Add parallel Print Page Options

Thành Hoang Phế

(Theo mẫu tự Hê-bơ-rơ)

Kìa thành phố một thời đông người nhộn nhịp,

Nay thưa người đơn chiếc đìu hiu!

Kìa nàng vốn đại đô các nước,

Giờ trở thành góa phụ cô đơn!

Kìa nàng vốn nữ hoàng các tiểu quốc,

Nay biến thành nữ nô lệ phục tùng!

Giữa đêm khuya nàng khóc than cay đắng,

Lệ tuôn tràn trên đôi má gầy gò;

Trong số tất cả tình nhân của nàng, không ai an ủi nàng;

Tất cả các bạn nàng đã phụ rẫy nàng,

Thậm chí chúng còn trở thành kẻ thù của nàng.

Giu-đa đã bị lưu đày,

Nàng phải chịu biết bao đau đớn và phải làm lao động khổ sai;

Bây giờ nàng phải sống rải rác giữa các nước,

Nàng chẳng tìm được nơi nào để nghỉ ngơi;

Mọi kẻ truy đuổi nàng đều bắt kịp nàng trong lúc nàng cùng đường.

Những con đường dẫn đến Si-ôn âu sầu ảm đạm,

Vì không ai đến dự các đại lễ như xưa;

Tất cả các cổng thành đều đìu hiu quạnh quẽ,

Các tư tế đều rầu rĩ thở than,

Các thiếu nữ của nàng buồn da diết,

Số phận nàng thật đau khổ đắng cay.

Những kẻ thù ghét nàng đã trở thành các chủ nhân nàng,

Những kẻ thù của nàng đã phát đạt.

Vì vô số tội lỗi của nàng,

Chúa bắt nàng phải chịu đau khổ;

Con cái nàng phải sống tha phương,

Vì bị quân thù đem lưu đày biệt xứ.

Ái Nữ của Si-ôn đã hết thời,

Vẻ cao sang quý phái của nàng không còn nữa;

Những kẻ cầm quyền của nàng như nai đói không tìm ra đồng cỏ;

Họ bạc nhược bỏ chạy trước mặt kẻ truy kích họ.

Giữa những ngày nàng đau khổ và lang thang,

Giê-ru-sa-lem nhớ lại mọi phước hạnh nàng đã hưởng ngày xưa.

Khi dân nàng sa vào tay quân thù, chẳng ai đến tiếp cứu nàng;

Thấy tình cảnh của nàng cô đơn như thế, kẻ thù của nàng cười hả hê trước sự sụp đổ của nàng.

Giê-ru-sa-lem đã phạm quá nhiều tội lỗi,

Nên nàng thành cớ thiên hạ cười chê;

Tất cả những ai từng kính nể nàng đều khinh bỉ nàng,

Vì chúng đã thấy nàng bị trần trụi lõa lồ.

Phải, chính nàng cũng rên rỉ thở than,

Và quay mặt đi để khỏi bị ai nhìn thấy.

Vết ô uế vẫn còn dính trên váy nàng,

Khi phạm tội nàng không nghĩ đến hậu quả về sau;

Vì thế nàng bị sụp đổ kinh hoàng;

Không ai an ủi nàng nửa lời.

“Lạy Chúa, xin đoái xem nỗi đau khổ của con,

Vì quân thù của con thắng hơn con.”

10 Quân thù đã đưa tay hốt sạch của cải quý báu của nàng;

Nàng đã thấy các dân ngoại nghênh ngang vào đền thánh,

Ðó là những kẻ Ngài cấm vào nơi nhóm họp của dân Ngài.

11 Toàn dân nàng than thở khi tìm thực phẩm đỡ lòng;

Họ đánh đổi của báu cho thức ăn đạm bạc,

Ðể mong được phục sức.

“Lạy Chúa, xin đoái xem,

Con bị khinh bỉ biết bao!”

12 Hỡi tất cả những ai qua lại,

Quý vị thấy sự kiện này chẳng có ý nghĩa gì sao?

Hãy nhìn và xem,

Có nỗi sầu khổ nào sánh bằng nỗi sầu khổ của tôi chăng?

Ðó là điều đã xảy đến với tôi,

Chúa đã giáng trên tôi trong ngày Ngài bừng bừng nổi giận.

13 Từ trời cao Ngài phóng lửa hừng vụt xuống,

Khiến lửa hừng thiêu đốt xương tôi;

Ngài giăng lưới để chân tôi vướng mắc,

Ngài bắt tôi phải quay trở lại;

Ngài để tôi quạnh hiu và ngất xỉu suốt ngày.

14 Ngài buộc những vi phạm của tôi vào một cái ách,

Ngài dùng tay Ngài cột chặt chúng lại với nhau,

Và đặt chúng đè nặng trên cổ tôi,

Khiến sức lực tôi tiêu hao cạn kiệt;

Chúa đã trao tôi vào tay những kẻ tôi không có khả năng chống cự.

