Kehillah in Corinth I 2
Orthodox Jewish Bible
2 When I came to you, Achim b’Moshiach, I did not come preaching and announcing to you the sod Hashem (mystery of G-d) as a ba’al melitzot (rhetorician, fine talker) or in the excellence of chochmah.
2 For I made the decision not to have da’as of anything among you except Moshiach and nivlato al haEtz (his body –gufa, kerper—on the Tree Boim (Yiddish for tree), DEVARIM 21:23).
3 And I came to you (Ac 18:1) in weakness (1:25,27) and in yir’at Shomayim and in fear and in much trembling I was with you,
4 And my speech and my hachrazah (proclamation, kyrygma, preaching) to you of the Besuras HaGeulah of Hashem was not in persuasive words but in the demonstration of the Ruach Hakodesh and the gevurat Hashem (power of G-d—1:17),
5 That the [orthodox Jewish] emunah (faith) of you may not be in the [Olam Hazeh] "chochmah" of Bnei Adam, but in the gevurat Hashem [1:17].
6 But we do speak chochmah (wisdom) to the man who is mevugar (mature, grown up), to those with mature ruchaniyut (spirituality in Rebbe, Melech HaMoshiach), yet, it is a chochmah (wisdom) not of the Olam Hazeh, neither of the rulers of the Olam Hazeh (Ro 13:3), the ones being brought to naught (1:28). [TEHILLIM 146:4]
7 But we speak the chochmah of Hashem in a hidden sod (mystery 2:1), which was nigzar merosh (determined from the beginning, preordained, predestined, decided beforehand) by Hashem lifnei yemei haOlam (before the days of eternity) for our kavod (glory, Ro 8:29-30);
8 A chochmah which not one of the rulers of the Olam Hazeh has known, for, if they had had da’as, they would not have made talui al HaEtz HaKelalat Hashem (being hanged on the Tree of the Curse of G-d- Dt 21:23) the [Moshiach] Adon HaKavod. [Ps 24:7]
9 But even as it has been written, “Things which no eye has seen and LO SHAMU (“they had not heard”) nor did it come up into the heart of Bnei Adam, the things G-d prepared for the ones who have ahavah for him.” Isa 64:3[4] TARGUM HASHIVIM; Isa 52:15
10 But Hashem has made the hitgalut haSod (the revelation of the mystery) to us of these things through the Ruach Hakodesh; for the Ruach Hakodesh searches all things, even the deep things of G-d.
11 For who of Bnei Adam has da’as of the things of Bnei Adam except the ruach of a man in him? So also the things of G-d no one has known except the Ruach Hashem. [Jer 17:9; Prov 20:27]
12 Now we have not received the ruach of the Olam Hazeh but the Ruach Hakodesh from Hashem, that we may have da’as of the things having been freely given to us by Hashem,
13 Which things also we speak, not in dvarim (words) taught by chochmah haBnei Adam, but in dvarim taught by the Ruach Hakodesh, making midrash [exposition, interpretation] of the things of the Ruach Hakodesh [2:12] by means of the words of the Ruach Hakodesh.
14 But a natural person does not receive the things of the Ruach Hakodesh of Hashem, for they are narrishkait (foolishness 1:21-24) to him, and he is not able to have personal saving da’as of them, because they are discerned in the Ruach Hakodesh.
