Lamentations 1
New American Standard Bible
The Sorrows of Zion
1 How (A)lonely sits the city
That once had (B)many people!
She has become like a (C)widow
Who was once (D)great among the nations!
She who was a princess among the [a]provinces
Has become a (E)forced laborer!
2 She (F)weeps bitterly in the night,
And her tears are on her cheeks;
She has no one to comfort her
Among all her (G)lovers.
All her friends have (H)dealt treacherously with her;
They have become her enemies.
3 (I)Judah has gone into exile out of affliction
And [b]harsh servitude;
She lives (J)among the nations,
But she has not found a resting place;
All those who (K)pursued her have overtaken her
In the midst of [c]distress.
4 The roads [d]of Zion are in mourning
Because (L)no one comes to an appointed feast.
All her gates are (M)deserted;
Her priests groan,
Her (N)virgins are worried,
And as for Zion herself, it is (O)bitter for her.
5 Her adversaries have become [e]her masters,
Her enemies are [f]secure;
For the Lord has [g](P)caused her grief
Because of the multitude of her wrongdoings;
Her little ones have gone away
As captives [h]led by the enemy.
6 All of her (Q)splendor
Is gone from the daughter of Zion;
Her leaders have become like deer
That have found no pasture,
And they have [i](R)fled without strength
[j]From the pursuer.
7 In the days of her affliction and homelessness
(S)Jerusalem remembers all her treasures
That were hers since the days of old,
When her people fell into the hand of the adversary
And (T)no one helped her.
The adversaries saw her,
They (U)laughed at her [k]ruin.
8 Jerusalem sinned (V)greatly,
Therefore (W)she has become an [l]object of ridicule.
All who honored her despise her
Because they have seen her nakedness;
Even (X)she herself groans and turns away.
9 Her (Y)uncleanness was in her garment’s seams;
She [m]did not think of her (Z)future.
So she has [n](AA)fallen in an astonishing way;
(AB)She has no comforter.
“(AC)See, Lord, my affliction,
For the enemy has [o](AD)honored himself!”
10 The adversary has stretched out his hand
Over all her precious things,
For she has seen the (AE)nations enter her sanctuary,
The ones whom You commanded
That they were (AF)not to enter Your congregation.
11 All her people groan, (AG)seeking bread;
They have given their treasures for food
To (AH)restore their [p]lives.
“See, Lord, and look,
For I am (AI)despised.”
12 “Is it (AJ)nothing to all you who pass this way?
Look and see if there is any pain like my pain
Which was inflicted on me,
With which the (AK)Lord tormented me on the day of His (AL)fierce anger.
13 From [q]the height He sent fire into my (AM)bones,
And it dominated them.
He has spread a (AN)net for my feet;
He has turned me back;
He has made me (AO)desolate,
[r]Faint all day long.
14 The (AP)yoke of my wrongdoings is bound;
By His hand they are woven together.
They have (AQ)come upon my neck;
He has made my strength [s]fail.
The Lord (AR)has handed me over
To those against whom I am not able to stand.
15 The (AS)Lord has thrown away all my strong men
In my midst;
He has called an appointed [t]time against me
To crush my (AT)young men;
The Lord has (AU)trodden as in a wine press
The virgin daughter of Judah.
16 For these things I (AV)weep;
[u]My eyes run down with water;
Because far from me is a (AW)comforter,
One to restore my soul.
My children are desolate
Because the enemy has prevailed.”
17 Zion (AX)stretches out with her hands;
There is no one to comfort her;
The Lord has (AY)commanded regarding Jacob
That those around him become his adversaries;
(AZ)Jerusalem has become a filthy thing among them.
18 “The Lord is (BA)righteous,
For I have (BB)rebelled against His [v]command;
Hear now, all peoples,
And (BC)see my pain;
(BD)My virgins and my young men
Have gone into captivity.
