Lamentations 1:13-15
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
13 D’en haut il a lancé dans mes os un feu qui les dévore;
Il a tendu un filet sous mes pieds,
Il m’a fait tomber en arrière;
Il m’a jetée dans la désolation, dans une langueur de tous les jours.
14 Sa main a lié le joug de mes iniquités;
Elles se sont entrelacées, appliquées sur mon cou;
Il a brisé ma force;
Le Seigneur m’a livrée à des mains auxquelles je ne puis résister.
15 Le Seigneur a terrassé tous mes guerriers au milieu de moi;
Il a rassemblé contre moi une armée,
Pour détruire mes jeunes hommes;
Le Seigneur a foulé au pressoir la vierge, fille de Juda.
Lamentations 1:13-15
New King James Version
13 “From above He has sent fire into my bones,
And it overpowered them;
He has (A)spread a net for my feet
And turned me back;
He has made me desolate
And faint all the day.
14 “The(B) yoke of my transgressions was [a]bound;
They were woven together by His hands,
And thrust upon my neck.
He made my strength fail;
The Lord delivered me into the hands of those whom I am not able to withstand.
15 “The Lord has trampled underfoot all my mighty men in my midst;
He has called an assembly against me
To crush my young men;
(C)The Lord trampled as in a winepress
The virgin daughter of Judah.
Footnotes
- Lamentations 1:14 So with MT, Tg.; LXX, Syr., Vg. watched over
Lamentations 1:13-15
English Standard Version
13 “From on high he (A)sent fire;
into my bones[a] he made it descend;
(B)he spread a net for my feet;
he turned me back;
(C)he has left me stunned,
faint all the day long.
14 “My transgressions were bound[b] into (D)a yoke;
by his hand they were fastened together;
they were set upon my neck;
he caused my strength to fail;
the Lord gave me into the hands
of those whom I cannot withstand.
15 “The Lord rejected
all my mighty men in my midst;
he summoned an assembly against me
to crush my young men;
(E)the Lord has trodden as in a winepress
the virgin daughter of Judah.
Footnotes
- Lamentations 1:13 Septuagint; Hebrew bones and
- Lamentations 1:14 The meaning of the Hebrew is uncertain
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

