Add parallel Print Page Options


He has bent His bow like an enemy;
He has set His right hand like an adversary
And slain all that were delightful and pleasing to the eye;
In the tent of the Daughter of Zion
He has poured out His wrath like fire.

The Lord has become like an enemy;
He has swallowed up Israel.
He has swallowed up all its palaces;
He has destroyed its strongholds
And multiplied in the Daughter of Judah
Mourning and lamentation (expressions of grief).

And He has violently broken down His temple like a [fragile] garden hedge;
He has destroyed His appointed meeting place.
The Lord has caused the appointed feast and Sabbath
To be forgotten in Zion
And has despised and rejected the king and the priest
In the indignation of His anger.

Read full chapter

Like an enemy he has strung his bow;(A)
    his right hand is ready.
Like a foe he has slain
    all who were pleasing to the eye;(B)
he has poured out his wrath(C) like fire(D)
    on the tent(E) of Daughter Zion.

The Lord is like an enemy;(F)
    he has swallowed up Israel.
He has swallowed up all her palaces
    and destroyed her strongholds.(G)
He has multiplied mourning and lamentation(H)
    for Daughter Judah.(I)

He has laid waste his dwelling like a garden;
    he has destroyed(J) his place of meeting.(K)
The Lord has made Zion forget
    her appointed festivals and her Sabbaths;(L)
in his fierce anger he has spurned
    both king and priest.(M)

Read full chapter