19 I (BE)called to my lovers, but they deserted me;
My (BF)priests and my elders perished in the city
While they sought food to (BG)restore their [w]strength themselves.
20 See, Lord, for I am in distress;
My [x](BH)spirit is greatly troubled;
My heart is overturned within me,
For I have been very (BI)rebellious.
In the street the sword has made women childless;
In the house it is like death.
21 They have heard that I (BJ)groan;
There is no one to comfort me,
All my enemies have heard of my disaster;
They are (BK)joyful that You have done it.
Oh, that You would bring the day which You have proclaimed,
So that they will become (BL)like me.
22 May all their wickedness come before You;
And (BM)deal with them just as You have dealt with me
For all my wrongdoings.
For my groans are many and my heart is faint.”
Footnotes
- Lamentations 1:1 Or districts
- Lamentations 1:3 Lit great
- Lamentations 1:3 Or narrow places
- Lamentations 1:4 Or to
- Lamentations 1:5 Lit head
- Lamentations 1:5 Or at ease
- Lamentations 1:5 Or tormented her
- Lamentations 1:5 Lit before
- Lamentations 1:6 Lit gone
- Lamentations 1:6 Lit Before
- Lamentations 1:7 Lit cessation
- Lamentations 1:8 Or abomination
- Lamentations 1:9 Or remember her final end
- Lamentations 1:9 Lit gone down
- Lamentations 1:9 Or boasted
- Lamentations 1:11 Lit soul
- Lamentations 1:13 I.e., heaven
- Lamentations 1:13 Or Sick
- Lamentations 1:14 Lit falter
- Lamentations 1:15 Another reading is feast
- Lamentations 1:16 Lit My eye, my eye
- Lamentations 1:18 Lit mouth
- Lamentations 1:19 Lit soul
- Lamentations 1:20 Lit inward parts are in ferment
Lamentaciones 1
Nueva Biblia de las Américas
Tristezas de Sión
1 [a]¡Cómo yace solitaria
La ciudad(A) de tanta gente(B)!
¡Se ha vuelto como una viuda(C)
La grande entre las naciones!
¡La princesa entre las provincias(D)
Se ha convertido en tributaria(E)!
2 Llora amargamente en la noche,
Y le corren las lágrimas por sus mejillas.
No hay quien la consuele(F)
Entre todos sus amantes(G).
Todos sus amigos la han traicionado,
Se han convertido en sus enemigos(H).
3 Judá ha ido al destierro bajo aflicción
Y bajo dura servidumbre(I).
Ella habita entre las naciones,
Pero no halla descanso(J);
Todos sus perseguidores la han alcanzado
En medio de la angustia(K).
4 Los caminos de Sión están de luto,
Porque nadie viene a las fiestas solemnes(L).
Todas sus puertas están desoladas(M);
Gimen sus sacerdotes,
Sus vírgenes están afligidas(N),
Y ella misma está amargada(O).
5 Sus adversarios se han convertido en sus amos,
Sus enemigos prosperan,
Porque el Señor la ha afligido
Por la multitud de sus transgresiones(P);
Sus niños han ido cautivos
Delante del adversario.
6 De la hija de Sión se ha ido
Todo su esplendor.
Sus príncipes son como ciervos(Q)
Que no hallan pasto,
Y huyen(R) sin fuerzas
Delante del perseguidor.
7 Jerusalén recuerda en los días de su aflicción y de su vagar[b]
Todos sus tesoros
Que existían desde los tiempos antiguos(S),
Cuando su pueblo cayó en mano del adversario
Sin que nadie la ayudara(T).
Al verla sus adversarios,
Se burlaron de su ruina(U).
8 En gran manera ha pecado Jerusalén,
Por lo cual se ha vuelto cosa inmunda(V).
Todos los que la honraban la desprecian(W)
Porque han visto su desnudez,
Y ella gime(X) y se vuelve de espaldas.
