God’s Anger over Israel

How the Lord has [a](A)covered the daughter of Zion
With a cloud in His anger!
He has (B)hurled
The (C)glory of Israel from heaven to earth,
And has not remembered His (D)footstool
In the day of His anger.
The Lord has [b](E)destroyed; He has not spared
All the settlements of Jacob.
In His wrath He has (F)overthrown
The strongholds of the daughter of Judah,
He has (G)hurled them down to the ground;
He has (H)profaned the kingdom and its leaders.
In fierce anger He has cut off
[c]All the (I)strength of Israel;
He has (J)pulled back His right hand
From the enemy.
And He has (K)burned in Jacob like a flaming fire
Consuming on all sides.
He has bent His (L)bow like an enemy;
His right hand is positioned like an adversary,
And He has killed everything that was (M)pleasant to the eye.
In the tent of the daughter of Zion
He has (N)poured out His wrath like fire.
The Lord has become like an (O)enemy.
He has (P)engulfed Israel;
He has engulfed all its (Q)palaces,
He has destroyed its strongholds
And (R)caused great mourning and grieving in the daughter of Judah.
And He has treated His [d]tabernacle violently, like a despised garden;
He has (S)destroyed His appointed [e]meeting place.
The Lord has (T)caused
The appointed feast and Sabbath in Zion to be forgotten,
And He has (U)despised king and priest
In the indignation of His anger.
The Lord has (V)rejected His altar,
He has [f]repudiated His sanctuary;
He (W)has handed over
The walls of her palaces to the enemy.
They have made a (X)noise in the house of the Lord
As on the day of an appointed feast.
The Lord determined to destroy
The wall of the daughter of Zion.
He has (Y)stretched out a line,
He has not restrained His hand from [g]destroying,
And He has (Z)caused rampart and wall to mourn;
They have languished together.
Her (AA)gates have sunk into the ground,
He has destroyed and broken her bars.
Her king and her leaders are among the nations;
The (AB)Law is gone.
Her prophets, too, find
(AC)No vision from the Lord.
10 The elders of the daughter of Zion
(AD)Sit on the ground and [h](AE)are silent.
They have thrown (AF)dust on their heads;
They have put on (AG)sackcloth.
The (AH)virgins of Jerusalem
Have bowed their heads to the ground.
11 My (AI)eyes fail because of tears,
My [i](AJ)spirit is greatly troubled;
My [j](AK)heart is poured out on the earth
(AL)Because of the [k]destruction of the daughter of my people,
When (AM)little ones and infants languish
In the streets of the city.
12 They say to their mothers,
(AN)Where is grain and wine?”
As they faint like a wounded person
In the streets of the city,
As their (AO)lives are poured out
[l]In their mothers’ arms.
13 How shall I admonish you?
What (AP)shall I compare to you,
Daughter of Jerusalem?
What shall I liken to you as I comfort you,
(AQ)Virgin daughter of Zion?
For your collapse is as vast as the sea;
Who can (AR)heal you?
14 Your (AS)prophets have seen for you
Worthless and deceptive visions;
And they have not (AT)exposed your wrongdoing
So as to restore you from captivity,
But they have (AU)seen for you worthless and misleading pronouncements.
15 All who pass along the way
(AV)Clap their hands in ridicule at you;
They (AW)[m]hiss and shake their heads
At the daughter of Jerusalem:
“Is this the city of which they said,
(AX)Perfect in beauty,
(AY)A joy to all the earth’?”
16 All (AZ)your enemies
Have opened their mouths wide against you;
They [n]hiss and (BA)gnash their teeth.
They say, “We have (BB)engulfed her!
This certainly is the (BC)day which we awaited;
We have reached it, we have seen it!”
17 The Lord has (BD)done what He determined;
He has accomplished His word
Which He commanded from days of old.
He has torn down (BE)without sparing,
And He has helped the enemy to (BF)rejoice over you;
He has (BG)exalted the [o]might of your adversaries.
18 Their (BH)heart cried out to the Lord:
“You (BI)wall of the daughter of Zion,
Let your (BJ)tears stream down like a river day and night;
Give yourself no relief,
Let [p]your eyes have no rest.
19 Arise, whimper in the (BK)night
At the beginning of the night watches;
(BL)Pour out your heart like water
Before the presence of the Lord;
Raise your hands to Him
For the (BM)life of your little ones
Who (BN)languish because of hunger
At the head of every street.

