20 “See, O Lord, and consider!
To whom have You done this?
(A)Should the women eat their offspring,
The children [a]they have cuddled?
Should the priest and prophet be slain
In the sanctuary of the Lord?

21 “Young(B) and old lie
On the ground in the streets;
My virgins and my young men
Have fallen by the (C)sword;
You have slain them in the day of Your anger,
You have slaughtered and not pitied.

22 “You have invited as to a feast day
(D)The terrors that surround me.
In the day of the Lord’s anger
There was no refugee or survivor.
(E)Those whom I have borne and brought up
My enemies have (F)destroyed.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Lamentations 2:20 Vg. a span long

20 Behold, O Lord, and consider
to whom thou hast done this.
Shall the women eat their fruit,
and children of a span long?
shall the priest and the prophet
be slain in the sanctuary of the Lord?
21 The young and the old lie on the ground in the streets:
my virgins and my young men are fallen by the sword;
thou hast slain them in the day of thine anger;
thou hast killed, and not pitied.
22 Thou hast called as in a solemn day
my terrors round about,
so that in the day of the Lord’s anger
none escaped nor remained:
those that I have swaddled and brought up
hath mine enemy consumed.

Read full chapter

20 “Look, Lord, and consider:
    Whom have you ever treated like this?
Should women eat their offspring,(A)
    the children they have cared for?(B)
Should priest and prophet be killed(C)
    in the sanctuary of the Lord?(D)

21 “Young and old lie together
    in the dust of the streets;
my young men and young women
    have fallen by the sword.(E)
You have slain them in the day of your anger;
    you have slaughtered them without pity.(F)

22 “As you summon to a feast day,
    so you summoned against me terrors(G) on every side.
In the day of the Lord’s anger
    no one escaped(H) or survived;
those I cared for and reared(I)
    my enemy has destroyed.”

Read full chapter