15 Now the man of the Ruach Hakodesh discerns all things, but, by no one is he discerned.
16 For, "Who has known the mind of Hashem so as to instruct Him" [Isa 40:13 TARGUM HASHIVIM]? But we have the mind of Moshiach. [YESHAYAH 40:13]
1 Corinthians 2
New International Version
2 And so it was with me, brothers and sisters. When I came to you, I did not come with eloquence or human wisdom(A) as I proclaimed to you the testimony about God.[a] 2 For I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ and him crucified.(B) 3 I came to you(C) in weakness(D) with great fear and trembling.(E) 4 My message and my preaching were not with wise and persuasive words,(F) but with a demonstration of the Spirit’s power,(G) 5 so that your faith might not rest on human wisdom, but on God’s power.(H)
God’s Wisdom Revealed by the Spirit
6 We do, however, speak a message of wisdom among the mature,(I) but not the wisdom of this age(J) or of the rulers of this age, who are coming to nothing.(K) 7 No, we declare God’s wisdom, a mystery(L) that has been hidden(M) and that God destined for our glory before time began. 8 None of the rulers of this age(N) understood it, for if they had, they would not have crucified the Lord of glory.(O) 9 However, as it is written:
“What no eye has seen,
what no ear has heard,
and what no human mind has conceived”[b]—
the things God has prepared for those who love him—(P)
10 these are the things God has revealed(Q) to us by his Spirit.(R)
The Spirit searches all things, even the deep things of God. 11 For who knows a person’s thoughts(S) except their own spirit(T) within them? In the same way no one knows the thoughts of God except the Spirit of God. 12 What we have received is not the spirit(U) of the world,(V) but the Spirit who is from God, so that we may understand what God has freely given us. 13 This is what we speak, not in words taught us by human wisdom(W) but in words taught by the Spirit, explaining spiritual realities with Spirit-taught words.[c] 14 The person without the Spirit does not accept the things that come from the Spirit of God(X) but considers them foolishness,(Y) and cannot understand them because they are discerned only through the Spirit. 15 The person with the Spirit(Z) makes judgments about all things, but such a person is not subject to merely human judgments, 16 for,
But we have the mind of Christ.(AB)
Footnotes
- 1 Corinthians 2:1 Some manuscripts proclaimed to you God’s mystery
- 1 Corinthians 2:9 Isaiah 64:4
- 1 Corinthians 2:13 Or Spirit, interpreting spiritual truths to those who are spiritual
- 1 Corinthians 2:16 Isaiah 40:13
1 Corinthians 2
English Standard Version
Proclaiming Christ Crucified
2 And I, when I came to you, brothers,[a] (A)did not come proclaiming to you (B)the testimony[b] of God with lofty speech or wisdom. 2 For I decided to know nothing among you except (C)Jesus Christ and him crucified. 3 And (D)I was with you (E)in weakness and in fear and much trembling, 4 and my speech and my message were not in plausible words of wisdom, but in demonstration of (F)the Spirit and of power, 5 so that your faith might not rest in the wisdom of men[c] but (G)in the power of God.
Wisdom from the Spirit
6 Yet among (H)the mature we do impart wisdom, although it is not (I)a wisdom of this age or of the rulers of this age, (J)who are doomed to pass away. 7 But we impart a secret and hidden wisdom of God, (K)which God decreed before the ages for our glory. 8 None of (L)the rulers of this age understood this, for (M)if they had, they would not have crucified (N)the Lord of glory. 9 But, as it is written,
(O)“What no eye has seen, nor ear heard,
nor the heart of man imagined,
what God has (P)prepared (Q)for those who love him”—
10 these things (R)God has revealed to us through the Spirit. For the Spirit searches everything, even (S)the depths of God. 11 For who knows a person's thoughts (T)except the spirit of that person, which is in him? So also no one comprehends the thoughts of God except the Spirit of God. 12 Now (U)we have received not (V)the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we might understand the things freely given us by God. 13 And we impart this (W)in words not taught by human wisdom but taught by the Spirit, (X)interpreting spiritual truths to those who are spiritual.[d]
14 The natural person does not accept the things of the Spirit of God, for they are (Y)folly to him, and (Z)he is not able to understand them because they are spiritually discerned. 15 The (AA)spiritual person judges all things, but is himself to be judged by no one. 16 (AB)“For who has understood the mind of the Lord so as to instruct him?” But (AC)we have the mind of Christ.
Footnotes
- 1 Corinthians 2:1 Or brothers and sisters
- 1 Corinthians 2:1 Some manuscripts mystery (or secret)
- 1 Corinthians 2:5 The Greek word anthropoi can refer to both men and women
- 1 Corinthians 2:13 Or interpreting spiritual truths in spiritual language, or comparing spiritual things with spiritual
1 Corinthians 2
King James Version
2 And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.
2 For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.
3 And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.
4 And my speech and my preaching was not with enticing words of man's wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power:
5 That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
6 Howbeit we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought:
7 But we speak the wisdom of God in a mystery, even the hidden wisdom, which God ordained before the world unto our glory:
8 Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.
