Judgment on Jerusalem

א Alef

How the Lord has overshadowed
Daughter Zion with His anger!
He has thrown down Israel’s glory
from heaven to earth.
He has abandoned His footstool[a](A)
in the day of His anger.(B)

ב Bet

Without compassion(C) the Lord has swallowed up
all the dwellings of Jacob.
In His wrath He has demolished
the fortified cities(D) of Daughter Judah.
He brought them to the ground
and defiled the kingdom and its leaders.(E)

ג Gimel

He has cut off every horn(F) of Israel
in His burning anger
and withdrawn His right hand(G)
in the presence of the enemy.
He has blazed against Jacob like a flaming fire
that consumes everything.(H)

ד Dalet

He has bent His bow like an enemy;(I)
His right hand is positioned like an adversary.
He has killed everyone who was loved,[b]
pouring out His wrath like fire
on the tent of Daughter Zion.

ה He

The Lord is like an enemy;
He has swallowed up Israel.
He swallowed up all its palaces
and destroyed its fortified cities.
He has multiplied mourning and lamentation
within Daughter Judah.(J)

ו Vav

He has done violence to His temple[c]
as if it were a garden booth,
destroying His place of meeting.(K)
The Lord has abolished
appointed festivals and Sabbaths in Zion.
He has despised king and priest
in His fierce anger.

ז Zayin

The Lord has rejected His altar,
repudiated His sanctuary;(L)
He has handed the walls of her palaces
over to the enemy.
They have raised a shout in the house of the Lord
as on the day of an appointed festival.

ח Khet

The Lord determined to destroy
the wall of Daughter Zion.
He stretched out a measuring line(M)
and did not restrain Himself from destroying.
He made the ramparts and walls grieve;
together they waste away.

ט Tet

Zion’s gates have fallen to the ground;(N)
He has destroyed and shattered the bars on her gates.
Her king and her leaders live among the nations,
instruction[d] is no more,
and even her prophets receive
no vision from the Lord.(O)

י Yod

10 The elders of Daughter Zion
sit on the ground in silence.
They have thrown dust on their heads(P)
and put on sackcloth.
The young women of Jerusalem
have bowed their heads to the ground.(Q)

כ Kaf

11 My eyes are worn out from weeping;(R)
I am churning within.
My heart is poured out in grief[e](S)
because of the destruction of my dear people,(T)
because children and infants faint
in the streets of the city.(U)

ל Lamed

12 They cry out to their mothers:
Where is the grain and wine?(V)
as they faint like the wounded
in the streets of the city,
as their lives fade away
in the arms of their mothers.

מ Mem

13 What can I say on your behalf?
What can I compare you to, Daughter Jerusalem?
What can I liken you to,
so that I may console you, Virgin Daughter Zion?
For your ruin is as vast as the sea.
Who can heal you?(W)

נ Nun

14 Your prophets saw visions for you
that were empty and deceptive;(X)
they did not reveal your guilt
and so restore your fortunes.(Y)
They saw oracles for you
that were empty and misleading.

ס Samek

15 All who pass by
scornfully clap their hands(Z) at you.
They mock[f](AA) and shake their heads(AB)
at Daughter Jerusalem:
Is this the city that was called
the perfection of beauty,(AC)
the joy of the whole earth?(AD)

פ Pe

16 All your enemies
open their mouths against you.(AE)
They hiss and gnash their teeth,(AF)
saying, “We have swallowed her up.(AG)
This is the day we have waited for!
We have lived to see it.”

ע Ayin

17 The Lord has done what He planned;
He has accomplished His decree,
which He ordained in days of old.
He has demolished without compassion,(AH)
letting the enemy gloat over you
and exalting the horn of your adversaries.

צ Tsade

18 The hearts of the people cry out to the Lord.
Wall of Daughter Zion,(AI)
let your tears run down like a river
day and night.(AJ)
Give yourself no relief
and your[g] eyes no rest.

ק Qof

19 Arise, cry out in the night
from the first watch of the night.
Pour out your heart like water
before the Lord’s presence.(AK)
Lift up your hands to Him
for the lives of your children
who are fainting from hunger
on the corner of every street.(AL)

Read full chapter

Footnotes

  1. Lamentations 2:1 Either the ark of the covenant or the temple
  2. Lamentations 2:4 Lit killed all the delights of the eye; Ezk 24:16
  3. Lamentations 2:6 Lit booth
  4. Lamentations 2:9 Or the law
  5. Lamentations 2:11 Lit My liver is poured out on the ground
  6. Lamentations 2:15 Lit hiss
  7. Lamentations 2:18 Lit and the daughter of your

