Lamentations 1:11-13
Contemporary English Version
11 Everyone in the city groans
while searching for food;
they trade their valuables
for barely enough scraps
to stay alive.
Jerusalem Speaks:
Jerusalem shouts to the Lord,
“Please look and see
how miserable I am!”
12 No passerby even cares.[a]
Why doesn't someone notice
my terrible sufferings?
You were fiercely angry, Lord,
and you punished me
worst of all.
13 From heaven you sent a fire
that burned in my bones;
you set a trap for my feet
and made me turn back.
All day long you leave me
in shock from constant pain.
Footnotes
- 1.12 No … cares: One possible meaning for the difficult Hebrew text.
Lamentaciones 1:11-13
La Palabra (España)
11 Toda su gente se queja,
anda en busca de alimento;
cambian sus joyas por pan
para mantenerse vivos.
“Mira, Señor, y contempla
en qué vileza he caído”.
12 ¿No os dice nada a vosotros,
los que vais por el camino?
Mirad bien si hay un dolor
como el dolor que me aflige,
que el Señor me castigó
el día de su furor.
13 Desde el cielo mandó un fuego
que me ha abrasado los huesos;
tendió una trampa a mi paso
y me hizo volver atrás;
me ha dejado destrozada
y sufriendo todo el día.
Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.
La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España
