Ai Ca 2:10-13
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version
10 Các bô lão trong Giê-ru-sa-lem ngồi im lặng dưới đất.
Họ phủ bụi trên đầu,
và mặc quần áo bằng vải sô
để chứng tỏ lòng buồn thảm.
Các thiếu nữ Giê-ru-sa-lem
đi cúi gầm mặt xuống đất rầu rĩ.
11 Mắt tôi không còn rơi lụy nữa,
tôi đã ngấy lắm rồi.
Tôi cảm thấy lòng trống rỗng,
vì dân tôi đã bị tiêu diệt.
Các trẻ thơ và hài nhi ngất xỉu trong đường phố.
12 Chúng hỏi mẹ chúng,
“Cơm gạo và rượu đâu hả mẹ?”
Chúng ngất xỉu như những binh sĩ bị thương
trong các đường phố,
rồi chết trong tay mẹ mình.
13 Hỡi Giê-ru-sa-lem, ta sẽ nói gì về ngươi?
Ta sẽ so sánh ngươi với cái gì?
Ngươi giống ai?
Hỡi Giê-ru-sa-lem, làm sao ta an ủi ngươi được?
Sự điêu tàn ngươi thật sâu hơn biển cả.
Không ai chữa lành ngươi nổi.
Ai Ca 2:18-19
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version
18 Dân chúng kêu la [a] cùng CHÚA.
Hỡi vách thành Giê-ru-sa-lem,
Hãy để nước mắt ngươi chảy đầm đìa như sông cả ngày lẫn đêm.
Đừng ngưng chảy cũng đừng cho mắt ngươi nghỉ ngơi.
19 Hãy đứng dậy, kêu la giữa đêm,
ngay cả lúc màn đêm buông xuống.
Hãy đổ lòng ra như nước mà khẩn cầu cùng CHÚA.
Hãy giơ tay lên van xin Ngài
cứu mạng sống con cái ngươi.
Chúng đang ngất xỉu nơi mỗi góc phố vì đói.
Footnotes
- Ai Ca 2:18 Dân chúng kêu la Hay “Lòng của họ kêu la.”
Copyright © 2010 by World Bible Translation Center