The Lord is Angry

How, in his anger,[a]
the Lord has covered the daughter of Zion in a cloud!
He has thrown down from heavens to earth
    the splendor of Israel,
and he has not remembered his footstool
    in the day of his anger.[b]
The Lord has devoured; he has not shown mercy
    to all the dwellings of Jacob;
he has broken down in his wrath
    the fortifications of the daughter of Judah;
he has leveled to the ground, he has dishonored
    the kingdom and its commanders.[c]
He has cut down in fierce anger[d]
    all the might of Israel;
he has withdrawn his right hand
    from the faces of the enemy,
and he has burned in Jacob like a flaming fire,
    it has consumed all around.
He has bent his bow like an enemy;
    he has set his right hand
like a foe, and he has slain
    all the treasures of the eye;[e]
in the tent of the daughter of Zion,
    he has poured out his anger like fire.
The Lord has become like an enemy;
    he has destroyed Israel;
he has destroyed all its citadel fortresses;[f]
    he has ruined all its fortifications
and multiplied lamentation and mourning
    in the daughter of Judah.
He has broken down his dwelling[g] place like the garden;
    he has ruined his appointed feasts;
Yahweh has made them forget in Zion
    festival[h] and Sabbath,
and he has despised in his anger
    king and priest.
The Lord has rejected his altar;
    he has rejected his sanctuary;
he has delivered into the hands of the enemy
    the walls of its citadel fortresses.[i]
They have cried out in the house of Yahweh
    like a day of an appointed feast.
Yahweh has planned to destroy
    the wall of the daughter of Zion.
He measured with a line; he has not restrained
    his hand from destroying;
he caused rampart and wall to mourn;
    together they have languished away.
Her gates have sunk into the earth;
    he has ruined and broken her bars,
her kings and its princes are among the nations;
    there is no more law.[j]
Also, her prophets have not found
    a revelation from Yahweh.
10 They sit on the ground,
    the elders of the daughter of Zion are silent.
They cast dust on their head,
    they have put on sackcloth;
the young women of Jerusalem
    have bowed their head down to the ground.
11 My eyes have spent all their tears;[k]
    my stomach[l] is in torment,
my heart[m] is poured out on the earth
    because of the destruction of the daughter of my people,
because child and babe faint
    in the public squares of a city.
12 To their mothers they say,
    “Where is the bread and wine?”
as they faint like the wounded
    in the public squares of a city,
as their life is being poured out
    onto the bosom of their mothers.
13 What can I say for you? What can I compare to you,
    O daughter of Jerusalem?
To what can I liken you so that I can comfort you,
    O virgin daughter of Zion?
For your destruction is as vast as the sea;
    who can heal you?
14 Your prophets had a vision for you,
    false and worthless;
they have not exposed your sin,
    to restore your fortune;
they have seen oracles for you,
    false and misleading.
15 They clap hands over you,
    all who pass along the way;
they hiss and they shake their head,
    at the daughter of Jerusalem.
Is this the city of which it is said,
    “A perfection of beauty, a joy for all the earth?”
16 They have opened their mouths against you,
    all your enemies.
They hiss and gnash a tooth,
    and they say, “We have destroyed her!
Surely this is the day we have hoped for;
    we have found it, we have seen it!”
17 Yahweh has done what he has planned;
    he has fulfilled his promise
that he ordained from the days of old;
    he has demolished and not shown mercy;
he has made an enemy rejoice over you,
    he has exalted the might[n] of your foes.
18 Their heart cried to the Lord,
    “O wall of the daughter of Zion,
let tears stream down like a river;
    day and night,
do not give yourself relief,
    do not give your eyes rest.
19 “Arise, cry out in the night,
    at the beginning of the night watches;
pour out your heart like water,
    before the face of the Lord.
Lift to him your hands,
    for the life of your children,
who faint in starvation,
    at the head of all streets.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Lamentations 2:1 Literally “in his nose”
  2. Lamentations 2:1 Literally “his nose”
  3. Lamentations 2:2 Or “her commanders”
  4. Lamentations 2:3 Literally “in a fierce nose”
  5. Lamentations 2:4 NRSV translates “all in whom we took pride”
  6. Lamentations 2:5 Or “her citadel fortresses”
  7. Lamentations 2:6 Literally “his booth”; or “his tabernacle”
  8. Lamentations 2:6 Literally “appointed time”
  9. Lamentations 2:7 Or “her citadel fortress”
  10. Lamentations 2:9 Hebrew torah
  11. Lamentations 2:11 Literally “finished with the weeping”
  12. Lamentations 2:11 Literally “my inward parts”
  13. Lamentations 2:11 Literally “my liver”
  14. Lamentations 2:17 Literally “horn”