Lamentations 5:18
New King James Version
18 Because of Mount Zion which is (A)desolate,
With foxes walking about on it.
Lamentations 5:18
New International Version
Micah 3:12
New King James Version
12 Therefore because of you
Zion shall be (A)plowed like a field,
(B)Jerusalem shall become heaps of ruins,
And (C)the mountain of the [a]temple
Like the bare hills of the forest.
Footnotes
- Micah 3:12 Lit. house
Micah 3:12
New International Version
Jeremiah 9:11
New King James Version
11 “I will make Jerusalem (A)a heap of ruins, (B)a den of jackals.
I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.”
Jeremiah 9:11
New International Version
Lamentations 2:8-9
New King James Version
8 The Lord has [a]purposed to destroy
The (A)wall of the daughter of Zion.
(B)He has stretched out a line;
He has not withdrawn His hand from destroying;
Therefore He has caused the rampart and wall to lament;
They languished together.
9 Her gates have sunk into the ground;
He has destroyed and (C)broken her bars.
(D)Her king and her princes are among the [b]nations;
(E)The Law is no more,
And her (F)prophets find no [c]vision from the Lord.
Footnotes
- Lamentations 2:8 determined
- Lamentations 2:9 Gentiles
- Lamentations 2:9 Prophetic revelation
Lamentations 2:8-9
New International Version
Jeremiah 52:13
New King James Version
13 He burned the house of the Lord and the king’s house; all the houses of Jerusalem, that is, all the houses of the great, he burned with fire.
Read full chapter
Jeremiah 52:13
New International Version
13 He set fire(A) to the temple(B) of the Lord, the royal palace and all the houses(C) of Jerusalem. Every important building he burned down.
Jeremiah 26:9
New King James Version
9 Why have you prophesied in the name of the Lord, saying, ‘This house shall be like Shiloh, and this city shall be (A)desolate, without an inhabitant’?” And all the people were gathered against Jeremiah in the house of the Lord.
Read full chapter
Jeremiah 26:9
New International Version
9 Why do you prophesy in the Lord’s name that this house will be like Shiloh and this city will be desolate and deserted?”(A) And all the people crowded(B) around Jeremiah in the house of the Lord.
Jeremiah 17:3
New King James Version
3 O My mountain in the field,
I will give as plunder your wealth, all your treasures,
And your high places of sin within all your borders.
Jeremiah 17:3
New International Version
Isaiah 32:13-14
New King James Version
13 (A)On the land of my people will come up thorns and briers,
Yes, on all the happy homes in (B)the joyous city;
14 (C)Because the palaces will be forsaken,
The bustling city will be deserted.
The forts and towers will become lairs forever,
A joy of wild donkeys, a pasture of flocks—
Isaiah 32:13-14
New International Version
13 and for the land of my people,
a land overgrown with thorns and briers(A)—
yes, mourn(B) for all houses of merriment
and for this city of revelry.(C)
14 The fortress(D) will be abandoned,
the noisy city deserted;(E)
citadel and watchtower(F) will become a wasteland forever,
the delight of donkeys,(G) a pasture for flocks,(H)
Psalm 74:2-3
New King James Version
2 Remember Your congregation, which You have purchased of old,
The tribe of Your inheritance, which You have redeemed—
This Mount Zion where You have dwelt.
3 Lift up Your feet to the perpetual desolations.
The enemy has damaged everything in the sanctuary.
Psalm 74:2-3
New International Version
1 Kings 9:7-8
New King James Version
7 (A)then I will [a]cut off Israel from the land which I have given them; and this house which I have consecrated (B)for My name I will cast out of My sight. (C)Israel will be a proverb and a byword among all peoples. 8 And as for (D)this house, which is exalted, everyone who passes by it will be astonished and will hiss, and say, (E)‘Why has the Lord done thus to this land and to this house?’
Read full chapterFootnotes
- 1 Kings 9:7 destroy
1 Kings 9:7-8
New International Version
7 then I will cut off Israel from the land(A) I have given them and will reject this temple I have consecrated for my Name.(B) Israel will then become a byword(C) and an object of ridicule(D) among all peoples. 8 This temple will become a heap of rubble. All[a] who pass by will be appalled(E) and will scoff and say, ‘Why has the Lord done such a thing to this land and to this temple?’(F)
Footnotes
- 1 Kings 9:8 See some Septuagint manuscripts, Old Latin, Syriac, Arabic and Targum; Hebrew And though this temple is now imposing, all
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.