Print Page Options

Les nobles fils de Sion,
Estimés à l’égal de l’or pur,
Sont regardés, hélas! comme des vases de terre,
Ouvrage des mains du potier!
Les chacals même présentent la mamelle,
Et allaitent leurs petits;
Mais la fille de mon peuple est devenue cruelle
Comme les autruches du désert.
La langue du nourrisson s’attache à son palais,
Desséchée par la soif;
Les enfants demandent du pain,
Et personne ne leur en donne.

Read full chapter

Comment se fait-il donc ╵que les précieux fils de Sion
estimés comme de l’or fin
soient maintenant considérés ╵comme des pots d’argile,
ouvrages d’un potier[a] ?
Regardez les chacals : ╵voyez comment les mères
allaitent leurs petits ╵en tendant leur mamelle.
La communauté de mon peuple ╵est devenue aussi cruelle
que les autruches du désert[b].
La langue du bébé
s’attache à son palais, ╵tellement il a soif.
Les tout petits enfants ╵réclament quelque nourriture
et nul ne leur en donne.

Read full chapter

Footnotes

  1. 4.2 Voir Jr 18 et 19.
  2. 4.3 Sur l’autruche cruelle, voir Jb 39.14-16.

How the precious children of Zion,(A)
    once worth their weight in gold,
are now considered as pots of clay,
    the work of a potter’s hands!

Even jackals offer their breasts
    to nurse their young,
but my people have become heartless
    like ostriches in the desert.(B)

Because of thirst(C) the infant’s tongue
    sticks to the roof of its mouth;(D)
the children beg for bread,
    but no one gives it to them.(E)

Read full chapter

The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!

Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.

The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaketh it unto them.

Read full chapter

Los hijos de Sion, preciados y estimados más que el oro puro,

¡Cómo son tenidos por vasijas de barro, obra de manos de alfarero!

Aun los chacales dan la teta, y amamantan a sus cachorros;

La hija de mi pueblo es cruel como los avestruces en el desierto.

La lengua del niño de pecho se pegó a su paladar por la sed;

Los pequeñuelos pidieron pan, y no hubo quien se lo repartiese.

Read full chapter