Lamentaciones 3
Biblia del Jubileo
Alef:
3 Yo soy un hombre que ve aflicción en la vara de su enojo.
Alef:
2 Me guió y me llevó en tinieblas, mas no en luz.
Alef:
3 Ciertamente contra mí volvió y revolvió su mano todo el día.
Bet:
4 Hizo envejecer mi carne y mi piel; quebrantó mis huesos.
Bet:
5 Edificó contra mí, y me cercó de tósigo y de trabajo.
Bet:
6 Me asentó en oscuridades, como los muertos para siempre.
Guímel:
7 Me cercó de seto, y no saldré; agravó mis grillos.
Guímel:
8 Aun cuando clamé y di voces, cerró mi oración.
Guímel:
9 Cercó de seto mis caminos a piedra tajada, torció mis senderos.
Dálet:
10 Oso que acecha fue para mí, como león en escondrijos.
Dálet:
11 Torció mis caminos, y me despedazó; me tornó asolado.
Dálet:
12 Su arco entesó, y me puso como blanco a la saeta.
He:
13 Hizo entrar en mis riñones las saetas de su aljaba.
He:
14 Fui escarnio a todo mi pueblo, canción de ellos todos los días.
He:
15 Me llenó de amarguras, me embriagó de ajenjo.
Vau:
16 Me quebró los dientes con cascajo, me cubrió de ceniza.
Vau:
17 Y mi alma se alejó de la paz, me olvidé del bien.
Vau:
18 Y dije: Pereció mi fortaleza, y mi esperanza del SEÑOR.
Zain:
19 Acuérdate de mi aflicción y de mi lloro, del ajenjo y de la hiel.
Zain:
20 Lo tendrá aún en memoria mi alma, porque en mí está humillada.
Zain:
21 Esto reduciré a mi corazón, por tanto esperaré.
Chet:
22 Es por las misericordias del SEÑOR que no somos consumidos, porque nunca decayeron sus misericordias.
Chet:
23 Nuevas son cada mañana; grande es tu fe.
Chet:
24 Mi parte es el SEÑOR, dijo mi alma; por tanto a él esperaré.
Tet:
25 Bueno es el SEÑOR a los que en él esperan, al alma que le buscare.
Tet:
26 Bueno es esperar callando en la salvación del SEÑOR.
Tet:
27 Bueno es al varón, si llevare el yugo desde su juventud.
Yod:
28 Se sentará solo, y callará, porque lo llevó sobre sí.
Yod:
29 Pondrá su boca en el polvo, si por ventura habrá esperanza.
Yod:
30 Dará la mejilla al que le hiriere; se llenará de afrenta.
Cof:
31 Porque el Señor no desechará para siempre;
Cof:
32 Antes si afligiere, también se compadecerá según la multitud de sus misericordias.
Cof:
33 Porque no aflige ni acongoja de su corazón a los hijos de los hombres.
Lámed:
34 Para desmenuzar debajo de sus pies todos los encarcelados de la tierra,
Lámed:
35 Para hacer apartar el derecho del hombre ante la presencia del Altísimo,
Lámed:
36 Para trastornar al hombre en su causa, el Señor no lo sabe.
Mem:
37 ¿Quién será aquel que diga, que vino algo que el Señor no mandó?
Mem:
38 ¿De la boca del Altísimo no saldrá malo ni bueno?
Mem:
39 ¿Por qué tiene dolor el hombre viviente, el hombre en su pecado?
Nun:
40 Escudriñemos nuestros caminos, y busquemos, y volvámonos al SEÑOR.
Nun:
41 Levantemos nuestros corazones con las manos a Dios en los cielos.
Nun:
42 Nosotros nos hemos rebelado, y fuimos desleales; por tanto tú no perdonaste.
Sámec:
43 Desplegaste la ira, y nos perseguiste; mataste, no perdonaste.
Sámec:
44 Te cubriste de nube, para que no pasara la oración nuestra.
Sámec:
45 Raedura y abominación nos tornaste en medio de los pueblos.
Pe:
46 Todos nuestros enemigos abrieron sobre nosotros su boca.
Pe:
47 Temor y lazo fue para nosotros, asolamiento y quebrantamiento.
Pe:
48 Ríos de aguas echan mis ojos, por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo.
Ayin:
49 Mis ojos destilan, y no cesan, porque no hay alivio,
Ayin:
50 Hasta que el SEÑOR mire y vea desde los cielos.
Ayin:
51 Mis ojos contristaron mi alma, por todas las hijas de mi ciudad.
Tsade:
52 Mis enemigos me dieron caza como a ave, sin razón.
Tsade:
53 Ataron mi vida en mazmorra, pusieron piedra sobre mí.
Tsade:
54 Aguas de avenida vinieron sobre mi cabeza; yo dije: muerto soy.
Cof:
55 Invoqué tu nombre, oh SEÑOR, desde la cárcel profunda.
Cof:
56 Oíste mi voz; no escondas tu oído a mi clamor, para mi respiro.
Cof:
57 Te acercaste el día que te invoqué; dijiste: No temas.
Resh:
58 Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.
Resh:
59 Tú has visto, oh SEÑOR, mi sinrazón; pleitea mi causa.
Resh:
60 Tú has visto toda su venganza; todos sus pensamientos contra mí.
Sin:
61 Tú has oído la afrenta de ellos, oh SEÑOR, todas sus maquinaciones contra mí;
Sin:
62 Los dichos de los que se levantaron contra mí, y su designio contra mí todo el día.
Sin:
63 Su sentarse, y su levantarse mira; yo soy su canción.
Tau:
64 Dales el pago, oh SEÑOR, según la obra de sus manos.
Tau:
65 Dales ansia de corazón, tu maldición a ellos.
Tau:
66 Persíguelos en tu furor, y quebrántalos de debajo de los cielos, oh SEÑOR.
Biblia del Jubileo 2000 (JUS) © 2000, 2001, 2010, 2014, 2017, 2020 by Ransom Press International