Lamentations 1:21
New Living Translation
21 “Others heard my groans,
but no one turned to comfort me.
When my enemies heard about my troubles,
they were happy to see what you had done.
Oh, bring the day you promised,
when they will suffer as I have suffered.
Lamentations 1:8
New Living Translation
8 Jerusalem has sinned greatly,
so she has been tossed away like a filthy rag.
All who once honored her now despise her,
for they have seen her stripped naked and humiliated.
All she can do is groan
and hide her face.
Lamentations 2:15
New Living Translation
15 All who pass by jeer at you.
They scoff and insult beautiful Jerusalem,[a] saying,
“Is this the city called ‘Most Beautiful in All the World’
and ‘Joy of All the Earth’?”
Footnotes
- 2:15 Hebrew the daughter of Jerusalem.
Lamentations 1:22
New Living Translation
22 “Look at all their evil deeds, Lord.
Punish them,
as you have punished me
for all my sins.
My groans are many,
and I am sick at heart.”
Lamentations 1:16
New Living Translation
16 “For all these things I weep;
tears flow down my cheeks.
No one is here to comfort me;
any who might encourage me are far away.
My children have no future,
for the enemy has conquered us.”
Jeremiah 50:11
New Living Translation
Babylon’s Sure Fall
11 “You rejoice and are glad,
you who plundered my chosen people.
You frisk about like a calf in a meadow
and neigh like a stallion.
Lamentations 4:21-22
New Living Translation
21 Are you rejoicing in the land of Uz,
O people of Edom?
But you, too, must drink from the cup of the Lord’s anger.
You, too, will be stripped naked in your drunkenness.
22 O beautiful Jerusalem,[a] your punishment will end;
you will soon return from exile.
But Edom, your punishment is just beginning;
soon your many sins will be exposed.
Footnotes
- 4:22 Hebrew O daughter of Zion.
Lamentations 1:4
New Living Translation
4 The roads to Jerusalem[a] are in mourning,
for crowds no longer come to celebrate the festivals.
The city gates are silent,
her priests groan,
her young women are crying—
how bitter is her fate!
Lamentations 1:2
New Living Translation
2 She sobs through the night;
tears stream down her cheeks.
Among all her lovers,
there is no one left to comfort her.
All her friends have betrayed her
and become her enemies.
Psalm 35:15
New Living Translation
15 But they are glad now that I am in trouble;
they gleefully join together against me.
I am attacked by people I don’t even know;
they slander me constantly.
Revelation 18:6
New Living Translation
6 Do to her as she has done to others.
Double her penalty[a] for all her evil deeds.
She brewed a cup of terror for others,
so brew twice as much[b] for her.
Habakkuk 2:15-17
New Living Translation
15 “What sorrow awaits you who make your neighbors drunk!
You force your cup on them
so you can gloat over their shameful nakedness.
16 But soon it will be your turn to be disgraced.
Come, drink and be exposed![a]
Drink from the cup of the Lord’s judgment,
and all your glory will be turned to shame.
17 You cut down the forests of Lebanon.
Now you will be cut down.
You destroyed the wild animals,
so now their terror will be yours.
You committed murder throughout the countryside
and filled the towns with violence.
Footnotes
- 2:16 Dead Sea Scrolls and Greek and Syriac versions read and stagger!
Micah 7:9-10
New Living Translation
9 I will be patient as the Lord punishes me,
for I have sinned against him.
But after that, he will take up my case
and give me justice for all I have suffered from my enemies.
The Lord will bring me into the light,
and I will see his righteousness.
10 Then my enemies will see that the Lord is on my side.
They will be ashamed that they taunted me, saying,
“So where is the Lord—
that God of yours?”
With my own eyes I will see their downfall;
they will be trampled like mud in the streets.
Obadiah 12-13
New Living Translation
12 “You should not have gloated
when they exiled your relatives to distant lands.
You should not have rejoiced
when the people of Judah suffered such misfortune.
You should not have spoken arrogantly
in that terrible time of trouble.
13 You should not have plundered the land of Israel
when they were suffering such calamity.
You should not have gloated over their destruction
when they were suffering such calamity.
You should not have seized their wealth
when they were suffering such calamity.
Amos 1
New Living Translation
1 This message was given to Amos, a shepherd from the town of Tekoa in Judah. He received this message in visions two years before the earthquake, when Uzziah was king of Judah and Jeroboam II, the son of Jehoash,[a] was king of Israel.
2 This is what he saw and heard:
“The Lord’s voice will roar from Zion
and thunder from Jerusalem!
The lush pastures of the shepherds will dry up;
the grass on Mount Carmel will wither and die.”
God’s Judgment on Israel’s Neighbors
3 This is what the Lord says:
“The people of Damascus have sinned again and again,[b]
and I will not let them go unpunished!
They beat down my people in Gilead
as grain is threshed with iron sledges.
4 So I will send down fire on King Hazael’s palace,
and the fortresses of King Ben-hadad will be destroyed.
5 I will break down the gates of Damascus
and slaughter the people in the valley of Aven.
I will destroy the ruler in Beth-eden,
and the people of Aram will go as captives to Kir,”
says the Lord.
6 This is what the Lord says:
“The people of Gaza have sinned again and again,
and I will not let them go unpunished!
They sent whole villages into exile,
selling them as slaves to Edom.
7 So I will send down fire on the walls of Gaza,
and all its fortresses will be destroyed.
8 I will slaughter the people of Ashdod
and destroy the king of Ashkelon.