9 Su inmundicia está en sus faldas(Y);
No consideró su futuro(Z),
Por tanto ha caído(AA) de manera sorprendente;
No hay quien la consuele(AB).
«Mira, oh Señor, mi aflicción(AC),
Porque se ha engrandecido el enemigo(AD)».
10 El adversario ha extendido su mano
A todos sus tesoros;
Ciertamente ella ha visto a las naciones entrar en su santuario(AE),
A las que Tú ordenaste
Que no entraran en Tu congregación(AF).
11 Todo su pueblo gime buscando pan(AG);
Han dado sus tesoros a cambio de comida
Para restaurar sus vidas(AH).
«Mira, oh Señor, y observa
Que me están despreciando(AI)».
12 «Ustedes, todos los que pasan(AJ) por el camino, ¿no les importa esto?
Observen y vean si hay dolor como mi dolor,
Con el que fui atormentada,
Con el que el Señor me afligió el día de Su ardiente ira(AK).
13 -»Desde lo alto Él envió fuego
Que penetró en mis huesos(AL).
Ha tendido una red(AM) a mis pies,
Me ha hecho volver atrás;
Me ha dejado desolada,
Desfallecida(AN) todo el día.
14 -»Atado ha sido el yugo de mis transgresiones(AO),
Por la mano del Señor han sido entrelazadas,
Han caído sobre mi cuello(AP).
Él ha hecho que me falten las fuerzas;
El Señor me ha entregado en manos
Contra las cuales no puedo resistir(AQ).
15 -»A todos mis valientes ha rechazado el Señor
De en medio de mí(AR);
Ha convocado contra mí un tiempo determinado(AS)
Para quebrantar a mis jóvenes(AT);
El Señor ha pisoteado, como en un lagar,
A la virgen hija de Judá.
16 -»Por estas cosas lloro yo;
Mis ojos derraman agua(AU),
Porque lejos de mí está el consolador(AV),
El que reanima mi alma.
Mis hijos están desolados
Porque ha prevalecido el enemigo».
17 Sión extiende sus manos;
No hay quien la consuele(AW).
El Señor ha ordenado contra Jacob
Que los que lo rodean sean sus adversarios(AX);
Jerusalén se ha vuelto cosa inmunda en medio de ellos(AY).
18 «El Señor es justo(AZ),
Pues me he rebelado contra Su mandamiento(BA).
Oigan ahora, pueblos todos,
Y vean mi dolor(BB):
Mis vírgenes y mis jóvenes
Han ido al cautiverio(BC).
19 -»Llamé a mis amantes, mas ellos me han engañado(BD).
Mis sacerdotes(BE) y mis ancianos han perecido en la ciudad,
Cuando buscaban alimento para sí a fin de restaurar sus fuerzas(BF).
20 -»Mira, oh Señor, que estoy angustiada;
Hierven mis entrañas,
Mi corazón se revuelve dentro de mí(BG),
Porque he sido muy rebelde(BH).
En la calle la espada me deja sin hijos,
En la casa es como la muerte.
21 -»Han oído que gimo,
Pero no hay quien me consuele.
Todos mis enemigos han oído de mi mal,
Se regocijan de que Tú lo hayas hecho(BI).
¡Oh, si Tú trajeras el día que has anunciado,
Para que sean ellos como yo(BJ)!
22 -»Venga toda su maldad delante de Ti,
Y trátalos como a mí me has tratado(BK)
Por todas mis transgresiones;
Porque son muchos mis gemidos y desfallece mi corazón».
Lamentations 1
New International Version
1 [a]How deserted(A) lies the city,
    once so full of people!(B)
How like a widow(C) is she,
    who once was great(D) among the nations!
She who was queen among the provinces
    has now become a slave.(E)
2 Bitterly she weeps(F) at night,
    tears are on her cheeks.
Among all her lovers(G)
    there is no one to comfort her.
