Lamentations 1:11
English Standard Version
11 All her people (A)groan
as (B)they search for bread;
they trade their (C)treasures for (D)food
to revive their strength.
“Look, O Lord, and see,
for I am despised.”
Lamentations 1:11
New International Version
Jeremiah 52:6
English Standard Version
6 On the ninth day of the fourth month the famine was so severe in the city that there was no food for the people of the land.
Read full chapter
Jeremiah 52:6
New International Version
6 By the ninth day of the fourth month the famine in the city had become so severe that there was no food for the people to eat.(A)
Jeremiah 38:9
English Standard Version
9 “My lord the king, these men have done evil in all that they did to Jeremiah the prophet by casting him into the cistern, and he will die there of (A)hunger, (B)for there is no bread left in the city.”
Read full chapter
Jeremiah 38:9
New International Version
9 “My lord the king, these men have acted wickedly in all they have done to Jeremiah the prophet. They have thrown him into a cistern,(A) where he will starve to death when there is no longer any bread(B) in the city.”
Lamentations 2:12
English Standard Version
12 They cry to their mothers,
(A)“Where is bread and wine?”
(B)as they faint like a wounded man
in the streets of the city,
as their life is poured out
on their mothers' bosom.
Lamentations 2:12
New International Version
Deuteronomy 28:52-57
English Standard Version
52 “They shall (A)besiege you in all your towns, until your high and fortified walls, in which you trusted, come down throughout all your land. And they shall besiege you in all your towns throughout all your land, which the Lord your God has given you. 53 And (B)you shall eat the fruit of your womb, the flesh of your sons and daughters, whom the Lord your God has given you, (C)in the siege and in the distress with which your enemies shall distress you. 54 The man who is the most tender and refined among you will (D)begrudge food to his brother, to (E)the wife he embraces,[a] and to the last of the children whom he has left, 55 so that he will not give to any of them any of the flesh of his children whom he is eating, because he has nothing else left, (F)in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in all your towns. 56 (G)The most tender and refined woman among you, who would not venture to set the sole of her foot on the ground because she is so delicate and tender, will begrudge to the husband she embraces,[b] to her son and to her daughter, 57 her afterbirth that comes out from between her feet and her children whom she bears, because lacking everything she will eat them secretly, (H)in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in your towns.
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomy 28:54 Hebrew the wife of his bosom
- Deuteronomy 28:56 Hebrew the husband of her bosom
Deuteronomy 28:52-57
New International Version
52 They will lay siege(A) to all the cities throughout your land until the high fortified walls in which you trust fall down. They will besiege all the cities throughout the land the Lord your God is giving you.(B)
53 Because of the suffering your enemy will inflict on you during the siege, you will eat the fruit of the womb, the flesh of the sons and daughters the Lord your God has given you.(C) 54 Even the most gentle and sensitive man among you will have no compassion on his own brother or the wife he loves or his surviving children, 55 and he will not give to one of them any of the flesh of his children that he is eating. It will be all he has left because of the suffering your enemy will inflict on you during the siege of all your cities.(D) 56 The most gentle and sensitive(E) woman among you—so sensitive and gentle that she would not venture to touch the ground with the sole of her foot—will begrudge the husband she loves and her own son or daughter(F) 57 the afterbirth from her womb and the children she bears. For in her dire need she intends to eat them(G) secretly because of the suffering your enemy will inflict on you during the siege of your cities.
Ezekiel 5:16-17
English Standard Version
16 when I send against you[a] (A)the deadly arrows of famine, arrows for destruction, which I will send to destroy you, and when I bring more and more famine upon (B)you and break your supply[b] of bread. 17 I will send famine and (C)wild beasts against you, (D)and they will rob you of your children. Pestilence and (E)blood shall pass through you, and I will bring the sword upon you. I am the Lord; I have spoken.”
Read full chapterFootnotes
- Ezekiel 5:16 Hebrew them
- Ezekiel 5:16 Hebrew staff
Ezekiel 5:16-17
New International Version
16 When I shoot at you with my deadly and destructive arrows of famine, I will shoot to destroy you. I will bring more and more famine upon you and cut off your supply of food.(A) 17 I will send famine and wild beasts(B) against you, and they will leave you childless. Plague and bloodshed(C) will sweep through you, and I will bring the sword against you. I the Lord have spoken.(D)”
Ezekiel 4:15-17
English Standard Version
15 Then he said to me, “See, I assign to you cow's dung instead of human dung, on which you may prepare your bread.” 16 Moreover, he said to me, (A)“Son of man, behold, (B)I will break the supply[a] of bread in Jerusalem. They shall eat bread (C)by weight and with anxiety, and they shall drink water (D)by measure and in dismay. 17 I will do this that they may lack bread and water, and (E)look at one another in dismay, and (F)rot away because of their punishment.
Read full chapterFootnotes
- Ezekiel 4:16 Hebrew staff
Ezekiel 4:15-17
New International Version
15 “Very well,” he said, “I will let you bake your bread over cow dung instead of human excrement.”
16 He then said to me: “Son of man, I am about to cut off(A) the food supply in Jerusalem. The people will eat rationed food in anxiety and drink rationed water in despair,(B) 17 for food and water will be scarce.(C) They will be appalled at the sight of each other and will waste away because of[a] their sin.(D)
Footnotes
- Ezekiel 4:17 Or away in
Lamentations 4:4-10
English Standard Version
4 The tongue of the nursing infant (A)sticks
to the roof of its mouth for thirst;
(B)the children beg for food,
but no one gives to them.
5 Those who once feasted on delicacies
perish in the streets;
(C)those who were brought up in purple
embrace ash heaps.
6 (D)For the chastisement[a] of the daughter of my people has been greater
than the punishment[b] of Sodom,
(E)which was overthrown in a moment,
and no hands were wrung for her.[c]
7 Her princes were purer than snow,
whiter than milk;
their bodies were more ruddy than coral,
the beauty of their form[d] was like sapphire.[e]
8 (F)Now their face is blacker than soot;
they are not recognized in the streets;
their skin has shriveled on their bones;
it has become as dry as wood.
9 Happier were the victims of the sword
than the victims of hunger,
who wasted away, pierced
by lack of the fruits of the field.
10 (G)The hands of (H)compassionate women
(I)have boiled their own children;
(J)they became their food
during the destruction of the daughter of my people.
Footnotes
- Lamentations 4:6 Or iniquity
- Lamentations 4:6 Or sin
- Lamentations 4:6 The meaning of the Hebrew is uncertain
- Lamentations 4:7 The meaning of the Hebrew is uncertain
- Lamentations 4:7 Hebrew lapis lazuli
Lamentations 4:4-10
New International Version
4 Because of thirst(A) the infant’s tongue
sticks to the roof of its mouth;(B)
the children beg for bread,
but no one gives it to them.(C)
5 Those who once ate delicacies
are destitute in the streets.
Those brought up in royal purple(D)
now lie on ash heaps.(E)
6 The punishment of my people
is greater than that of Sodom,(F)
which was overthrown in a moment
without a hand turned to help her.
7 Their princes were brighter than snow
and whiter than milk,
their bodies more ruddy than rubies,
their appearance like lapis lazuli.
8 But now they are blacker(G) than soot;
they are not recognized in the streets.
Their skin has shriveled on their bones;(H)
it has become as dry as a stick.
9 Those killed by the sword are better off
than those who die of famine;(I)
racked with hunger, they waste away
for lack of food from the field.(J)
10 With their own hands compassionate women
have cooked their own children,(K)
who became their food
when my people were destroyed.
Lamentations 2:20
English Standard Version
20 Look, O Lord, and see!
(A)With whom have you dealt thus?
(B)Should women eat the fruit of their womb,
the children of (C)their tender care?
Should (D)priest and prophet be killed
in the sanctuary of the Lord?
Lamentations 2:20
New International Version
Lamentations 1:19-20
English Standard Version
19 “I called to (A)my lovers,
but they deceived me;
my priests and elders
perished in the city,
while (B)they sought food
to revive their strength.
20 “Look, O Lord, for I am in distress;
(C)my stomach churns;
my heart is wrung within me,
because I have been very rebellious.
(D)In the street the sword bereaves;
in the house it is like death.
Lamentations 1:19-20
New International Version
Lamentations 1:9
English Standard Version
9 Her uncleanness was (A)in her skirts;
(B)she took no thought of her future;[a]
therefore her fall is terrible;
(C)she has no comforter.
“O Lord, behold my affliction,
for the enemy has (D)triumphed!”
Footnotes
- Lamentations 1:9 Or end
Lamentations 1:9
New International Version
Jeremiah 19:9
English Standard Version
9 (A)And I will make them eat the flesh of their sons and their daughters, and everyone shall eat the flesh of his neighbor (B)in the siege and in the distress, with which their enemies and those who seek their life afflict them.’
Read full chapter
Jeremiah 19:9
New International Version
9 I will make them eat(A) the flesh of their sons and daughters, and they will eat one another’s flesh because their enemies(B) will press the siege so hard against them to destroy them.’
Psalm 25:15-19
English Standard Version
16 (C)Turn to me and be gracious to me,
for I am lonely and afflicted.
17 The troubles of my heart are enlarged;
bring me out of my distresses.
18 (D)Consider my affliction and my trouble,
and forgive all my sins.
19 Consider how many are my foes,
and with what violent hatred they hate me.
Psalm 25:15-19
New International Version
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.