15 Chúa loại bỏ tất cả các dũng sĩ ở giữa tôi;

Ngài triệu tập một đội quân đông đảo chống lại tôi,

Ðể tiêu diệt các chiến sĩ trẻ của tôi;

Chúa chà đạp tôi như người ta đạp nho trong bồn ép nho làm rượu;

Ngài chà đạp người trinh nữ là Ái Nữ của Giu-đa.

16 Vì những điều ấy nên tôi khóc,

Mắt tôi đổ lệ dầm dề;

Vì Ðấng an ủi, Ðấng làm cho tinh thần tôi phục hồi, đã lìa xa tôi;

Các con cái tôi bơ vơ đói khổ,

Vì quân thù đã thắng hơn tôi.

17 Si-ôn đưa tay ra van xin giúp đỡ,

Nhưng không ai an ủi nàng;

Chúa đã ra lịnh cho các láng giềng của Gia-cốp rằng,

Chúng phải trở nên kẻ thù của ông;

Giê-ru-sa-lem đã trở thành một vật ô uế giữa các láng giềng của nàng.

18 Chúa thật đúng, vì tôi đã nổi loạn chống lại mạng lịnh Ngài;

Hỡi muôn dân, hãy lắng nghe,

Và hãy nhìn xem những sầu thảm tôi đang phải chịu;

Các thiếu nữ và các thanh niên của tôi đã bị bắt đem lưu đày.

19 Tôi gọi những người yêu của tôi, nhưng họ đã gạt tôi;

Các tư tế và các trưởng lão của tôi chết thảm trong thành,

Khi họ cố tìm chút gì để ăn đỡ đói, hầu phục hồi sinh lực của họ.

20 Lạy Chúa, xin Ngài xem, con tuyệt vọng biết bao!

Bụng con phập phồng lo sợ,

Tim con hồi hộp âu lo.

Vì con đã quyết tâm chống lại Ngài,

Nên ngoài đường gươm đao đua nhau lấy mạng,

Còn trong nhà thần chết hoành hành.

21 Người ta nghe tiếng con rên rỉ, nhưng chẳng ai an ủi con.

Tất cả kẻ thù của con nghe tin con gặp nạn,

Chúng vui mừng vì Ngài làm việc ấy cho con.

Xin Ngài sớm thực hiện ngày đoán phạt mà Ngài đã phán,

Ðể chúng biết mùi đau khổ như con.

22 Nguyện các việc ác của chúng bị phơi bày trước thánh nhan Ngài;

Xin đối xử với chúng như Ngài đã đối xử với con,

Vì mọi vi phạm của con,

Vì con than thở quá nhiều,

Và lòng con giờ đã nao sờn.

Những Gì Chúa Cảnh Cáo Ðều Ðược Ứng Nghiệm

(Theo mẫu tự Hê-bơ-rơ)

Sao Chúa nỡ bao phủ Ái Nữ của Si-ôn bằng cơn giận?

Từ trời cao Ngài ném xuống đất vẻ đẹp của I-sơ-ra-ên,

Và không nhớ đến bệ chân Ngài trong ngày Ngài nổi giận.

Chúa tiêu diệt không chút xót thương mọi nơi cư ngụ của Gia-cốp;

Trong cơn giận Ngài phá tan các thành lũy Ái Nữ của Giu-đa;

Ngài khiến chúng đổ xuống đất;

Ðể làm nhục vương quốc và những người lãnh đạo của nó.

Trong cơn cực kỳ phẫn nộ Ngài chặt đứt tất cả các sừng của I-sơ-ra-ên;

Ngài rút lại cánh tay phải Ngài trước mặt quân thù của họ;

Ngài đốt rụi trong xứ của Gia-cốp,

Như ngọn lửa hừng thiêu rụi mọi thứ xung quanh.

Ngài đã giương cung nhắm bắn như một xạ thủ của quân thù,

Tay phải Ngài sẵn sàng buông tên;

Như kẻ thù, Ngài giết sạch kẻ nào mắt Ngài muốn giết,

Chúa đã trở thành như kẻ thù;

Ngài nuốt chửng I-sơ-ra-ên;

Ngài nuốt trộng tất cả cung điện nó,

Ngài biến các thành trì nó ra hoang phế,

Ngài làm gia tăng nỗi sầu thảm và bi ai cho Ái Nữ của Giu-đa.

Ngài phá tan Lều Tạm của Ngài như người ta phá bỏ một mảnh vườn;

Ngài phá hủy nơi nhóm lại của Ngài.

Chúa làm cho những ngày đại lễ và những ngày Sa-bát ở Si-ôn không được nhớ đến nữa;

Trong cơn cực kỳ phẫn nộ Ngài ghê tởm cả vua lẫn tư tế ở đó.

Chúa loại bỏ bàn thờ của Ngài;

Ngài ghê tởm nơi thánh của Ngài;

Ngài trao vào tay quân thù các bức tường cung điện của nàng;

Chúng làm ồn trong nhà Chúa như tiếng ồn trong ngày đại lễ.

Chúa quyết định phá đổ tường thành Ái Nữ của Si-ôn;

Ngài giăng dây ra đo và không rút tay Ngài lại khi hủy diệt;

Ngài khiến các chiến lũy và tường thành đều buồn thảm;

Chúng cùng nhau suy tàn.

