Add parallel Print Page Options

21 Are you rejoicing in the land of Uz,
    O people of Edom?
But you, too, must drink from the cup of the Lord’s anger.
    You, too, will be stripped naked in your drunkenness.

Read full chapter

21 Rejoice and be glad, Daughter Edom,
    you who live in the land of Uz.(A)
But to you also the cup(B) will be passed;
    you will be drunk and stripped naked.(C)

Read full chapter

Prologue

There once was a man named Job who lived in the land of Uz. He was blameless—a man of complete integrity. He feared God and stayed away from evil.

Read full chapter

Prologue

In the land of Uz(A) there lived a man whose name was Job.(B) This man was blameless(C) and upright;(D) he feared God(E) and shunned evil.(F)

Read full chapter

15 “Look, I will come as unexpectedly as a thief! Blessed are all who are watching for me, who keep their clothing ready so they will not have to walk around naked and ashamed.”

Read full chapter

15 “Look, I come like a thief!(A) Blessed is the one who stays awake(B) and remains clothed, so as not to go naked and be shamefully exposed.”(C)

Read full chapter

11 This is what the Lord says:

“The people of Edom have sinned again and again,
    and I will not let them go unpunished!
They chased down their relatives, the Israelites, with swords,
    showing them no mercy.
In their rage, they slashed them continually
    and were unrelenting in their anger.

Read full chapter

11 This is what the Lord says:

“For three sins of Edom,(A)
    even for four, I will not relent.
Because he pursued his brother with a sword(B)
    and slaughtered the women of the land,
because his anger raged continually
    and his fury flamed unchecked,(C)

Read full chapter

O Lord, remember what the Edomites did
    on the day the armies of Babylon captured Jerusalem.
“Destroy it!” they yelled.
    “Level it to the ground!”

Read full chapter

Remember, Lord, what the Edomites(A) did
    on the day Jerusalem fell.(B)
“Tear it down,” they cried,
    “tear it down to its foundations!”(C)

Read full chapter

The Lord’s Love for Israel

“I have always loved you,” says the Lord.

But you retort, “Really? How have you loved us?”

And the Lord replies, “This is how I showed my love for you: I loved your ancestor Jacob, but I rejected his brother, Esau, and devastated his hill country. I turned Esau’s inheritance into a desert for jackals.”

Esau’s descendants in Edom may say, “We have been shattered, but we will rebuild the ruins.”

But the Lord of Heaven’s Armies replies, “They may try to rebuild, but I will demolish them again. Their country will be known as ‘The Land of Wickedness,’ and their people will be called ‘The People with Whom the Lord Is Forever Angry.’

Read full chapter

Israel Doubts God’s Love

“I have loved(A) you,” says the Lord.

“But you ask,(B) ‘How have you loved us?’

“Was not Esau Jacob’s brother?” declares the Lord. “Yet I have loved Jacob,(C) but Esau I have hated,(D) and I have turned his hill country into a wasteland(E) and left his inheritance to the desert jackals.(F)

Edom(G) may say, “Though we have been crushed, we will rebuild(H) the ruins.”

But this is what the Lord Almighty says: “They may build, but I will demolish.(I) They will be called the Wicked Land, a people always under the wrath of the Lord.(J)

Read full chapter

11 You people in Shaphir,[a]
    go as captives into exile—naked and ashamed.
The people of Zaanan[b]
    dare not come outside their walls.
The people of Beth-ezel[c] mourn,
    for their house has no support.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:11a Shaphir means “pleasant.”
  2. 1:11b Zaanan sounds like the Hebrew term for “come out.”
  3. 1:11c Beth-ezel means “adjoining house.”

11 Pass by naked(A) and in shame,
    you who live in Shaphir.[a]
Those who live in Zaanan[b]
    will not come out.
Beth Ezel is in mourning;
    it no longer protects you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 1:11 Shaphir means pleasant.
  2. Micah 1:11 Zaanan sounds like the Hebrew for come out.

