Kehillah in Rome 6
Orthodox Jewish Bible
6 What then shall we say? Are we to persist in Chet (sin) in order that the unmerited Chen v’Chesed Hashem might increase?
2 Chas v’shalom! Vi-bahlt (since) we have died to Chet, how can we still live in it?
3 Or do you lack da’as that all we who were given a mikveh mayim tevilah into Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua were given a tevilah into Moshiach’s histalkus, into his mavet (death)?
4 So then we were co-buried, buried together with KIVRO (Moshiach’s kever, YESHAYAH 53:9) through a tevilah into mavet, in order that, just as Rebbe Melech HaMoshiach was given the Techiyah (Resurrection) from HaMesim (the Dead ones) through the Kavod HaAv, so we also should have a halakhah (walk [lifnei Hashem]) in hitkhadshut (renewal, regeneration), in Chayyim Chadashim (New Life).
5 For if we have become grown together with the very likeness of his histalkus, his mavet (death), we shall certainly also be grown together with the very likeness of his Techiyah from HaMesim (Resurrection).
6 Having da’as of this, that, with Moshiach, our old humanity (in Adam) has been put to death on Moshiach’s Etz (Tree [the Etz HaKelelat Hashem, the Tree of the Curse of G-d—DEVARIM 21:23]) in order that the etsem HaAdam HaChet (the essence of the sinful human condition) might be done away with, so that we might no longer serve Chet (sin) (cf.Ro 6:23].
7 For he who has died is declared niftar (freed, deceased) from Chet.
8 But if we have died with Moshiach, we believe that we shall also live with him,
9 Having da’as that Moshiach, having been given the Techiyah (Resurrection) from the Mesim (Dead ones), no longer dies, Mavet (death) and Histalkus no longer exercise control over him.
10 For the Mavet Moshiach died, he died to Chet (sin) once and for all; but the Chayyim Moshiach lives, he lives to Hashem.
11 So also you must reckon yourselves mesim (dead ones) to Chet (Sin) but Chayyim l’Hashem baMoshiach Yehoshua (alive to G-d in Messiah Yehoshua).
12 Therefore, do not let Chet (Sin) reign in your mortal body to obey its ta’avot [Ro 5:17, 21],
13 And do not give Chet (sin) control of your natural capacities as neshek (weapons) of peysha (unrighteousness, transgression), but present yourselves to Hashem as ones alive from the Mesim and present to Hashem your natural capacities as neshek (weapons) of Tzedek Olamim.
14 For Chet (sin) shall not exercise bailus (sovereignty, ownership, dominion) over you; for you are not under the epoch of Torah but under the epoch of Chesed (grace).
15 What then? Should we commit averah, because we are not under the epoch of Torah but under the epoch of Chesed? Chas v’shalom!
16 Do you not know that when you give control of yourselves as someone’s avadim (slaves) to obey him, you are the avadim (slaves) of the one you obey, whether of Chet (Sin) resulting in mavet (death), or of Lishmo’a b’kol Hashem (Listening to the voice of Hashem, mishma’at, obedience) resulting in Tzedek Olamim?
17 But Baruch Hashem (Blessed be G-d) that you used to be avadim (slaves) of [slave master] Chet, but you gave your mishma’at shebalev (obedience from the heart) to the pattern of Torah (the pnimiyus Torah of Moshiach YESHAYAH 42:4) to which you were handed over.
18 Having been set free from [slave master] Chet (sin), you became an eved of the Tzidkat Hashem (the righteousness of G-d).
19 I speak in human terms on acount of the weakness of your frail fallen humanity. For just as you handed over your natural capacities as avadim (slaves) to tum’a (uncleanness) and to lawlessness which results in lawlessness, so now hand over your natural capacities as servants of Tzidkat Hashem which results in kedushah (holiness).
20 For when you were avadim (slaves) of Chet, you were free in relation to Tzedek Olamim.
21 What p’ri for Hashem did you produce then? Things for which you now have bushah (shame), for the end result of those things is mavet (death).
22 But now, having been set free from [slave master] Chet (sin) and having been made an eved Hashem (a servant of G-d), you have your p’ri for Hashem, resulting in kedushah, and the end is Chayyei Olam (Eternal Life).
23 For the loin (wages) that [slave master] Chet (Sin) pays out of its own payroll is mavet (death); however, the gracious matnat hachesed Hashem (the gift of the grace of G-d) is Chayyei Olam baMoshiach Yehoshua Adoneinu.
Romans 6
King James Version
6 What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
2 God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein?
3 Know ye not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into his death?
4 Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.
5 For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection:
6 Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.
7 For he that is dead is freed from sin.
8 Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him:
9 Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.
10 For in that he died, he died unto sin once: but in that he liveth, he liveth unto God.
11 Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord.
12 Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof.
13 Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.
14 For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.
15 What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.
16 Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?
17 But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.
18 Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.
19 I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness.
20 For when ye were the servants of sin, ye were free from righteousness.
21 What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.
22 But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
23 For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.
羅馬書 6
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
與基督同死同活
6 那麼,我們該怎麼說呢?我們可以繼續犯罪,使恩典顯得更豐富嗎? 2 絕不可以!我們既然向罪死了,豈可繼續活在罪中? 3 難道你們不知道,我們受洗歸屬基督耶穌是和祂一同死嗎? 4 我們藉著洗禮和祂一同死了,埋葬了,這樣我們的一舉一動可以有新生命的樣式,正如基督藉著父的榮耀從死裡復活一樣。
5 如果我們和基督一同死了,也必和祂一同復活。 6 我們知道,我們的舊人已經和祂一同釘在十字架上,使辖制我們身體的罪失去力量,使我們不再做罪的奴隸。 7 因為人一旦死了,便脫離了罪。
8 如果我們與基督同死,相信也必與祂同活。 9 因為我們知道,基督既然從死裡復活了,就不會再死,死亡也不能再控制祂。 10 祂死,是向罪死,只死一次;祂活,卻是向上帝永遠活著。 11 這樣,你們應當看自己是向罪死了,但向上帝則看自己是活在基督耶穌裡。
12 所以,不要讓罪辖制你們必死的身體,使你們順從身體的私慾; 13 也不要將你們的身體獻給罪作不義的工具,而是要像一個從死裡復活的人將自己奉獻給上帝,把身體獻給上帝作義的工具。 14 罪不能再主宰你們,因為你們已經不在律法之下,而是在恩典之中。
做義的奴僕
15 那麼,我們在恩典之中,不在律法之下,就可以任意犯罪嗎?絕不可以! 16 你們難道不明白嗎?你們獻身給誰、服從誰,就是誰的奴隸。做罪的奴隸,結局是死亡;作上帝的奴僕,就被稱為義人。 17 感謝上帝!你們從前雖然做過罪的奴隸,現在卻衷心服從了所傳給你們的教導, 18 從罪中得到釋放,成為義的奴僕。
19 因為你們有人性的軟弱,我就從人的立場向你們解釋。以前你們將身體獻給骯髒不法的事,任其奴役,助長不法。現在你們要將身體奉獻給義,為義效勞,成為聖潔的人。 20 你們做罪的奴隸時,不受義的約束, 21 做了現在想起來也覺得羞恥的事,得到了什麼益處呢?那些事只能導致死亡! 22 但現在你們已從罪中得到釋放,作了上帝的奴僕,這樣會使你們聖潔,最終得到永生。 23 因為罪的代價就是死亡,而上帝藉著主基督耶穌賜下的禮物則是永生。
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International