Add parallel Print Page Options

If therefore you were made to stand up alive in hitkhadshut with Rebbe, Melech HaMoshiach, seek the things above, where Moshiach is, LI’MINI ("at my right hand" TEHILLIM 110:1), sitting at the right hand of Hashem.

Place your machshavot (thoughts) above (in Shomayim), not on the things of the Olam Hazeh.

For you died and the Chayyim of you has become nistar (hidden, 2:3) with Moshiach in Hashem.

When Rebbe, Melech HaMoshiach who is Chayyeinu (our Life) is made manifest in hisgalus (revelation), then also you with Him will be made manifest in hisgalus in kavod.

Therefore, put to death your evarim (members) in the Olam Hazeh: zenut (fornication), debauchery, sensuality, zimmah (licentiousness), and chamdanut (covetousness), which is avodah zarah (idolatry).

Because of such things as these the charon af Hashem habah (the coming burning wrath of Hashem) is on the way.

Such was your derech to fier zich (comport oneself), the derech resha’im formerly [TEHILLIM 1:6], when you were living in these things.

But now you also put away all these things: ka’as (anger), rage, kavvanah ra’ah (malice) chillul Hashem (blasphemy). Put away loshon hora from your mouth.

Do not speak sheker to one another, having disrobed from the Adam hakadmoni (old [unregenerated] humanity) with his ma’asim (works),

10 And instead enrobe with the Adam HaChadash, the one being renewed in da’as in accordance with the demut (1:15; BERESHIS 1:26-27; Pp 2:6) of the One having created him.

11 Here there is neither Yevani nor Yehudi, there is neither those who are or are not of the Bris Milah, there is no uncultured non-Greek speaker, there is no Scythian, eved, or Ben Chorin, but rather Moshiach is all in all.

12 Therefore, as Bechirim (Chosen ones) of Hashem, Kadoshim and ahuvim, enrobe yourselves in tender feelings of rachmei Shomayim (heavenly compassion, mercy), chesed (lovingkindness), anavah (humility), shiflut (lowliness), and savlanut (longsuffering),

13 Being soivel (bearing with) one another and extending selicha (forgiveness) to each other, if it should be that one is murmuring his complaint against another; just as Adoneinu extended selicha to you, so also you should extend selicha.

14 And to all these things add ahavah, which is the agudah of tamimim.

15 And let the shalom of Moshiach arbitrate in your levavot. You were called to this shalom in one NEVELAH [DEVARIM 21:23; cf geviyah, BERESHIS 47:18; cf basar, TEHILLIM 16:9-10; IYOV 19:25-27; YESHAYAH 53:11, guf (body)]. Let there be todah in your levavot.

16 Let the dvar of Rebbe, Melech HaMoshiach make its mishkan in you richly, in all chochmah and in all Moshiach’s pnimiyus haTorah (innermost Torah teaching) and words of chizzuk, ministering to one another with Tehillim, shirim, and neshamah niggunim miRuach Hakodesh (soul melodies from the Ruach Hakodesh) with gratitude, singing in your levavot to Hashem. [TEHILLIM 47:7]

17 And whatever thing you do, whether in dvar or in ma’aseh, do all things b’Shem Adoneinu Yehoshua, giving todot to Elohim HaAv through him [Moshiach].

18 Nashim (wives), make yourselves accountable to your ba’alim (husbands), as is proper in Adoneinu.

19 Ba’alim, have ahavah for your nashim and do not be bitter against them.

20 Yeladim, obey your horim (parents) in all things, for this is well pleasing in Adoneinu.

21 Avot, do not provoke your yeladim, lest they be disheartened.

22 Avadim (servants), each of you obey in all things your adon according to the basar, not with eye service as pleasers of Bnei Adam, but with tom lev, with yirat Shomayim.