9 But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him.
10 But God hath revealed them unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.
11 For what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of God knoweth no man, but the Spirit of God.
12 Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God.
13 Which things also we speak, not in the words which man's wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.
14 But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.
15 But he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is judged of no man.
16 For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? but we have the mind of Christ.
1 Corinto 2
Ang Biblia (1978)
2 At ako, mga kapatid, nang pumariyan sa inyo, ay (A)hindi ako napariyan na may kagalingan sa pananalita o sa karunungan, na nagbabalita sa inyo (B)ng patotoo ng Dios.
2 Sapagka't aking pinasiyahang walang maalaman anoman sa gitna ninyo, (C)maliban na si Jesucristo, at siya na napako sa krus.
3 At ako'y nakisama sa inyo (D)na may kahinaan, at may katakutan, at may lubhang panginginig.
4 At ang aking pananalita at ang aking pangangaral ay hindi sa mga salitang panghikayat ng karunungan, kundi (E)sa patotoo ng Espiritu at ng kapangyarihan:
5 Upang ang inyong pananampalataya ay huwag masalig sa karunungan ng mga tao, kundi (F)sa kapangyarihan ng Dios.
6 Gayon man, ay nangagsasalita kami ng karunungan (G)sa mga may gulang: bagaman hindi ng karunungan (H)ng sanglibutang ito, o ng mga may kapangyarihan sa sanglibutang ito, na ang mga ito'y nangauuwi sa wala:
7 Kundi sinasalita namin ang karunungan ng Dios sa hiwaga, (I)yaong karunungan na itinalaga ng Dios, bago nilalang ang mga sanglibutan sa ikaluluwalhati natin:
8 (J)Na hindi napagkilala ng sinomang pinuno sa sanglibutang ito: sapagka't (K)kung nakilala sana nila, ay dising di ipinako sa krus ang (L)Panginoon ng kaluwalhatian:
9 Datapuwa't gaya ng nasusulat,
(M)Ang mga bagay na hindi nakita ng mata, at ni narinig ng tainga,
Ni hindi pumasok sa puso ng tao,
Anomang mga bagay na (N)inihanda ng Dios sa kanila na nangagsisiibig sa kaniya.
10 Nguni't ang mga ito ay ipinahayag sa atin (O)ng Dios sa pamamagitan ng Espiritu; sapagka't nasisiyasat ng Espiritu ang lahat ng mga bagay, oo, ang malalalim na mga bagay ng Dios.
11 Sapagka't sino sa mga tao ang nakakakilala ng mga bagay ng tao, kundi ang espiritu ng tao, na nasa kaniya? gayon din naman ang mga bagay ng Dios ay hindi nakikilala ng sinoman, maliban na (P)ng Espiritu ng Dios.
12 Nguni't (Q)ating tinanggap, hindi ang espiritu ng sanglibutan, kundi ang espiritung mula sa Dios; upang ating mapagkilala ang mga bagay na sa atin ay ibinigay na walang bayad ng Dios.
13 Na ang mga bagay na ito ay atin namang sinasalita, (R)hindi sa mga salitang itinuturo ng karunungan ng tao, kundi sa itinuturo ng Espiritu; na (S)iniwawangis natin ang mga bagay na ayon sa espiritu sa mga pananalitang ayon sa espiritu.
14 Nguni't ang (T)taong ayon sa laman ay hindi tumatanggap ng mga bagay ng Espiritu ng Dios: (U)sapagka't ang mga ito ay kamangmangan sa kaniya; at (V)hindi niya nauunawa, sapagka't ang mga yaon ay sinisiyasat ayon sa espiritu.
15 Nguni't ang sa espiritu ay nagsisiyasat sa lahat ng mga bagay, at siya'y hindi sinisiyasat ng sinoman.
16 Sapagka't (W)sino ang nakakilala ng pagiisip ng Panginoon, upang siya'y turuan niya? Datapuwa't (X)nasa atin ang pagiisip ni Cristo.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Ang Biblia Copyright © Philippine Bible Society 1905, 1915, 1933, 1978