Read full chapter

Footnotes

  1. Lamentations 2:1 Or scorned...Zion in His anger
  2. Lamentations 2:2 Lit engulfed
  3. Lamentations 2:3 Lit Every horn
  4. Lamentations 2:6 Or booth
  5. Lamentations 2:6 Or feast
  6. Lamentations 2:7 I.e., scornfully rejected
  7. Lamentations 2:8 Lit engulfing
  8. Lamentations 2:10 Another reading is wail
  9. Lamentations 2:11 Lit inward parts are in ferment
  10. Lamentations 2:11 Lit liver
  11. Lamentations 2:11 Lit breaking
  12. Lamentations 2:12 Lit on...breast
  13. Lamentations 2:15 Or whistle
  14. Lamentations 2:16 Or whistle
  15. Lamentations 2:17 Lit horn
  16. Lamentations 2:18 Lit the daughter of your eye

God’s anger toward Jerusalem

Oh, no!
In anger, my Lord put Daughter Zion under a cloud;[a]
he threw Israel’s glory from heaven down to earth.
On that day of wrath, he didn’t consider his own footstool.

Showing no compassion, my Lord devoured each of Jacob’s meadows;
in his wrath he tore down the walled cities of Daughter Judah.
The kingdom and its officials, he forced to the ground, shamed.

In his burning rage, he cut off each of Israel’s horns;
right in front of the enemy, he withdrew his strong hand;
he burned against Jacob like a flaming fire that ate up everything nearby.

He bent his bow as an enemy would; his strong hand was poised like an adversary.
He killed every precious thing in sight;
he poured out his wrath like fire on Daughter Zion’s tent.

My Lord has become like an enemy. He devoured Israel;
he devoured all her palaces; he made ruins of her city walls.
In Daughter Judah he multiplied mourning along with more mourning!

He wrecked his own booth like a garden; he destroyed his place for festivals.
The Lord made Zion forget both festival and sabbath;
in his fierce rage, he scorned both monarch and priest.

My Lord rejected his altar, he abandoned his sanctuary;
he handed Zion’s palace walls over to enemies.
They shouted in the Lord’s own house as if it were a festival day.

The Lord planned to destroy Daughter Zion’s wall.
He stretched out a measuring line, didn’t stop himself from devouring.
He made barricades and walls wither—together they wasted away.

Zion’s gates sank into the ground; he broke and shattered her bars;
her king and her officials are now among the nations. There is no Instruction![b]
Even her prophets couldn’t find a vision from the Lord.

10 Daughter Zion’s elders sit on the ground and mourn.
They throw dust on their heads; they put on mourning clothes.
Jerusalem’s young women bow their heads all the way to the ground.

11 My eyes are worn out from weeping; my stomach is churning.
My insides are poured on the ground because the daughter of my people is shattered,
because children and babies are fainting in the city streets.

12 They say to their mothers, “Where are grain and wine?”
while fainting like the wounded in the city streets,
while their lives are draining away at their own mothers’ breasts.

13 What can I testify about you, Daughter Jerusalem?[c] To what could I compare you?
With what could I equate you? How can I comfort you, young woman Daughter Zion?
Your hurt is as vast as the sea. Who can heal you?

14 Your prophets gave you worthless and empty visions.
They didn’t reveal your sin so as to prevent your captivity.
Instead, they showed you worthless and incorrect prophecies.

15 All who pass by on the road clap their hands about you;
they whistle, shaking their heads at Daughter Jerusalem:
“Could this be the city called Perfect Beauty, the Joy of All the Earth?”

16 All your enemies open wide their mouths against you;
they whistle, grinding their teeth. They say, “We have devoured!
This is definitely the day we’ve been waiting for. We’ve seen it come to pass.”

17 The Lord did what he had planned. He accomplished the word
that he had commanded long ago. He ripped down, showing no compassion.
He made the enemy rejoice over you; he raised up your adversaries’ horn.

18 Cry out to my Lord from the heart,[d] you wall of Daughter Zion;
make your[e] tears run down like a flood all day and night.
Don’t relax at all; don’t rest your eyes a moment.

19 Get up and cry out at nighttime, at the start of the night shift; pour out your heart before my Lord like water.
Lift your hands up to him for the life of your children—
the ones who are fainting from hunger on every street corner.

Read full chapter

Footnotes

  1. Lamentations 2:1 Heb uncertain
  2. Lamentations 2:9 Heb Torah
  3. Lamentations 2:13 Or How can I warn you? or To what could I liken you?; Heb uncertain
  4. Lamentations 2:18 Correction; or their heart cried out to my Lord
  5. Lamentations 2:18 Heb lacks your.