23 Whatever you do, be po’alim (workers) who with their neshamah work facing Adoneinu and not Bnei Adam,

24 Having da’as that from Adoneinu you will receive the sachar of the nachalah (alloted inheritance, 1:12, TEHILLIM 16:5-6). Serve Adoneinu Rebbe, Melech HaMoshiach.

25 For the one doing wrong will be repaid for his wrong, ki ein masso panim im Hashem (for there is no respect of persons with G-d, no partiality).

So if you were raised along with the Messiah, then seek the things above, where the Messiah is sitting at the right hand of God.[a] Focus your minds on the things above, not on things here on earth. For you have died, and your life is hidden with the Messiah in God. When the Messiah, who is our life, appears, then you too will appear with him in glory!

Therefore, put to death the earthly parts of your nature — sexual immorality, impurity, lust, evil desires and greed (which is a form of idolatry); for it is because of these things that God’s anger is coming on those who disobey him. True enough, you used to practice these things in the life you once lived; but now, put them all away — anger, exasperation, meanness, slander and obscene talk. Never lie to one another; because you have stripped away the old self, with its ways, 10 and have put on the new self, which is continually being renewed in fuller and fuller knowledge, closer and closer to the image of its Creator. 11 The new self allows no room for discriminating between Gentile and Jew, circumcised and uncircumcised, foreigner, savage, slave, free man; on the contrary, in all, the Messiah is everything.

12 Therefore, as God’s chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with feelings of compassion and with kindness, humility, gentleness and patience. 13 Bear with one another; if anyone has a complaint against someone else, forgive him. Indeed, just as the Lord has forgiven you, so you must forgive.

14 Above all these, clothe yourselves with love, which binds everything together perfectly; 15 and let the shalom which comes from the Messiah be your heart’s decision-maker, for this is why you were called to be part of a single Body.

And be thankful — 16 let the Word of the Messiah, in all its richness, live in you, as you teach and counsel each other in all wisdom, and as you sing psalms, hymns and spiritual songs with gratitude to God in your hearts. 17 That is, everything you do or say, do in the name of the Lord Yeshua, giving thanks through him to God the Father.

18 Wives, subject yourselves to your husbands, as is appropriate in the Lord.

19 Husbands, love your wives and don’t treat them harshly.

20 Children, obey your parents in everything; for this pleases the Lord.

21 Fathers, don’t irritate your children and make them resentful, or they will become discouraged.

22 Slaves, obey your human masters in everything, not serving only when they are watching you, to win their favor, but single-heartedly, fearing the Lord. 23 Whatever work you do, put yourself into it, as those who are serving not merely other people, but the Lord. 24 Remember that as your reward, you will receive the inheritance from the Lord. You are slaving for the Lord, for the Messiah. 25 Don’t worry — whoever is doing wrong will be paid in kind for his wrong, and there is no favoritism shown.

Footnotes

  1. Colossians 3:1 Psalm 110:1

Het nieuwe leven moet zichtbaar worden

Jullie zijn met Christus uit de dood opgestaan. Verlang daarom naar de dingen die in de hemel zijn, waar Christus naast God op de troon zit. Geef de hemelse dingen de eerste plaats in je leven, en niet de aardse dingen. Want jullie zijn al dood wat de aardse dingen betreft. Jullie nieuwe leven is nu met Christus in God verborgen. We leven in Christus. Als Hij komt, zal ook te zien zijn dat jullie deel hebben aan zijn hemelse macht en majesteit.

