רResh

20 (A) Se, Herre, jag är i nöd!
    Det jäser inom mig,
        mitt hjärta vänder sig i mitt bröst,
    för jag har varit mycket upprorisk.
        Därute tar svärdet mina barn,
            härinne är det som döden.

שShin

21 (B) De hör hur jag suckar,
        men ingen tröstare finns.
    Alla mina fiender har hört
        om min olycka,
    de gläds att du gjort det här.
        Dagen du förkunnat
            lät du komma.
    Men det ska gå dem
        som det gått mig.

תTaw

22 Låt all deras ondska
        komma upp inför dig,
    och gör med dem
        som du gjort med mig
            för alla mina synders skull,
    för mina suckar är många
        och mitt hjärta är sjukt.

Read full chapter

20 “See, Lord, how distressed(A) I am!
    I am in torment(B) within,
and in my heart I am disturbed,(C)
    for I have been most rebellious.(D)
Outside, the sword bereaves;
    inside, there is only death.(E)

21 “People have heard my groaning,(F)
    but there is no one to comfort me.(G)
All my enemies have heard of my distress;
    they rejoice(H) at what you have done.
May you bring the day(I) you have announced
    so they may become like me.

22 “Let all their wickedness come before you;
    deal with them
as you have dealt with me
    because of all my sins.(J)
My groans(K) are many
    and my heart is faint.”

Read full chapter