah.

12 They hung princes by their hands; the persons of elders were not respected.

13 Young men carried millstones, and boys fell [staggering] under [burdens of] wood.

14 The elders have ceased from [congregating at] the city’s gate, the young men from their music.

15 Ceased is the joy of our hearts; our dancing has turned into mourning.

16 The crown has fallen from our head [our honor is brought to the dust]! Woe to us, for we have sinned!

17 Because of this our hearts are faint and sick; because of these things our eyes are dim and see darkly.

18 As for Mount Zion, which lies desolate, the jackals prowl over it!

19 But You, O Lord, remain and reign forever; Your throne endures from generation to [all] generations.

20 Why do You forget us forever? Why do You forsake us so long?

21 Turn us to Yourself, O Lord, and we shall be turned and restored! Renew our days as of old!—

22 Or have You utterly rejected us? [b]Or are You exceedingly angry with us [still]?

Footnotes

  1. Lamentations 5:7 Fathers and sons alike are responsible for the calamity that has befallen Jerusalem. The truth of the matter is: this generation too deserved their punishment. “Woe to us, for we have sinned! Because of this our hearts are faint and sick; because of these things our eyes are dim and see darkly” (Lam. 5:16, 17).
  2. Lamentations 5:22 “The Book of Lamentations, like so many of even the saddest of the psalms, does in fact end with the language of hope, a hope that is so little apparent on the first reading of the conclusion to Lamentations that in many Hebrew manuscripts the words of Lam. 5:21 are repeated at the end, right after Lam. 5:22, so that its words of hope and restoration rather than the somber ending of “Or are You exceedingly angry with us [still]?” may be the last to fall upon the ear. A similar expedient is used in the case of Ecclesiastes, Isaiah, and Malachi” (The Cambridge Bible). See also footnote on Jer. 52:34.