Reken daarom af met je aardse verlangens. Je moet die doden! Ik bedoel dit: Ga niet meer met allerlei mannen of vrouwen naar bed. Doe geen andere verkeerde dingen op het gebied van seks. Wees niet langer hebzuchtig, want hebzucht is een afgod. God straft de mensen die deze dingen wél doen. Vroeger deden jullie die dingen ook. Jullie leefden er in. Maar nu moeten jullie dat allemaal wegdoen. Ook boosheid, driftbuien, gemeenheid, roddel en grove woorden moeten jullie wegdoen. Lieg niet meer tegen elkaar, want jullie hebben je oude 'ik' met zijn oude manier van doen weggedaan. 10 Jullie zijn nieuwe mensen geworden. En jullie zullen steeds verder volmaakt worden, totdat jullie helemaal op jullie Maker lijken. 11 Daarbij maakt het niet uit of je bij een niet-Joods volk hoort of bij het Joodse volk. Het maakt niet uit of je besneden bent of niet. Het maakt niet uit bij welk volk je hoort. Het maakt ook niet uit of je slaaf bent of vrij mens. Maar Christus is alles in iedereen, wie of wat je ook bent.

12 Jullie zijn door God uitgekozen. Jullie zijn van Hem en Hij houdt heel veel van jullie. Wees daarom zelf ook vol medelijden, goedheid, bescheidenheid, vriendelijkheid en geduld. 13 Wees verdraagzaam. Vergeef elkaar als je iets tegen elkaar hebt. Net zoals Christus jullie vergeven heeft, moeten jullie ook elkaar vergeven. 14 Wees vooral vol liefde.[a] Want de liefde houdt alles met een volmaakte eenheid bij elkaar. 15 En laat de vrede van Christus in jullie hart regeren. Want dáárvoor zijn jullie geroepen, als leden van één lichaam. Wees ook dankbaar. 16 Zorg dat jullie vol zijn van het woord van Christus. Dan kunnen jullie elkaar met wijsheid leren en helpen. Dan zullen jullie met je hele hart de Heer danken met psalmen, lofliederen en liederen in talen van de Geest. 17 En alles wat jullie zeggen en doen, moeten jullie doen namens de Heer Jezus. Dank ook God de Vader door Hem.

18 Vrouwen, dien bescheiden en liefdevol je man, zoals dat past als je bij de Heer hoort. 19 Mannen, houd van je vrouw, en wees niet hard en liefdeloos tegen haar.[b] 20 Kinderen, wees in alles gehoorzaam aan je ouders, want daar is de Heer blij mee. 21 Vaders, prikkel je kinderen niet door veel kritiek en weinig lof, want dan worden ze moedeloos en boos. 22 Slaven,[c] gehoorzaam je meesters in alles. Werk niet alleen goed om een goede indruk op hen te maken. Maar doe je werk goed omdat jullie ontzag voor de Heer hebben en Hem willen gehoorzamen. 23 Wat je ook doet, doe het met je hele hart, alsof je het voor de Heer doet en niet voor mensen. 24 Onthoud dat God je er als beloning zijn erfenis voor zal geven. Want je werkelijke Meester is Christus. 25 Iedereen die slechte dingen doet, zal daarvoor ook gestraft worden. Of hij meester is of slaaf maakt voor God niet uit. (lees verder)

Footnotes

  1. Colossenzen 3:14 Lees in 1 Korintiërs 13 wat voor soort liefde Paulus hier bedoelt.
  2. Colossenzen 3:19 Er wordt vaak gezegd dat de bijbel meewerkt aan het onderdrukken van de vrouw. Maar dat is niet waar. Dit advies hoe de mannen met hun vrouw moeten omgaan was in die tijd heel bijzonder. Want in die tijd en in die culturen telden de vrouwen namelijk helemaal niet mee. Je kon als man met je vrouw doen wat je wilde. Maar in de bijbel worden vrouwen veel meer gezien als gelijke van de man. Lees ook Galaten 3:28.
  3. Colossenzen 3:22 In Paulus' tijd waren de slaven mensen van volken die door de Romeinen of de Grieken overwonnen waren. Over het algemeen werden ze goed behandeld. Veel van hen hadden een hoge positie. Ze verdienden geld en konden zich daarmee op den duur vrijkopen. Het grote verschil met een vrij mens was, dat ze niet weg mochten. Hun tijd en arbeid waren van hun meester. De 19e eeuwse slavernij was heel anders. Die slaven werden niet behandeld als mensen, omdat ze een andere huidskleur hadden. Ze werden mishandeld, kregen geen loon en konden zich nooit vrijkopen. Ze waren tot hun dood met lichaam, tijd en arbeid van hun meester. Dit is niet het soort slavernij waar Paulus het over heeft. Die slavernij waarin mensen zwaar mishandeld werden, is juist afgeschaft dankzij de inzet van gelovige mensen.