All her friends have betrayed(H) her;
    they have become her enemies.(I)
3 After affliction and harsh labor,
    Judah has gone into exile.(J)
She dwells among the nations;
    she finds no resting place.(K)
All who pursue her have overtaken her(L)
    in the midst of her distress.
4 The roads to Zion mourn,(M)
    for no one comes to her appointed festivals.
All her gateways are desolate,(N)
    her priests groan,
her young women grieve,
    and she is in bitter anguish.(O)
5 Her foes have become her masters;
    her enemies are at ease.
The Lord has brought her grief(P)
    because of her many sins.(Q)
Her children have gone into exile,(R)
    captive before the foe.(S)
6 All the splendor has departed
    from Daughter Zion.(T)
Her princes are like deer
    that find no pasture;
in weakness they have fled(U)
    before the pursuer.
7 In the days of her affliction and wandering
    Jerusalem remembers all the treasures
    that were hers in days of old.
When her people fell into enemy hands,
    there was no one to help her.(V)
Her enemies looked at her
    and laughed(W) at her destruction.
8 Jerusalem has sinned(X) greatly
    and so has become unclean.(Y)
All who honored her despise her,
    for they have all seen her naked;(Z)
she herself groans(AA)
    and turns away.
9 Her filthiness clung to her skirts;
    she did not consider her future.(AB)
Her fall(AC) was astounding;
    there was none to comfort(AD) her.
“Look, Lord, on my affliction,(AE)
    for the enemy has triumphed.”
10 The enemy laid hands
    on all her treasures;(AF)
she saw pagan nations
    enter her sanctuary(AG)—
those you had forbidden(AH)
    to enter your assembly.
11 All her people groan(AI)
    as they search for bread;(AJ)
they barter their treasures for food
    to keep themselves alive.
“Look, Lord, and consider,
    for I am despised.”
12 “Is it nothing to you, all you who pass by?(AK)
    Look around and see.
Is any suffering like my suffering(AL)
    that was inflicted on me,
that the Lord brought on me
    in the day of his fierce anger?(AM)
13 “From on high he sent fire,
    sent it down into my bones.(AN)
He spread a net(AO) for my feet
    and turned me back.
He made me desolate,(AP)
    faint(AQ) all the day long.
14 “My sins have been bound into a yoke[b];(AR)
    by his hands they were woven together.
They have been hung on my neck,
    and the Lord has sapped my strength.
He has given me into the hands(AS)
    of those I cannot withstand.
15 “The Lord has rejected
    all the warriors in my midst;(AT)
he has summoned an army(AU) against me
    to[c] crush my young men.(AV)
In his winepress(AW) the Lord has trampled(AX)
    Virgin Daughter(AY) Judah.
16 “This is why I weep
    and my eyes overflow with tears.(AZ)
No one is near to comfort(BA) me,
    no one to restore my spirit.
My children are destitute
    because the enemy has prevailed.”(BB)
17 Zion stretches out her hands,(BC)
    but there is no one to comfort her.
The Lord has decreed for Jacob
    that his neighbors become his foes;(BD)
Jerusalem has become
    an unclean(BE) thing(BF) among them.
18 “The Lord is righteous,(BG)
    yet I rebelled(BH) against his command.
Listen, all you peoples;
    look on my suffering.(BI)
My young men and young women
    have gone into exile.(BJ)
19 “I called to my allies(BK)
    but they betrayed me.
My priests and my elders
    perished(BL) in the city
while they searched for food
    to keep themselves alive.
20 “See, Lord, how distressed(BM) I am!
    I am in torment(BN) within,
and in my heart I am disturbed,(BO)
    for I have been most rebellious.(BP)
Outside, the sword bereaves;
    inside, there is only death.(BQ)
Footnotes
- Lamentations 1:1 This chapter is an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
- Lamentations 1:14 Most Hebrew manuscripts; many Hebrew manuscripts and Septuagint He kept watch over my sins
- Lamentations 1:15 Or has set a time for me / when he will
Lamentations 1
Holman Christian Standard Bible
Lament over Jerusalem
א Alef
1 How[a] she sits alone,(A)
the city(B) once crowded with people!
