Lamentaciones 1:13
Nueva Biblia de las Américas
13 Desde lo alto Él envió fuego
Que penetró en mis huesos(A).
Ha tendido una red(B) a mis pies,
Me ha hecho volver atrás;
Me ha dejado desolada,
Desfallecida(C) todo el día.
Lamentaciones 1:13
Reina-Valera 1960
13 Desde lo alto envió fuego que consume mis huesos;
Ha extendido red a mis pies, me volvió atrás,
Me dejó desolada, y con dolor todo el día.
Lamentaciones 1:20-21
Nueva Biblia de las Américas
20 Mira, oh Señor, que estoy angustiada;
Hierven mis entrañas,
Mi corazón se revuelve dentro de mí(A),
Porque he sido muy rebelde(B).
En la calle la espada me deja sin hijos,
En la casa es como la muerte.
21 Han oído que gimo,
Pero no hay quien me consuele.
Todos mis enemigos han oído de mi mal,
Se regocijan de que Tú lo hayas hecho(C).
¡Oh, si Tú trajeras el día que has anunciado,
Para que sean ellos como yo(D)!
Lamentaciones 1:20-21
Reina-Valera 1960
20 Mira, oh Jehová, estoy atribulada, mis entrañas hierven.
Mi corazón se trastorna dentro de mí, porque me rebelé en gran manera.
Por fuera hizo estragos la espada; por dentro señoreó la muerte.
21 Oyeron que gemía, mas no hay consolador para mí;
Todos mis enemigos han oído mi mal, se alegran de lo que tú hiciste.
Harás venir el día que has anunciado, y serán como yo.
Lamentaciones 2:11
Nueva Biblia de las Américas
11 Mis ojos se consumen por las lágrimas,
Hierven mis entrañas(A);
Mi hiel se derrama por tierra(B),
A causa de la destrucción[a] de la hija de mi pueblo[b](C),
Cuando niños y lactantes desfallecen
En las calles de la ciudad(D).
Footnotes
- Lamentaciones 2:11 Lit. del quebranto.
- Lamentaciones 2:11 O Jerusalén.
Lamentaciones 2:11
Reina-Valera 1960
11 Mis ojos desfallecieron de lágrimas, se conmovieron mis entrañas,
Mi hígado se derramó por tierra a causa del quebrantamiento de la hija de mi pueblo,
Cuando desfallecía el niño y el que mamaba, en las plazas de la ciudad.
Lamentaciones 5:17
Nueva Biblia de las Américas
Lamentaciones 5:17
Reina-Valera 1960
17 Por esto fue entristecido nuestro corazón,
Por esto se entenebrecieron nuestros ojos,
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible