Add parallel Print Page Options

16 All your enemies mock you.
    They scoff and snarl and say,
“We have destroyed her at last!
    We have long waited for this day,
    and it is finally here!”

Read full chapter

16 All your enemies open their mouths
    wide against you;(A)
they scoff and gnash their teeth(B)
    and say, “We have swallowed her up.(C)
This is the day we have waited for;
    we have lived to see it.”(D)

Read full chapter

46 “All our enemies
    have spoken out against us.

Read full chapter

46 “All our enemies have opened their mouths
    wide(A) against us.(B)

Read full chapter

21 They shout, “Aha! Aha!
    With our own eyes we saw him do it!”

Read full chapter

21 They sneer(A) at me and say, “Aha! Aha!(B)
    With our own eyes we have seen it.”

Read full chapter

I am constantly hounded by those who slander me,
    and many are boldly attacking me.

Read full chapter

My adversaries pursue me all day long;(A)
    in their pride many are attacking me.(B)

Read full chapter

God hates me and angrily tears me apart.
    He snaps his teeth at me
    and pierces me with his eyes.
10 People jeer and laugh at me.
    They slap my cheek in contempt.
    A mob gathers against me.

Read full chapter

God assails me and tears(A) me in his anger(B)
    and gnashes his teeth at me;(C)
    my opponent fastens on me his piercing eyes.(D)
10 People open their mouths(E) to jeer at me;(F)
    they strike my cheek(G) in scorn
    and unite together against me.(H)

Read full chapter

34 “King Nebuchadnezzar[a] of Babylon has eaten and crushed us
    and drained us of strength.
He has swallowed us like a great monster
    and filled his belly with our riches.
    He has thrown us out of our own country.

Read full chapter

Footnotes

  1. 51:34 Hebrew Nebuchadrezzar, a variant spelling of Nebuchadnezzar.

34 “Nebuchadnezzar(A) king of Babylon has devoured(B) us,(C)
    he has thrown us into confusion,
    he has made us an empty jar.
Like a serpent he has swallowed us
    and filled his stomach with our delicacies,
    and then has spewed(D) us out.

Read full chapter

They would have swallowed us alive
    in their burning anger.

Read full chapter

they would have swallowed us alive
    when their anger flared against us;

Read full chapter

12 The wicked plot against the godly;
    they snarl at them in defiance.

Read full chapter

12 The wicked plot(A) against the righteous
    and gnash their teeth(B) at them;

Read full chapter

16 They mock me and call me names;
    they snarl at me.

Read full chapter

16 Like the ungodly they maliciously mocked;[a](A)
    they gnashed their teeth(B) at me.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 35:16 Septuagint; Hebrew may mean Like an ungodly circle of mockers,

13 Like lions they open their jaws against me,
    roaring and tearing into their prey.

Read full chapter

13 Roaring lions(A) that tear their prey(B)
    open their mouths wide(C) against me.

Read full chapter

54 The Jewish leaders were infuriated by Stephen’s accusation, and they shook their fists at him in rage.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:54 Greek they were grinding their teeth against him.

The Stoning of Stephen

54 When the members of the Sanhedrin heard this, they were furious(A) and gnashed their teeth at him.

Read full chapter

Judgment against Moab and Ammon

“I have heard the taunts of the Moabites
    and the insults of the Ammonites,
mocking my people
    and invading their borders.
Now, as surely as I live,”
    says the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel,
“Moab and Ammon will be destroyed—
    destroyed as completely as Sodom and Gomorrah.
Their land will become a place of stinging nettles,
    salt pits, and eternal desolation.
The remnant of my people will plunder them
    and take their land.”

10 They will receive the wages of their pride,
    for they have scoffed at the people of the Lord of Heaven’s Armies.

Read full chapter

Moab and Ammon

“I have heard the insults(A) of Moab(B)
    and the taunts of the Ammonites,(C)
who insulted(D) my people
    and made threats against their land.(E)
Therefore, as surely as I live,”
    declares the Lord Almighty,
    the God of Israel,
“surely Moab(F) will become like Sodom,(G)
    the Ammonites(H) like Gomorrah—
a place of weeds and salt pits,
    a wasteland forever.
The remnant of my people will plunder(I) them;
    the survivors(J) of my nation will inherit their land.(K)

10 This is what they will get in return for their pride,(L)
    for insulting(M) and mocking
    the people of the Lord Almighty.(N)

Read full chapter

12 “You should not have gloated
    when they exiled your relatives to distant lands.
You should not have rejoiced
    when the people of Judah suffered such misfortune.
You should not have spoken arrogantly
    in that terrible time of trouble.
13 You should not have plundered the land of Israel
    when they were suffering such calamity.
You should not have gloated over their destruction
    when they were suffering such calamity.
You should not have seized their wealth
    when they were suffering such calamity.
14 You should not have stood at the crossroads,
    killing those who tried to escape.
You should not have captured the survivors
    and handed them over in their terrible time of trouble.

Edom Destroyed, Israel Restored

15 “The day is near when I, the Lord,
    will judge all godless nations!
As you have done to Israel,
    so it will be done to you.
All your evil deeds
    will fall back on your own heads.
16 Just as you swallowed up my people
    on my holy mountain,
so you and the surrounding nations
    will swallow the punishment I pour out on you.
Yes, all you nations will drink and stagger
    and disappear from history.

Read full chapter

12 You should not gloat(A) over your brother
    in the day of his misfortune,(B)
nor rejoice(C) over the people of Judah
    in the day of their destruction,(D)
nor boast(E) so much
    in the day of their trouble.(F)
13 You should not march through the gates of my people
    in the day of their disaster,
nor gloat over them in their calamity(G)
    in the day of their disaster,
nor seize their wealth
    in the day of their disaster.
14 You should not wait at the crossroads
    to cut down their fugitives,(H)
nor hand over their survivors
    in the day of their trouble.

15 “The day of the Lord is near(I)
    for all nations.
As you have done, it will be done to you;
    your deeds(J) will return upon your own head.
16 Just as you drank(K) on my holy hill,(L)
    so all the nations will drink(M) continually;
they will drink and drink
    and be as if they had never been.(N)

Read full chapter