She who was great among the nations
has become like a widow.(C)
The princess among the provinces
has been put to forced labor.
ב Bet
2 She weeps aloud during the night,(D)
with tears on her cheeks.
There is no one to offer her comfort,
not one from all her lovers.[b](E)
All her friends have betrayed her;
they have become her enemies.
ג Gimel
3 Judah has gone into exile
following[c] affliction and harsh slavery;
she lives among the nations
but finds no place to rest.(F)
All her pursuers have overtaken her
in narrow places.
ד Dalet
4 The roads to Zion(G) mourn,
for no one comes to the appointed festivals.(H)
All her gates are deserted;
her priests groan,
her young women grieve,
and she herself is bitter.
ה He
5 Her adversaries have become her masters;(I)
her enemies are at ease,(J)
for the Lord has made her suffer
because of her many transgressions.
Her children have gone away
as captives before the adversary.
ו Vav
6 All her splendor(K) has vanished
from Daughter Zion.(L)
Her leaders are like stags
that find no pasture;
they walk away exhausted
before the hunter.(M)
ז Zayin
7 During the days of her affliction and homelessness(N)
Jerusalem remembers all her precious belongings
that were hers in days of old.
When her people fell into the adversary’s hand,
she had no one to help.
The adversaries looked at her,
laughing over her downfall.
ח Khet
8 Jerusalem has sinned grievously;
therefore, she has become an object of scorn.[d]
All who honored her now despise her,
for they have seen her nakedness.
She herself groans and turns away.
ט Tet
9 Her uncleanness stains her skirts.(O)
She never considered her end.
Her downfall was astonishing;(P)
there was no one to comfort her.
Lord, look on my affliction,
for the enemy triumphs!
י Yod
10 The adversary has seized
all her precious belongings.
She has even seen the nations
enter her sanctuary—
those You had forbidden
to enter Your assembly.(Q)
כ Kaf
11 All her people groan
while they search for bread.(R)
They have traded their precious belongings for food
in order to stay alive.(S)
Lord, look and see
how I have become despised.
ל Lamed
12 Is this nothing to you, all you who pass by?(T)
Look and see!
Is there any pain like mine,
which was dealt out to me,
which the Lord made me suffer
on the day of His burning anger?(U)
מ Mem
13 He sent fire from heaven(V) into my bones;
He made it descend.[e](W)
He spread a net for my feet(X)
and turned me back.
He made me desolate,
sick all day long.
נ Nun
14 My transgressions have been formed into a yoke,[f][g](Y)
fastened together by His hand;
they have been placed on my neck,
and the Lord has broken my strength.
He has handed me over
to those I cannot withstand.
ס Samek
15 The Lord has rejected(Z)
all the mighty men within me.
He has summoned an army[h] against me
to crush my young warriors.
The Lord has trampled Virgin Daughter Judah(AA)
like grapes in a winepress.(AB)
ע Ayin
16 I weep because of these things;
my eyes flow[i] with tears.(AC)
For there is no one nearby to comfort me,(AD)
no one to keep me alive.
My children are desolate
because the enemy has prevailed.
פ Pe
17 Zion stretches out her hands;
there is no one to comfort her.
The Lord has issued a decree against Jacob
that his neighbors should be his adversaries.
Jerusalem has become
something impure(AE) among them.
צ Tsade
18 The Lord is just,
for I have rebelled against His command.(AF)
Listen, all you people;
look at my pain.
My young men and women
have gone into captivity.(AG)
ק Qof
19 I called to my lovers,(AH)
but they betrayed me.
My priests and elders
perished in the city
while searching for food
to keep themselves alive.(AI)
ר Resh
20 Lord, see how I am in distress.
I am churning within;(AJ)
my heart is broken,[j]
for I have been very rebellious.
