ר Resh

20 Lord, look and consider
to whom you have done this.
Should women eat their own children,(A)
the infants they have nurtured?[a]
Should priests and prophets
be killed in the Lord’s sanctuary?

שׁ Shin

21 Both young and old
are lying on the ground in the streets.
My young women and young men
have fallen by the sword.
You have killed them in the day of your anger,
slaughtering without compassion.(B)

ת Taw

22 You summon those who terrorize me[b] on every side,(C)
as if for an appointed festival day;
on the day of the Lord’s anger
no one escaped or survived.
My enemy has destroyed
those I nurtured[c] and reared.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:20 Or infants in a healthy condition; Hb obscure
  2. 2:22 Or terrors
  3. 2:22 Or I bore healthy; Hb obscure

20 Lord, look and see to whom you have done this!
Should women eat their own offspring, their own beautiful babies?
Should priest and prophet be killed in my Lord’s own sanctuary?

21 Young and old alike lie on the ground in the streets;
my young women and young men fall dead by the sword.
On the day of your anger, you killed; you slaughtered, showing no compassion.

22 You invited—as if to a festival!—terrors[a] from every side.
On the day of the Lord’s anger, no one escaped, not one survived.
The children that I nurtured, that I raised myself, my enemy finished them off.

Read full chapter

Footnotes

  1. Lamentations 2:22 Correction; or my attackers