Principes van het nieuwe leven

Nu u met Christus bent opgestaan uit de dood, moet u zich bezighouden met hemelse zaken. Want Christus zit daar nu op de allerhoogste plaats aan de rechterhand van God. Richt daarom uw gedachten op de dingen van de hemel en niet op die van de aarde. U bent immers al gestorven en uw leven is nu, samen met Christus, verborgen in God. Eens wanneer Christus, die ons leven is, zichtbaar voor iedereen zal terugkomen, zal blijken dat ook u deel hebt aan zijn glorierijke macht.

Weg dan met alle aardse zonden, zoals seksuele zonden, vuiligheid, hartstocht, slechte verlangens en hebzucht. Door altijd maar meer te willen hebben, aanbidt u een afgod. God zal de mensen die deze dingen doen vreselijk straffen. Vroeger, voor uw bekering, deed u deze dingen ook, maar nu mag er bij u geen sprake meer zijn van bitterheid, woede en boosaardigheid, van roddel en vuile taal. Lieg niet tegen elkaar, dat hoorde bij uw oude leven, waarmee u hebt afgerekend. 10 Maar nu bent u een nieuwe mens, die nog steeds groeit en God beter leert kennen. Zo zult u meer en meer gaan lijken op God, die u gemaakt heeft. 11 In dit nieuwe leven is het van geen enkel belang van welke nationaliteit of ras u bent en evenmin welke opleiding of maatschappelijke positie u hebt. Het gaat om Christus, die alles in allen is.

12 God heeft u uitgekozen en houdt van u. Kleed u daarom met innerlijk medeleven, goedheid, nederigheid, zachtaardigheid en geduld. 13 Verdraag en vergeef elkaar als iemand iets tegen u heeft. Volg hierin het voorbeeld van Christus, die u zonder meer vergeven heeft. 14 Waar het op aankomt, is dat u zich laat leiden door de liefde, want dan zal de Gemeente in volmaakte harmonie bijeenblijven. 15 Laat de vrede van God uw harten beheersen. Daartoe heeft God u ook geroepen als leden van één Lichaam. Wees daarom dankbaar. 16 Laat uw hart vol zijn van Christusʼ woord. Zijn woorden zullen uw leven verrijken en u wijsheid geven. Leer ze aan elkaar, wijs elkaar ermee terecht en zing erover in psalmen, lofgezangen en geestelijke liederen. Zing zo met een dankbaar hart voor de Here. 17 Wat u ook zegt of doet, doe het in de naam van de Here Jezus en dank ook God, de Vader, in zijn naam.

18 Vrouwen, voeg u naar uw man, want dat is wat de Here van u verwacht. 19 En mannen, wijd u met liefde aan uw vrouw, behandel haar niet grof of onverschillig.

20 Kinderen, jullie moeten gehoorzaam zijn aan je vader en moeder, want dat is de wil van de Here. 21 Vaders, misbruik tegenover uw kinderen uw macht niet, want dan ontneemt u hun alle moed.

22 Slaven moeten hun meesters altijd gehoorzamen. Probeer het hun niet alleen naar de zin te maken als zij op u letten, maar voortdurend met een bereidwillige houding en ontzag voor God. 23 Wat u ook doet, doe het van harte, alsof het voor de Here is en niet voor mensen. 24 U weet immers dat de Here u zal belonen met een deel van de erfenis, want u dient de Christus als Here.

25 Maar wie iets slechts doet, krijgt het zelf weer terug, en daarbij maakt God geen onderscheid.