Lamentations 2:10-13
New International Version
10 The elders of Daughter Zion
sit on the ground in silence;(A)
they have sprinkled dust(B) on their heads(C)
and put on sackcloth.(D)
The young women of Jerusalem
have bowed their heads to the ground.(E)
11 My eyes fail from weeping,(F)
I am in torment within(G);
my heart(H) is poured out(I) on the ground
because my people are destroyed,(J)
because children and infants faint(K)
in the streets of the city.
Lamentations 2:10-13
King James Version
10 The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, and keep silence: they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
11 Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city.
12 They say to their mothers, Where is corn and wine? when they swooned as the wounded in the streets of the city, when their soul was poured out into their mothers' bosom.
13 What thing shall I take to witness for thee? what thing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? for thy breach is great like the sea: who can heal thee?
Read full chapter
Lamentations 2:10-13
New King James Version
10 The elders of the daughter of Zion
(A)Sit on the ground and keep silence;
[a]They (B)throw dust on their heads
And (C)gird themselves with sackcloth.
The virgins of Jerusalem
Bow their heads to the ground.
11 (D)My eyes fail with tears,
My [b]heart is troubled;
(E)My [c]bile is poured on the ground
Because of the destruction of the daughter of my people,
Because (F)the children and the infants
Faint in the streets of the city.
12 They say to their mothers,
“Where is grain and wine?”
As they swoon like the wounded
In the streets of the city,
As their life is poured out
In their mothers’ bosom.
13 How shall I (G)console[d] you?
To what shall I liken you,
O daughter of Jerusalem?
What shall I compare with you, that I may comfort you,
O virgin daughter of Zion?
For your ruin is spread wide as the sea;
Who can heal you?
Footnotes
- Lamentations 2:10 A sign of mourning
- Lamentations 2:11 Lit. inward parts
- Lamentations 2:11 Lit. liver
- Lamentations 2:13 Or bear witness to
Lamentations 2:18-19
King James Version
18 Their heart cried unto the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give thyself no rest; let not the apple of thine eye cease.
19 Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street.
Read full chapter
Lamentations 2:18-19
New King James Version
18 Their heart cried out to the Lord,
“O wall of the daughter of Zion,
(A)Let tears run down like a river day and night;
Give yourself no relief;
Give [a]your eyes no rest.
19 “Arise, (B)cry out in the night,
At the beginning of the watches;
(C)Pour out your heart like water before the face of the Lord.
Lift your hands toward Him
For the life of your young children,
Who faint from hunger (D)at the head of every street.”
Footnotes
- Lamentations 2:18 Lit. the daughter of your eye
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.