Lamentations 1:18-22
International Standard Version
18 The Lord is in the right,
but I rebelled against his commands.
Listen, please, all you people,
and look at my pain—
my young men and women[a]
have gone into captivity.
19 I called out to my lovers,[b]
but they deceived me.
My priests and my elders
have died within the city
while looking for something to eat
to keep themselves alive.
20 Look, Lord, how distressed I am;
all my insides are churning.
My heart is troubled within me,
because I vigorously rebelled.
Outside the sword brings loss of life,
while at home death rules.
21 People[c] heard how I groan,
with no one to comfort me.
All my adversaries have heard about my troubles;
they rejoice that you have caused them.
Bring on the day you have promised,
so my adversaries[d] will become like me.
22 May all of their wickedness come to your attention,
and deal with them
as you have done with me
because of all my transgressions.
For I am constantly groaning,
and my heart is faint.
Footnotes
- Lamentations 1:18 Lit. virgins
- Lamentations 1:19 Or friends
- Lamentations 1:21 Lit. They
- Lamentations 1:21 Lit. so they
Lamentations 1:18-22
Lexham English Bible
18 Yahweh is righteous;
I have rebelled against his word.[a]
Please hear, all the nations,
And see my pain;
My young women[b] and young men
went into captivity.
19 I have called to my lovers,
they themselves deceived me;
my priests and elders perished in the city
when they sought food for themselves
to revive their life.[c]
20 See, O Yahweh, that I am in distress;[d]
my stomach[e] is in torment,
my heart has turned inside me
because I have certainly rebelled.
From outside a sword brings bereavement,
inside the house it is like death.
21 They hear that I was groaning;
there is no comforter for me.
All my enemies have heard my misery,
they are pleased that you have done it.
Bring that day that you have proclaimed,[f]
And let them be like me.
22 Let all their evil come before you;
and deal with them
just as you have dealt with me
because of all my crimes;
for my groaning is much and my heart is faint.
Footnotes
- Lamentations 1:18 Literally “his mouth”
- Lamentations 1:18 Or “virgins”
- Lamentations 1:19 Or “their soul”
- Lamentations 1:20 Literally “there is distress for me”
- Lamentations 1:20 Literally “inner parts”
- Lamentations 1:21 Or “you have called”
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software