Then I will turn to attack Ekron,
and the few Philistines still left will be killed,”
says the Sovereign Lord.
9 This is what the Lord says:
“The people of Tyre have sinned again and again,
and I will not let them go unpunished!
They broke their treaty of brotherhood with Israel,
selling whole villages as slaves to Edom.
10 So I will send down fire on the walls of Tyre,
and all its fortresses will be destroyed.”
11 This is what the Lord says:
“The people of Edom have sinned again and again,
and I will not let them go unpunished!
They chased down their relatives, the Israelites, with swords,
showing them no mercy.
In their rage, they slashed them continually
and were unrelenting in their anger.
12 So I will send down fire on Teman,
and the fortresses of Bozrah will be destroyed.”
13 This is what the Lord says:
“The people of Ammon have sinned again and again,
and I will not let them go unpunished!
When they attacked Gilead to extend their borders,
they ripped open pregnant women with their swords.
14 So I will send down fire on the walls of Rabbah,
and all its fortresses will be destroyed.
The battle will come upon them with shouts,
like a whirlwind in a mighty storm.
15 And their king[c] and his princes will go into exile together,”
says the Lord.
Joel 3:14
New Living Translation
14 Thousands upon thousands are waiting in the valley of decision.
There the day of the Lord will soon arrive.
Ezekiel 26:2
New Living Translation
2 “Son of man, Tyre has rejoiced over the fall of Jerusalem, saying, ‘Ha! She who was the gateway to the rich trade routes to the east has been broken, and I am the heir! Because she has been made desolate, I will become wealthy!’
Read full chapter
Ezekiel 25
New Living Translation
A Message for Ammon
25 Then this message came to me from the Lord: 2 “Son of man, turn and face the land of Ammon and prophesy against its people. 3 Give the Ammonites this message from the Sovereign Lord: Hear the word of the Sovereign Lord! Because you cheered when my Temple was defiled, mocked Israel in her desolation, and laughed at Judah as she went away into exile, 4 I will allow nomads from the eastern deserts to overrun your country. They will set up their camps among you and pitch their tents on your land. They will harvest all your fruit and drink the milk from your livestock. 5 And I will turn the city of Rabbah into a pasture for camels, and all the land of the Ammonites into a resting place for sheep and goats. Then you will know that I am the Lord.
6 “This is what the Sovereign Lord says: Because you clapped and danced and cheered with glee at the destruction of my people, 7 I will raise my fist of judgment against you. I will give you as plunder to many nations. I will cut you off from being a nation and destroy you completely. Then you will know that I am the Lord.
A Message for Moab
8 “This is what the Sovereign Lord says: Because the people of Moab[a] have said that Judah is just like all the other nations, 9 I will open up their eastern flank and wipe out their glorious frontier towns—Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim. 10 And I will hand Moab over to nomads from the eastern deserts, just as I handed over Ammon. Yes, the Ammonites will no longer be counted among the nations. 11 In the same way, I will bring my judgment down on the Moabites. Then they will know that I am the Lord.
A Message for Edom
12 “This is what the Sovereign Lord says: The people of Edom have sinned greatly by avenging themselves against the people of Judah. 13 Therefore, says the Sovereign Lord, I will raise my fist of judgment against Edom. I will wipe out its people and animals with the sword. I will make a wasteland of everything from Teman to Dedan. 14 I will accomplish this by the hand of my people of Israel. They will carry out my vengeance with anger, and Edom will know that this vengeance is from me. I, the Sovereign Lord, have spoken!
A Message for Philistia
15 “This is what the Sovereign Lord says: The people of Philistia have acted against Judah out of bitter revenge and long-standing contempt. 16 Therefore, this is what the Sovereign Lord says: I will raise my fist of judgment against the land of the Philistines. I will wipe out the Kerethites and utterly destroy the people who live by the sea. 17 I will execute terrible vengeance against them to punish them for what they have done. And when I have inflicted my revenge, they will know that I am the Lord.”
Read full chapterFootnotes
- 25:8 As in Greek version; Hebrew reads Moab and Seir.
Lamentations 1:11-12
New Living Translation
11 Her people groan as they search for bread.
They have sold their treasures for food to stay alive.
“O Lord, look,” she mourns,
“and see how I am despised.
12 “Does it mean nothing to you, all you who pass by?
Look around and see if there is any suffering like mine,
which the Lord brought on me
when he erupted in fierce anger.
Jeremiah 51:49
New Living Translation
49 “Just as Babylon killed the people of Israel
and others throughout the world,
so must her people be killed.
Jeremiah 51:24
New Living Translation
24 “I will repay Babylon
and the people of Babylonia[a]
for all the wrong they have done
to my people in Jerusalem,” says the Lord.
Jeremiah 50:31
New Living Translation
31 “See, I am your enemy, you arrogant people,”
says the Lord, the Lord of Heaven’s Armies.
“Your day of reckoning has arrived—
the day when I will punish you.
Jeremiah 50:29
New Living Translation
29 “Send out a call for archers to come to Babylon.
Surround the city so none can escape.
Do to her as she has done to others,
for she has defied the Lord, the Holy One of Israel.
Jeremiah 50:15
New Living Translation
15 Shout war cries against her from every side.
Look! She surrenders!
Her walls have fallen.
It is the Lord’s vengeance,
so take vengeance on her.
Do to her as she has done to others!
Jeremiah 48:27
New Living Translation
27 Did you not ridicule the people of Israel?
Were they caught in the company of thieves
that you should despise them as you do?
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.