Add parallel Print Page Options

14 But welcome the one who is weak in emunah (faith). But not for the purpose of setting him straight in arguments.

For example, one person has emunah (faith) to eat every potential food; but the weak practice vegetarianism.

Let the one who eats not hold in contempt or despise the one who does not eat, and let not the one who does not eat pass judgment on the one who eats, for Hashem treats him as an oreach ratzuy (welcome guest).

Who are you to condemn the eved (house slave) of someone else? In relation to Ribbono (shel Olam) he stands or falls. And he shall stand, for Ribbono (shel Olam) is able to make him stand.

One person judges one day to be more important than another; another person judges every day to be alike. Let each be fully convinced in his own mind.

The one who holds an opinion on the day does so to Hashem. And the one who eats does so to Hashem, for he does the bentshen (custom of saying grace after meals) of the Birkat Hamazon to Hashem. And the one who does not eat does so to Hashem and gives the hodayah (thanksgiving) to Hashem.

For no one of us lives for himself and no one dies for himself.

For if we live, we live for Hashem; and if we die, we die for Hashem. So whether we live or we die, we belong to Hashem.

For it was for this tachlis (purpose) that Moshiach had his histalkus and came to live again, in order that he might have charge as Moshiach Adoneinu over both the Mesim (dead ones) and the Chayyim (living ones).

10 So you, why do you judge your Ach b’Moshiach? Or you, why do you despise your Ach b’Moshiach? For we shall all stand in the Bet Din (Court of Law) of Hashem (see 2C 5:10) before his Kisse Din (judgment seat), his Kisse Mishpat,

11 For it is written, "As I live, says Hashem, before Me KOL BERECH (every knee) will bow and KOL LASHON (every tongue) shall give praise to Hashem" [Isa 49:18].

12 So then each of us will give account of himself to Hashem.

13 Let us therefore no longer pass judgment on one another, but decide this rather: not to put an occasion for michshol (stumbling, offense, downfall 9:32-33) in the way of the Ach b’Moshiach.

14 I have da’as and am convinced in Adoneinu Yehoshua that nothing is tamei beetzem (intrinsically), except that to the one who reckons something profane, to that person it is profane.

15 For if your Ach B’Moshiach is deeply upset on account of [your] okhel (food), you are no longer conducting yourself in a halakhah of ahavah. Do not by your okhel destroy that one for whom Moshiach died.

16 Therefore, do not let HaTov of you be brought into contempt.

17 For the Malchut Hashem is not a matter of eating and drinking, but of tzedek (righteousness, DANIEL 9:24), shalom (peace) and simcha b’Ruach Hakodesh.

18 For he who serves Moshiach in this is pleasing to Hashem and approved by people in general.

19 So then we pursue what makes for shalom and for the building up of one another.

20 Do not for the sake of okhel bring churban to the work of Hashem.

21 It is a fine thing not to eat meat nor drink wine nor anything by which your Ach b’Moshiach stumbles.

22 The emunah that you have, keep beshita (as a matter of conviction or principle) to yourself before G-d. Ashrey is the man who does not condemn himself by the things he approves.

23 But in the man who doubts, there is found in him a dvar ashmah (a thing of guilt, condemnation) if he eats, because it is not of emunah. And whatever is not of emunah is averah (sin).

Do Not Pass Judgment on One Another

14 Now (A)accept the one who is (B)weak in faith, but not for the purpose of passing judgment on opinions. (C)One person has faith that he may eat all things, but he who is (D)weak eats vegetables only. The one who eats must not (E)view the one who does not eat with contempt, and the one who does not eat must not (F)judge the one who eats, for God (G)accepted him. (H)Who are you to judge the [a]servant of another? To his own [b]master he stands or falls; and he will stand, for the Lord is able to make him stand.

(I)One person judges one day above another, another judges every day alike. Each person must be (J)fully convinced in his own mind. He who regards the day, regards it for the Lord, and he who eats, eats for the Lord, for he (K)gives thanks to God; and he who does not eat, for the Lord he does not eat and gives thanks to God. For not one of us (L)lives for himself, and not one dies for himself; for if we live, we live for the Lord, or if we die, we die for the Lord; therefore (M)whether we live or die, we are the Lord’s. For to this end (N)Christ died and lived again, that He might be (O)Lord both of the dead and of the living.

10 But you, why do you judge your brother? Or you again, why do you (P)view your brother with contempt? For (Q)we will all stand before the judgment seat of God. 11 For it is written,

(R)As I live, says the [c]Lord, (S)to Me every knee shall bow,
And every tongue shall confess to God.”

