Lamentations 2:1-9
English Standard Version
The Lord Has Destroyed Without Pity
2 How the Lord in his anger
has set the daughter of Zion (A)under a cloud!
(B)He has cast down from heaven to earth
the splendor of Israel;
he has not remembered (C)his footstool
in the day of his anger.
2 The Lord (D)has swallowed up (E)without mercy
all the habitations of Jacob;
in his wrath (F)he has broken down
the strongholds of the daughter of Judah;
he has brought (G)down to the ground (H)in dishonor
the kingdom (I)and its rulers.
3 He has cut down in (J)fierce anger
all (K)the might of Israel;
(L)he has withdrawn from them his right hand
in the face of the enemy;
(M)he has burned like a flaming fire in Jacob,
consuming all around.
4 (N)He has bent his bow like an enemy,
with his right hand set (O)like a foe;
and he has killed all who were delightful in our eyes
in the tent of the daughter of Zion;
he has poured out his fury like fire.
5 (P)The Lord has become like an enemy;
(Q)he has swallowed up Israel;
(R)he has swallowed up all its palaces;
he has laid in ruins its strongholds,
and he has multiplied in the daughter of Judah
(S)mourning and lamentation.
6 He has laid waste his booth like a garden,
laid in ruins (T)his meeting place;
(U)the Lord has made Zion forget
festival and (V)Sabbath,
and in his fierce indignation has spurned king and priest.
7 (W)The Lord has scorned his altar,
(X)disowned his sanctuary;
(Y)he has delivered into the hand of the enemy
the walls of her palaces;
(Z)they raised a clamor in the house of the Lord
as on the day of festival.
8 (AA)The Lord determined to lay in ruins
(AB)the wall of the daughter of Zion;
(AC)he stretched out the measuring line;
he did not restrain his hand from destroying;
(AD)he caused rampart and wall to lament;
(AE)they languished together.
9 Her gates have sunk into the ground;
(AF)he has ruined (AG)and broken her bars;
(AH)her king and princes are among the nations;
the law is no more,
and (AI)her prophets find
no vision from the Lord.
Lamentations 2:1-9
New International Version
2 [a]How the Lord has covered Daughter Zion
with the cloud of his anger[b]!(A)
He has hurled down the splendor of Israel
from heaven to earth;
he has not remembered his footstool(B)
in the day of his anger.(C)
2 Without pity(D) the Lord has swallowed(E) up
all the dwellings of Jacob;
in his wrath he has torn down
the strongholds(F) of Daughter Judah.
He has brought her kingdom and its princes
down to the ground(G) in dishonor.
3 In fierce anger he has cut off
every horn[c][d](H) of Israel.
He has withdrawn his right hand(I)
at the approach of the enemy.
He has burned in Jacob like a flaming fire
that consumes everything around it.(J)
4 Like an enemy he has strung his bow;(K)
his right hand is ready.
Like a foe he has slain
all who were pleasing to the eye;(L)
he has poured out his wrath(M) like fire(N)
on the tent(O) of Daughter Zion.
5 The Lord is like an enemy;(P)
he has swallowed up Israel.
He has swallowed up all her palaces
and destroyed her strongholds.(Q)
He has multiplied mourning and lamentation(R)
for Daughter Judah.(S)
6 He has laid waste his dwelling like a garden;
he has destroyed(T) his place of meeting.(U)
The Lord has made Zion forget
her appointed festivals and her Sabbaths;(V)
in his fierce anger he has spurned
both king and priest.(W)
7 The Lord has rejected his altar
and abandoned his sanctuary.(X)
He has given the walls of her palaces(Y)
into the hands of the enemy;
they have raised a shout in the house of the Lord
as on the day of an appointed festival.(Z)
Footnotes
- Lamentations 2:1 This chapter is an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
- Lamentations 2:1 Or How the Lord in his anger / has treated Daughter Zion with contempt
- Lamentations 2:3 Or off / all the strength; or every king
- Lamentations 2:3 Horn here symbolizes strength.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.