Reasons for Edom’s Punishment

10 “Because of the violence you did
    to your close relatives in Israel,[a]
you will be filled with shame
    and destroyed forever.
11 When they were invaded,
    you stood aloof, refusing to help them.
Foreign invaders carried off their wealth
    and cast lots to divide up Jerusalem,
    but you acted like one of Israel’s enemies.

12 “You should not have gloated
    when they exiled your relatives to distant lands.
You should not have rejoiced
    when the people of Judah suffered such misfortune.
You should not have spoken arrogantly
    in that terrible time of trouble.
13 You should not have plundered the land of Israel
    when they were suffering such calamity.
You should not have gloated over their destruction
    when they were suffering such calamity.
You should not have seized their wealth
    when they were suffering such calamity.
14 You should not have stood at the crossroads,
    killing those who tried to escape.
You should not have captured the survivors
    and handed them over in their terrible time of trouble.

Edom Destroyed, Israel Restored

15 “The day is near when I, the Lord,
    will judge all godless nations!
As you have done to Israel,
    so it will be done to you.
All your evil deeds
    will fall back on your own heads.
16 Just as you swallowed up my people
    on my holy mountain,
so you and the surrounding nations
    will swallow the punishment I pour out on you.
Yes, all you nations will drink and stagger
    and disappear from history.

Read full chapter

Footnotes

  1. 10 Hebrew your brother Jacob. The names “Jacob” and “Israel” are often interchanged throughout the Old Testament, referring sometimes to the individual patriarch and sometimes to the nation.

10 Because of the violence(A) against your brother Jacob,(B)
    you will be covered with shame;
    you will be destroyed forever.(C)
11 On the day you stood aloof
    while strangers carried off his wealth
and foreigners entered his gates
    and cast lots(D) for Jerusalem,
    you were like one of them.(E)
12 You should not gloat(F) over your brother
    in the day of his misfortune,(G)
nor rejoice(H) over the people of Judah
    in the day of their destruction,(I)
nor boast(J) so much
    in the day of their trouble.(K)
13 You should not march through the gates of my people
    in the day of their disaster,
nor gloat over them in their calamity(L)
    in the day of their disaster,
nor seize their wealth
    in the day of their disaster.
14 You should not wait at the crossroads
    to cut down their fugitives,(M)
nor hand over their survivors
    in the day of their trouble.

15 “The day of the Lord is near(N)
    for all nations.
As you have done, it will be done to you;
    your deeds(O) will return upon your own head.
16 Just as you drank(P) on my holy hill,(Q)
    so all the nations will drink(R) continually;
they will drink and drink
    and be as if they had never been.(S)

Read full chapter

This is the vision that the Sovereign Lord revealed to Obadiah concerning the land of Edom.

Edom’s Judgment Announced

We have heard a message from the Lord
    that an ambassador was sent to the nations to say,
“Get ready, everyone!
    Let’s assemble our armies and attack Edom!”

Read full chapter

Obadiah’s Vision(A)(B)

The vision(C) of Obadiah.

This is what the Sovereign Lord says about Edom(D)

We have heard a message from the Lord:
    An envoy(E) was sent to the nations to say,
“Rise, let us go against her for battle”(F)

Read full chapter

11 Therefore, as surely as I live, says the Sovereign Lord, I will pay back your angry deeds with my own. I will punish you for all your acts of anger, envy, and hatred. And I will make myself known to Israel[a] by what I do to you. 12 Then you will know that I, the Lord, have heard every contemptuous word you spoke against the mountains of Israel. For you said, ‘They are desolate; they have been given to us as food to eat!’ 13 In saying that, you boasted proudly against me, and I have heard it all!

14 “This is what the Sovereign Lord says: The whole world will rejoice when I make you desolate. 15 You rejoiced at the desolation of Israel’s territory. Now I will rejoice at yours! You will be wiped out, you people of Mount Seir and all who live in Edom! Then you will know that I am the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. 35:11 Hebrew to them; Greek version reads to you.