Các cổng thành của nàng lún sâu dưới đất;

Ngài phá tan và bẻ gãy các thanh ngang;

Vua và các quan nàng bị lưu đày nơi xứ lạ,

Luật Pháp không còn nữa,

Các tiên tri nàng chẳng thấy khải tượng nào từ Chúa cả.

10 Các trưởng lão Ái Nữ của Si-ôn ngồi im lìm dưới đất,

Họ hốt bụi rải trên đầu,

Họ mặc vải thô;

Các trinh nữ của Giê-ru-sa-lem cúi gục đầu xuống đất.

11 Mắt tôi hốc hác vì khóc khô dòng lệ;

Lòng dạ tôi tan nát từng cơn,

Mật tôi đổ ra trên đất vì sự hủy diệt Ái Nữ của dân tôi,

Bởi vì các trẻ thơ và các ấu nhi ngất xỉu trên các đường phố.

12 Chúng khóc xin với mẹ chúng,

“Cơm bánh và thức uống đâu?”

Chúng ngất xỉu như người bị tử thương trên các đường phố,

Rồi chúng từ từ tắt thở trong vòng tay bên lòng mẹ.

13 Hỡi Ái Nữ của Giê-ru-sa-lem, ta có thể nói gì cho ngươi nữa?

Ta có thể lấy gì so sánh với ngươi?

Hỡi nàng trinh nữ, Ái Nữ của Si-ôn, ta có thể so sánh ngươi với ai,

Ðể ta có thể an ủi ngươi?

Vì nỗi đau thương của ngươi lớn như biển cả,

Ai có thể chữa cho ngươi được lành?

14 Các tiên tri của ngươi đã thấy toàn những điều giả dối và tầm phào;

Chúng không vạch rõ các tội của ngươi ra,

Hầu mong đảo ngược vận mạng của ngươi,[a]

Nhưng chúng chỉ thấy và bảo ngươi toàn những sứ điệp giả dối và ảo giác hư không.

15 Tất cả những kẻ đi ngang qua thấy ngươi đều đập tay tiếc rẻ,

Chúng xầm xì chế nhạo và lắc đầu khinh bỉ Ái Nữ của Giê-ru-sa-lem,

“Phải chăng đây vốn là thành mang danh tuyệt mỹ,

Và niềm vui của cả thế gian?”

16 Tất cả kẻ thù của ngươi mở miệng chê bai ngươi;

Chúng xầm xì chế nhạo, nghiến răng, và đắc ý nói vang,

“Phen này chúng ta nuốt trộng nó được rồi!

Chúng ta đã đợi ngày này lâu lắm rồi;

Cuối cùng chúng ta đã thấy được tận mắt!”

17 Chúa thực hiện những gì Ngài đã quyết định;

Ngài làm ứng nghiệm lời Ngài đã cảnh cáo từ lâu.

Ngài lật đổ chẳng mảy may thương xót;

Ngài làm cho kẻ thù của ngươi vui mừng vì ngươi,

Và làm cho sừng của kẻ thù ngươi thêm cứng mạnh.

18 Hỡi tường thành Ái Nữ của Si-ôn, hãy dốc đổ lòng ngươi kêu cầu với Chúa;

Hãy đổ lệ ngươi như suối suốt ngày đêm.

Chớ để cho ngươi được nghỉ ngơi thơi thả.

Ðừng để cho mắt ngươi ngưng đổ lệ phút nào.

19 Hãy thức dậy giữa đêm khuya để kêu cầu thống thiết,

Mỗi đầu canh hãy cất tiếng van nài;

Hãy dốc đổ lòng ngươi trước mặt Chúa như nước tuôn lai láng,

Hãy đưa đôi tay ngươi lên hướng về Ngài cầu nguyện cho sinh mạng đàn con dại của ngươi,

Vì chúng đói khát đến ngất xỉu nơi mỗi đầu đường góc phố.

20 Lạy Chúa, xin Ngài đoái xem và nhìn thấy!

Ðể phạt ai mà Ngài làm những điều này?

Chẳng lẽ những người mẹ phải ăn thịt con mình để sống,

Những đứa con mà họ mang nặng đẻ đau?

Chẳng lẽ tư tế và tiên tri phải bị giết trong nơi thánh của Chúa sao?

21 Xác trai trẻ và người già nằm la liệt trên đất khắp các đường phố;

Các thiếu nữ và các thanh niên bị ngã chết vì gươm.

Ngài giết họ trong ngày Ngài nổi giận,

Ngài tàn sát họ không một chút xót thương.

22 Ngài mời quân thù của con từ khắp nơi kéo đến,

Như thể chúng được mời đến dự một ngày đại lễ tưng bừng,

Ðể trong ngày thịnh nộ của Chúa không người nào trốn thoát hoặc sống sót,

Quân thù giết cả những con thơ mà con bồng ẵm và dưỡng nuôi.

Footnotes

  1. Ai Ca 2:14 ctd: đem ngươi từ chốn lưu đày trở về