12 So then (T)each one of us will give an account of himself to God.

13 Therefore let us not (U)judge one another anymore, but rather judge this—(V)not to put a stumbling block or offense before a brother. 14 I know and am convinced [d]in the Lord Jesus that (W)nothing is defiled in itself; but to him who (X)considers anything to be defiled, to him it is defiled. 15 For if because of food your brother is grieved, you are no longer (Y)walking according to love. (Z)Do not destroy with your food him for whom Christ died. 16 Therefore (AA)do not let what is for you a good thing be [e]slandered; 17 for the kingdom of God (AB)is not eating and drinking, but righteousness and (AC)peace and (AD)joy in the Holy Spirit. 18 For he who in this way (AE)serves Christ is (AF)pleasing to God and approved by men. 19 So then [f]let us (AG)pursue the things which make for peace and the (AH)building up of one another. 20 (AI)Do not tear down the work of God for the sake of food. (AJ)All things indeed are clean, but (AK)they are evil for the man who eats [g]and gives offense. 21 (AL)It is good not to eat meat or to drink wine, or to do anything by which your brother stumbles. 22 The faith which you have, have [h]as your own conviction before God. Blessed is he who (AM)does not judge himself in what he approves. 23 But (AN)he who doubts is condemned if he eats, because his eating is not from faith; and whatever is not from faith is sin.

Footnotes

  1. Romans 14:4 Or house-servant
  2. Romans 14:4 Lit lord
  3. Romans 14:11 In OT, Yahweh, cf. Is 45:23
  4. Romans 14:14 Lit through
  5. Romans 14:16 Or blasphemed
  6. Romans 14:19 Some mss we pursue
  7. Romans 14:20 Lit through stumbling, cf. 14:13, 21
  8. Romans 14:22 Lit according to yourself

不可论断弟兄或轻看弟兄

14 你们要接纳信心软弱的人,不要论断引起争论的事。 有人相信所有的食物都可以吃,信心软弱的人却只吃蔬菜。 吃的人不要轻看不吃的人,不吃的人也不要批评吃的人,因为 神已经接纳他了。 你是谁,竟然批评别人的家仆呢?他或站稳或跌倒,只和自己的主人有关;但他必定站稳,因为主能够使他站稳。 有人认为这日比那日好,也有人认为日日都是一样;只要各人自己心意坚定就可以了。 守日的人是为主守的,吃的人是为主吃的,因为他感谢 神;不吃的人是为主不吃,他也感谢 神。 我们没有一个人为自己活,也没有一个人为自己死。我们若活着,是为主而活; 我们若死了,是为主而死。所以,我们无论活着或是死了,总是属于主的人。 为了这缘故,基督死了,又活过来,就是要作死人和活人的主。 10 这样,你为甚么批评你的弟兄呢?为甚么又轻看你的弟兄呢?我们都要站在 神的审判台前; 11 因为经上记着:

“主说,我指着我的永生起誓:

万膝必向我跪拜,

万口必称颂 神。”

12 这样看来,我们各人都要把自己的事向 神交代。

不可使弟兄跌倒

13 所以,我们不要再彼此批评了;倒要立定主意,决不作绊倒弟兄或使他跌倒的事。 14 我知道,并且在主耶稣里深信,没有一样东西的本身是不洁的,但如果有人认为是不洁的,对他来说那东西就成为不洁了。 15 如果你为了食物使你的弟兄忧愁,你就不再是凭着爱心行事了。你不可因着你的食物,使基督已经替他死了的人灭亡。 16 所以,不可使你们看为好的被人毁谤; 17 因为 神的国不在于吃喝,而在于公义、和睦,以及圣灵里的喜乐。 18 这样服事基督的人,必蒙 神喜悦,又得众人嘉许。 19 所以,我们总要追求和睦的事,与彼此造就的事。 20 不可因食物的缘故拆毁 神的工作。一切都是洁净的,但人若因食物绊倒弟兄,对他来说,这就是恶事了。 21 无论是吃肉,是喝酒,或是甚么使你的弟兄跌倒的事,一律不要作才好。 22 你所信的,你自己要在 神面前持守。人在经自己考验后认可的事上能够不自责,他就有福了。 23 但如果有人存着疑惑的心去吃,他就被定罪了,因为他不是出于信心。凡不是出于信心的,都是罪。