10 也不要发怨言,像他们当中的人那样,结果被灭命的天使毁灭了。 11 发生在他们身上的这些事都是鉴戒,之所以记录下来是为了警戒我们这活在末世的人。 12 所以,自以为站得稳的人要小心,免得跌倒。

Read full chapter

10 And do not grumble, as some of them did(A)—and were killed(B) by the destroying angel.(C)

11 These things happened to them as examples(D) and were written down as warnings for us,(E) on whom the culmination of the ages has come.(F) 12 So, if you think you are standing firm,(G) be careful that you don’t fall!

Read full chapter

10 nor grumble, (A)as some of them did and (B)were destroyed by (C)the Destroyer. 11 Now these things happened to them as an example, but (D)they were written down for our instruction, (E)on whom the end of the ages has come. 12 Therefore (F)let anyone who thinks that he stands take heed lest he fall.

Read full chapter