Lamentations 5
Common English Bible
The people’s complaint
5 Lord, consider what has become of us; take notice of our disgrace. Look at it!
2 Our property has been turned over to strangers;
our houses belong to foreigners.
3 We have become orphans, having no father;
our mothers are like widows.
4 We drink our own water—but for a price;
we gather our own wood—but pay for it.
5 Our hunters have been at our necks;[a]
we are worn out, but have no rest.
6 We held out a hand to Egypt
and to Assyria, to get sufficient food.
7 Our fathers have sinned and are gone,
but we are burdened with their iniquities.
8 Slaves rule over us;
there is no one to rescue us from their power.
9 We get our bread at the risk of our lives
because of the desert heat.[b]
10 Our skin is as hot as an oven
because of the burning heat of famine.
11 Women have been raped in Zion,
young women in Judah’s cities.
12 Officials have been hung up by their hands;
elders have been shown no respect.
13 Young men have carried grinding stones;
boys have stumbled under loads of wood.
14 Elders have left the city gate;
young people stop their music.
15 Joy has left our heart;
our dancing has changed into lamentation.
16 The crown has fallen off our head.
We are doomed because we have sinned.
17 Because of all this our heart is sick;
because of these things our glance is dark.
18 Mount Zion, now deserted—
only jackals walk on it now!
19 But you, Lord, will rule forever;
your throne lasts from one generation to the next.
20 Why do you forget us continually;
why do you abandon us for such a long time?
21 Return us, Lord, to yourself. Please let us return![c]
Give us new days, like those long ago—
22 unless you have completely rejected us,
or have become too angry with us.[d]
Footnotes
- Lamentations 5:5 Heb uncertain
- Lamentations 5:9 Or sword; Heb uncertain
- Lamentations 5:21 Or and we will return or so that we can return
- Lamentations 5:22 Or But instead you have completely rejected us, become too angry with us, or Because if you have completely rejected us, have become too angry with us.
Lamentaciones 5
Nueva Traducción Viviente
Oración por restauración
5 Señor, recuerda lo que nos ha sucedido.
¡Mira cómo hemos sido deshonrados!
2 Se entregó nuestra herencia a extraños,
y nuestras casas, a extranjeros.
3 Somos huérfanos, sin padre,
y nuestras madres son viudas.
4 Tenemos que pagar por el agua que bebemos,
y hasta la leña es costosa.
5 Los que nos persiguen nos pisan los talones;
estamos agotados pero no encontramos descanso.
6 Nos sometimos a Egipto y a Asiria
para conseguir alimentos y así sobrevivir.
7 Nuestros antepasados pecaron, pero murieron,
¡y nosotros sufrimos el castigo que ellos merecían!
8 Los esclavos son ahora nuestros amos;
no ha quedado nadie para rescatarnos.
9 Buscamos comida a riesgo de nuestra vida
porque la violencia domina el campo.
10 El hambre hizo ennegrecer nuestra piel
como si hubiera sido quemada en el horno.
11 Nuestros enemigos violaron a las mujeres de Jerusalén[a]
y a las muchachas de las ciudades de Judá.
12 Cuelgan a nuestros príncipes de las manos,
y tratan a nuestros ancianos con desprecio.
13 Llevan a los jóvenes a trabajar en los molinos,
y los niños tambalean bajo pesadas cargas de leña.
14 Los ancianos ya no se sientan en las puertas de la ciudad;
los jóvenes ya no bailan ni cantan.
15 La alegría abandonó nuestro corazón;
nuestras danzas se convirtieron en luto.
16 Cayeron las guirnaldas[b] de nuestra cabeza.
Lloren por nosotros porque hemos pecado.
17 Tenemos el corazón angustiado y cansado,
y nuestros ojos se nublan por las lágrimas,
18 porque Jerusalén[c] está vacía y desolada;
es un lugar donde merodean los chacales.
19 ¡Pero Señor, tú serás el mismo para siempre!
Tu trono continúa de generación en generación.
20 ¿Por qué sigues olvidándonos?
¿Por qué nos has abandonado por tanto tiempo?
21 ¡Restáuranos, oh Señor, y haz que regresemos a ti!
¡Devuélvenos la alegría que teníamos antes!
22 ¿O acaso nos has rechazado por completo?
¿Todavía estás enojado con nosotros?
Copyright © 2011 by Common English Bible
La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.