Kehillah in Thessalonika II 1:2-4
Orthodox Jewish Bible
2 Chen v’Chesed Hashem to you and Shalom from Elohim Avinu and Rebbe Melech HaMoshiach Yehoshua Adoneinu.
3 With continuous hodayah (thanksgiving) we ought to make brachot to Hashem concerning you, Achim b’Moshiach, as is fitting, because your emunah is increasing abundantly and the ahavah (agape) every one of you has for the other is growing.
4 Therefore, we ourselves glory in you in all the kehillot of Hashem for your zitzfleisch (patience) and emunah in all the redifot (persecutions) and the tzoros you are enduring.
Read full chapter
2 Thessalonians 1:2-4
New International Version
2 Grace and peace to you from God the Father and the Lord Jesus Christ.(A)
Thanksgiving and Prayer
3 We ought always to thank God for you,(B) brothers and sisters,[a] and rightly so, because your faith is growing more and more, and the love all of you have for one another is increasing.(C) 4 Therefore, among God’s churches we boast(D) about your perseverance and faith(E) in all the persecutions and trials you are enduring.(F)
Footnotes
- 2 Thessalonians 1:3 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 2:1, 13, 15; 3:1, 6, 13.
2 Thessalonians 1:2-4
English Standard Version
2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Thanksgiving
3 (A)We ought always to give thanks to God for you, brothers,[a] as is right, because your faith is growing abundantly, and the love of every one of you for one another is increasing. 4 Therefore (B)we ourselves boast about you (C)in the churches of God for your steadfastness and faith (D)in all your persecutions and in the afflictions that you are enduring.
Read full chapterFootnotes
- 2 Thessalonians 1:3 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.