Lamentations 2:1-9
The Message
God Walked Away from His Holy Temple
2 Oh, oh, oh . . .
How the Master has cut down Daughter Zion
from the skies, dashed Israel’s glorious city to earth,
in his anger treated his favorite as throwaway junk.
2 The Master, without a second thought, took Israel in one gulp.
Raging, he smashed Judah’s defenses,
ground her king and princes to a pulp.
3 His anger blazing, he knocked Israel flat,
broke Israel’s arm and turned his back just as the enemy approached,
came on Jacob like a wildfire from every direction.
4 Like an enemy, he aimed his bow, bared his sword,
and killed our young men, our pride and joy.
His anger, like fire, burned down the homes in Zion.
5 The Master became the enemy. He had Israel for supper.
He chewed up and spit out all the defenses.
He left Daughter Judah moaning and groaning.
6 He plowed up his old trysting place, trashed his favorite rendezvous.
God wiped out Zion’s memories of feast days and Sabbaths,
angrily sacked king and priest alike.
7 God abandoned his altar, walked away from his holy Temple
and turned the fortifications over to the enemy.
As they cheered in God’s Temple, you’d have thought it was a feast day!
8 God drew up plans to tear down the walls of Daughter Zion.
He assembled his crew, set to work and went at it.
Total demolition! The stones wept!
9 Her city gates, iron bars and all, disappeared in the rubble:
her kings and princes off to exile—no one left to instruct or lead;
her prophets useless—they neither saw nor heard anything from God.
Lamentations 2:1-9
New International Version
2 [a]How the Lord has covered Daughter Zion
with the cloud of his anger[b]!(A)
He has hurled down the splendor of Israel
from heaven to earth;
he has not remembered his footstool(B)
in the day of his anger.(C)
2 Without pity(D) the Lord has swallowed(E) up
all the dwellings of Jacob;
in his wrath he has torn down
the strongholds(F) of Daughter Judah.
He has brought her kingdom and its princes
down to the ground(G) in dishonor.
3 In fierce anger he has cut off
every horn[c][d](H) of Israel.
He has withdrawn his right hand(I)
at the approach of the enemy.
He has burned in Jacob like a flaming fire
that consumes everything around it.(J)
4 Like an enemy he has strung his bow;(K)
his right hand is ready.
Like a foe he has slain
all who were pleasing to the eye;(L)
he has poured out his wrath(M) like fire(N)
on the tent(O) of Daughter Zion.
5 The Lord is like an enemy;(P)
he has swallowed up Israel.
He has swallowed up all her palaces
and destroyed her strongholds.(Q)
He has multiplied mourning and lamentation(R)
for Daughter Judah.(S)
6 He has laid waste his dwelling like a garden;
he has destroyed(T) his place of meeting.(U)
The Lord has made Zion forget
her appointed festivals and her Sabbaths;(V)
in his fierce anger he has spurned
both king and priest.(W)
7 The Lord has rejected his altar
and abandoned his sanctuary.(X)
He has given the walls of her palaces(Y)
into the hands of the enemy;
they have raised a shout in the house of the Lord
as on the day of an appointed festival.(Z)
Footnotes
- Lamentations 2:1 This chapter is an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
- Lamentations 2:1 Or How the Lord in his anger / has treated Daughter Zion with contempt
- Lamentations 2:3 Or off / all the strength; or every king
- Lamentations 2:3 Horn here symbolizes strength.
Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.