Lamentations 2:16
New Living Translation
16 All your enemies mock you.
They scoff and snarl and say,
“We have destroyed her at last!
We have long waited for this day,
and it is finally here!”
Lamentations 2:16
New International Version
Lamentations 3:46
New Living Translation
46 “All our enemies
have spoken out against us.
Lamentations 3:46
New International Version
Psalm 35:21
New Living Translation
21 They shout, “Aha! Aha!
With our own eyes we saw him do it!”
Psalm 35:21
New International Version
Psalm 56:2
New Living Translation
2 I am constantly hounded by those who slander me,
and many are boldly attacking me.
Psalm 56:2
New International Version
Job 16:9-10
New Living Translation
9 God hates me and angrily tears me apart.
He snaps his teeth at me
and pierces me with his eyes.
10 People jeer and laugh at me.
They slap my cheek in contempt.
A mob gathers against me.
Jeremiah 51:34
New Living Translation
34 “King Nebuchadnezzar[a] of Babylon has eaten and crushed us
and drained us of strength.
He has swallowed us like a great monster
and filled his belly with our riches.
He has thrown us out of our own country.
Footnotes
- 51:34 Hebrew Nebuchadrezzar, a variant spelling of Nebuchadnezzar.
Jeremiah 51:34
New International Version
Psalm 124:3
New Living Translation
3 They would have swallowed us alive
in their burning anger.
Psalm 124:3
New International Version
3 they would have swallowed us alive
when their anger flared against us;
Psalm 37:12
New Living Translation
12 The wicked plot against the godly;
they snarl at them in defiance.
Psalm 37:12
New International Version
Psalm 35:16
New Living Translation
16 They mock me and call me names;
they snarl at me.
Psalm 35:16
New International Version
Footnotes
- Psalm 35:16 Septuagint; Hebrew may mean Like an ungodly circle of mockers,
Psalm 22:13
New Living Translation
13 Like lions they open their jaws against me,
roaring and tearing into their prey.
Psalm 22:13
New International Version
Acts 7:54
New Living Translation
54 The Jewish leaders were infuriated by Stephen’s accusation, and they shook their fists at him in rage.[a]
Read full chapterFootnotes
- 7:54 Greek they were grinding their teeth against him.
Acts 7:54
New International Version
The Stoning of Stephen
54 When the members of the Sanhedrin heard this, they were furious(A) and gnashed their teeth at him.
Zephaniah 2:8-10
New Living Translation
Judgment against Moab and Ammon
8 “I have heard the taunts of the Moabites
and the insults of the Ammonites,
mocking my people
and invading their borders.
9 Now, as surely as I live,”
says the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel,
“Moab and Ammon will be destroyed—
destroyed as completely as Sodom and Gomorrah.
Their land will become a place of stinging nettles,
salt pits, and eternal desolation.
The remnant of my people will plunder them
and take their land.”
10 They will receive the wages of their pride,
for they have scoffed at the people of the Lord of Heaven’s Armies.
Zephaniah 2:8-10
New International Version
Moab and Ammon
8 “I have heard the insults(A) of Moab(B)
and the taunts of the Ammonites,(C)
who insulted(D) my people
and made threats against their land.(E)
9 Therefore, as surely as I live,”
declares the Lord Almighty,
the God of Israel,
“surely Moab(F) will become like Sodom,(G)
the Ammonites(H) like Gomorrah—
a place of weeds and salt pits,
a wasteland forever.
The remnant of my people will plunder(I) them;
the survivors(J) of my nation will inherit their land.(K)”
Obadiah 12-16
New Living Translation
12 “You should not have gloated
when they exiled your relatives to distant lands.
You should not have rejoiced
when the people of Judah suffered such misfortune.
You should not have spoken arrogantly
in that terrible time of trouble.
13 You should not have plundered the land of Israel
when they were suffering such calamity.
You should not have gloated over their destruction
when they were suffering such calamity.
You should not have seized their wealth
when they were suffering such calamity.
14 You should not have stood at the crossroads,
killing those who tried to escape.
You should not have captured the survivors
and handed them over in their terrible time of trouble.
Edom Destroyed, Israel Restored
15 “The day is near when I, the Lord,
will judge all godless nations!
As you have done to Israel,
so it will be done to you.
All your evil deeds
will fall back on your own heads.
16 Just as you swallowed up my people
on my holy mountain,
so you and the surrounding nations
will swallow the punishment I pour out on you.
Yes, all you nations will drink and stagger
and disappear from history.
Obadiah 12-16
New International Version
12 You should not gloat(A) over your brother
in the day of his misfortune,(B)
nor rejoice(C) over the people of Judah
in the day of their destruction,(D)
nor boast(E) so much
in the day of their trouble.(F)
13 You should not march through the gates of my people
in the day of their disaster,
nor gloat over them in their calamity(G)
in the day of their disaster,
nor seize their wealth
in the day of their disaster.
14 You should not wait at the crossroads
to cut down their fugitives,(H)
nor hand over their survivors
in the day of their trouble.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.