I Am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.

He hath led me, and brought me into darkness, but not into light.

Surely against me is he turned; he turneth his hand against me all the day.

My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.

He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.

He hath set me in dark places, as they that be dead of old.

He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.

Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer.

He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.

10 He was unto me as a bear lying in wait, and as a lion in secret places.

11 He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.

12 He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.

13 He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.

14 I was a derision to all my people; and their song all the day.

15 He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood.

16 He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.

17 And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.

18 And I said, My strength and my hope is perished from the Lord:

Read full chapter

[a]I am the man who has seen affliction(A)
    by the rod of the Lord’s wrath.(B)
He has driven me away and made me walk
    in darkness(C) rather than light;
indeed, he has turned his hand against me(D)
    again and again, all day long.

He has made my skin and my flesh grow old(E)
    and has broken my bones.(F)
He has besieged me and surrounded me
    with bitterness(G) and hardship.(H)
He has made me dwell in darkness
    like those long dead.(I)

He has walled me in so I cannot escape;(J)
    he has weighed me down with chains.(K)
Even when I call out or cry for help,(L)
    he shuts out my prayer.(M)
He has barred(N) my way with blocks of stone;
    he has made my paths crooked.(O)

10 Like a bear lying in wait,
    like a lion(P) in hiding,(Q)
11 he dragged me from the path and mangled(R) me
    and left me without help.
12 He drew his bow(S)
    and made me the target(T) for his arrows.(U)

13 He pierced(V) my heart
    with arrows from his quiver.(W)
14 I became the laughingstock(X) of all my people;(Y)
    they mock me in song(Z) all day long.
15 He has filled me with bitter herbs
    and given me gall to drink.(AA)

16 He has broken my teeth with gravel;(AB)
    he has trampled me in the dust.(AC)
17 I have been deprived of peace;
    I have forgotten what prosperity is.
18 So I say, “My splendor is gone
    and all that I had hoped from the Lord.”(AD)

Read full chapter

Footnotes

  1. Lamentations 3:1 This chapter is an acrostic poem; the verses of each stanza begin with the successive letters of the Hebrew alphabet, and the verses within each stanza begin with the same letter.

Great Is Your Faithfulness

(A)I am the man who has seen affliction
    under the (B)rod of his wrath;
he has driven and brought me
    (C)into darkness without any light;
surely against me he turns his hand
    again and again the whole day long.

He has made my flesh and my skin waste away;
    (D)he has broken my bones;
(E)he has besieged and enveloped me
    with (F)bitterness and tribulation;
(G)he has made me dwell in darkness
    like the dead of long ago.

(H)He has walled me about so that (I)I cannot escape;
    he has made my chains heavy;
though (J)I call and cry for help,
    he shuts out my prayer;
(K)he has blocked my ways with blocks of stones;
    he has made my paths crooked.

10 (L)He is a bear lying in wait for me,
    a lion in hiding;
11 (M)he turned aside my steps and (N)tore me to pieces;
    (O)he has made me desolate;
12 (P)he bent his bow (Q)and set me
    as a target for his arrow.

13 He drove into my kidneys
    (R)the arrows of his quiver;
14 (S)I have become the laughingstock of all my people,[a]
    (T)the object of their taunts all day long.
15 (U)He has filled me with bitterness;
    he has sated me with (V)wormwood.

16 (W)He has made my teeth grind on gravel,
    and (X)made me cower in ashes;
17 my soul is bereft of peace;
    I have forgotten what happiness[b] is;
18 (Y)so I say, “My endurance has perished;
    so has my hope from the Lord.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Lamentations 3:14 Some manuscripts all peoples
  2. Lamentations 3:17 Hebrew good

Hope through God’s Mercy

א Aleph

I am the man who has seen affliction
under the rod of God’s wrath.
He has driven me away and forced me to walk
in darkness instead of light.(A)
Yes, he repeatedly turns his hand
against me all day long.

ב Beth

He has worn away my flesh and skin;(B)
he has broken my bones.(C)
He has laid siege against me,(D)
encircling me with bitterness and hardship.(E)
He has made me dwell in darkness
like those who have been dead for ages.(F)

ג Gimel

He has walled me in so I cannot get out;(G)
he has weighed me down with chains.
Even when I cry out and plead for help,
he blocks out my prayer.(H)
He has walled in my ways with blocks of stone;(I)
he has made my paths crooked.(J)

ד Daleth

10 He is[a] a bear waiting in ambush,
a lion in hiding.(K)
11 He forced me off my way and tore me to pieces;
he left me desolate.
12 He strung his bow(L)
and set me as the target for his arrow.

ה He

13 He pierced my kidneys
with shafts from his quiver.(M)
14 I am a laughingstock(N) to all my people,[b]
mocked by their songs(O) all day long.
15 He filled me with bitterness,
satiated me with wormwood.(P)

ו Waw

16 He ground my teeth with gravel(Q)
and made me cower[c] in the dust.
17 I have been deprived[d] of peace;(R)
I have forgotten what prosperity is.
18 Then I thought, “My future[e] is lost,
as well as my hope from the Lord.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:10 Lit is to me
  2. 3:14 Some Hb mss, LXX, Vg; other Hb mss, Syr read all peoples
  3. 3:16 Or and trampled me
  4. 3:17 Syr, Vg; MT reads You deprived my soul
  5. 3:18 Or splendor

Jeremiah Shares Israel’s Affliction

I am the man who has (A)seen affliction
Because of the rod of His wrath.
He has driven me and made me walk
In (B)darkness and not in light.
Surely against me He has (C)turned His hand
Repeatedly all the day.
He has caused my (D)flesh and my skin to waste away,
He has (E)broken my bones.
He has (F)besieged and encompassed me with (G)bitterness and hardship.
In (H)dark places He has made me dwell,
Like those who have long been dead.
He has (I)walled me in so that I cannot go out;
He has made my [a](J)chain heavy.
Even when I cry out and call for help,
He (K)shuts out my prayer.
He has (L)blocked my ways with hewn stone;
He has made my paths crooked.
10 He is to me like a bear lying in wait,
Like a lion in secret places.
11 He has turned aside my ways and (M)torn me to pieces;
He has made me desolate.
12 He (N)bent His bow
And (O)set me as a target for the arrow.
13 He made the [b]arrows of His (P)quiver
To enter into my [c]inward parts.
14 I have become a (Q)laughingstock to all my people,
Their mocking (R)song all the day.
15 He has (S)filled me with bitterness,
He has made me drunk with wormwood.
16 He has (T)broken my teeth with (U)gravel;
He has made me cower in the (V)dust.
17 My soul has been rejected (W)from peace;
I have forgotten [d]happiness.
18 So I say, “My strength has perished,
And so has my (X)hope from the Lord.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Lamentations 3:7 Lit bronze piece
  2. Lamentations 3:13 Lit sons
  3. Lamentations 3:13 Lit kidneys
  4. Lamentations 3:17 Lit good