Outside, the sword takes the children;
inside, there is death.(AK)
שׁ Shin
21 People have heard me groaning,(AL)
but there is no one to comfort me.
All my enemies have heard of my misfortune;
they are glad that You have caused it.(AM)
Bring on the day You have announced,
so that they may become like me.(AN)
ת Tav
22 Let all their wickedness come before You,
and deal with them
as You have dealt with me
because of all my transgressions.(AO)
For my groans are many,
and I am sick at heart.
Footnotes
- Lamentations 1:1 The stanzas in Lm 1–4 form an acrostic.
- Lamentations 1:2 = Jerusalem’s political allies
- Lamentations 1:3 Or because of
- Lamentations 1:8 Or become impure
- Lamentations 1:13 DSS, LXX; MT reads bones, and it prevailed against them
- Lamentations 1:14 Some Hb mss, LXX read He kept watch over my transgressions
- Lamentations 1:14 Or The yoke of my transgressions is bound; Hb obscure
- Lamentations 1:15 Or has announced an appointed time
- Lamentations 1:16 Lit my eye, my eye flows
- Lamentations 1:20 Lit is turned within me
Lamentations 1
King James Version
1 How doth the city sit solitary, that was full of people! how is she become as a widow! she that was great among the nations, and princess among the provinces, how is she become tributary!
2 She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she hath none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.
3 Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors overtook her between the straits.
4 The ways of Zion do mourn, because none come to the solemn feasts: all her gates are desolate: her priests sigh, her virgins are afflicted, and she is in bitterness.
5 Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the Lord hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.
6 And from the daughter of Zion all her beauty is departed: her princes are become like harts that find no pasture, and they are gone without strength before the pursuer.
7 Jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that she had in the days of old, when her people fell into the hand of the enemy, and none did help her: the adversaries saw her, and did mock at her sabbaths.
8 Jerusalem hath grievously sinned; therefore she is removed: all that honoured her despise her, because they have seen her nakedness: yea, she sigheth, and turneth backward.
9 Her filthiness is in her skirts; she remembereth not her last end; therefore she came down wonderfully: she had no comforter. O Lord, behold my affliction: for the enemy hath magnified himself.
10 The adversary hath spread out his hand upon all her pleasant things: for she hath seen that the heathen entered into her sanctuary, whom thou didst command that they should not enter into thy congregation.
11 All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things for meat to relieve the soul: see, O Lord, and consider; for I am become vile.
12 Is it nothing to you, all ye that pass by? behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the Lord hath afflicted me in the day of his fierce anger.
13 From above hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them: he hath spread a net for my feet, he hath turned me back: he hath made me desolate and faint all the day.
14 The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are wreathed, and come up upon my neck: he hath made my strength to fall, the Lord hath delivered me into their hands, from whom I am not able to rise up.
15 The Lord hath trodden under foot all my mighty men in the midst of me: he hath called an assembly against me to crush my young men: the Lord hath trodden the virgin, the daughter of Judah, as in a winepress.
16 For these things I weep; mine eye, mine eye runneth down with water, because the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevailed.
17 Zion spreadeth forth her hands, and there is none to comfort her: the Lord hath commanded concerning Jacob, that his adversaries should be round about him: Jerusalem is as a menstruous woman among them.
18 The Lord is righteous; for I have rebelled against his commandment: hear, I pray you, all people, and behold my sorrow: my virgins and my young men are gone into captivity.
19 I called for my lovers, but they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls.
20 Behold, O Lord; for I am in distress: my bowels are troubled; mine heart is turned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaveth, at home there is as death.
21 They have heard that I sigh: there is none to comfort me: all mine enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done it: thou wilt bring the day that thou hast called, and they shall be like unto me.
22 Let all their wickedness come before thee; and do unto them, as thou hast done unto me for all my transgressions: for my sighs are many, and my heart is faint.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.