11 therefore as surely as I live, declares the Sovereign Lord, I will treat you in accordance with the anger(A) and jealousy you showed in your hatred of them and I will make myself known among them when I judge you.(B) 12 Then you will know that I the Lord have heard all the contemptible things you have said against the mountains of Israel. You said, “They have been laid waste and have been given over to us to devour.(C) 13 You boasted(D) against me and spoke against me without restraint, and I heard it.(E) 14 This is what the Sovereign Lord says: While the whole earth rejoices, I will make you desolate.(F) 15 Because you rejoiced(G) when the inheritance of Israel became desolate, that is how I will treat you. You will be desolate, Mount Seir,(H) you and all of Edom.(I) Then they will know that I am the Lord.’”

Read full chapter

Give them this message from the Sovereign Lord:

“I am your enemy, O Mount Seir,
    and I will raise my fist against you
    to destroy you completely.
I will demolish your cities
    and make you desolate.
Then you will know that I am the Lord.

“Your eternal hatred for the people of Israel led you to butcher them when they were helpless, when I had already punished them for all their sins. As surely as I live, says the Sovereign Lord, since you show no distaste for blood, I will give you a bloodbath of your own. Your turn has come! I will make Mount Seir utterly desolate, killing off all who try to escape and any who return. I will fill your mountains with the dead. Your hills, your valleys, and your ravines will be filled with people slaughtered by the sword. I will make you desolate forever. Your cities will never be rebuilt. Then you will know that I am the Lord.

Read full chapter

and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: I am against you, Mount Seir, and I will stretch out my hand(A) against you and make you a desolate waste.(B) I will turn your towns into ruins(C) and you will be desolate. Then you will know that I am the Lord.(D)

“‘Because you harbored an ancient hostility and delivered the Israelites over to the sword(E) at the time of their calamity,(F) the time their punishment reached its climax,(G) therefore as surely as I live, declares the Sovereign Lord, I will give you over to bloodshed(H) and it will pursue you.(I) Since you did not hate bloodshed, bloodshed will pursue you. I will make Mount Seir a desolate waste(J) and cut off from it all who come and go.(K) I will fill your mountains with the slain; those killed by the sword will fall on your hills and in your valleys and in all your ravines.(L) I will make you desolate forever;(M) your towns will not be inhabited. Then you will know that I am the Lord.(N)

Read full chapter

“Son of man, Tyre has rejoiced over the fall of Jerusalem, saying, ‘Ha! She who was the gateway to the rich trade routes to the east has been broken, and I am the heir! Because she has been made desolate, I will become wealthy!’

Read full chapter

“Son of man, because Tyre(A) has said of Jerusalem, ‘Aha!(B) The gate to the nations is broken, and its doors have swung open to me; now that she lies in ruins I will prosper,’

Read full chapter

A Message for Edom

12 “This is what the Sovereign Lord says: The people of Edom have sinned greatly by avenging themselves against the people of Judah. 13 Therefore, says the Sovereign Lord, I will raise my fist of judgment against Edom. I will wipe out its people and animals with the sword. I will make a wasteland of everything from Teman to Dedan. 14 I will accomplish this by the hand of my people of Israel. They will carry out my vengeance with anger, and Edom will know that this vengeance is from me. I, the Sovereign Lord, have spoken!

Read full chapter

A Prophecy Against Edom

12 “This is what the Sovereign Lord says: ‘Because Edom(A) took revenge on Judah and became very guilty by doing so, 13 therefore this is what the Sovereign Lord says: I will stretch out my hand(B) against Edom and kill both man and beast.(C) I will lay it waste, and from Teman(D) to Dedan(E) they will fall by the sword.(F) 14 I will take vengeance on Edom by the hand of my people Israel, and they will deal with Edom in accordance with my anger(G) and my wrath; they will know my vengeance, declares the Sovereign Lord.’”(H)

Read full chapter