Kawikaan 15
Ang Dating Biblia (1905)
15 Ang malubay na sagot ay nakapapawi ng poot: nguni't ang mabigat na salita ay humihila ng galit.
2 Ang dila ng pantas ay nagbabadya ng tuos ng kaalaman: nguni't ang bibig ng mga mangmang ay nagbubugso ng kamangmangan.
3 Ang mga mata ng Panginoon ay nasa bawa't dako, na nagbabantay sa masama at sa mabuti.
4 Ang dilang magaling ay punong kahoy ng buhay: nguni't ang kalikuan niyaon ay kasiraan ng diwa.
5 Hinahamak ng mangmang ang saway ng kaniyang ama: nguni't siyang nagpapakundangan ng saway ay gumagawang may kabaitan.
6 Sa bahay ng matuwid ay maraming kayamanan: nguni't sa mga pakinabang ng masama ay kabagabagan.
7 Ang mga labi ng pantas ay nagsasabog ng kaalaman: nguni't ang puso ng mangmang ay hindi gayon.
8 Ang hain ng masama ay kasuklamsuklam sa Panginoon: nguni't ang dalangin ng matuwid ay kaniyang kaluguran.
9 Ang lakad ng masama ay kasuklamsuklam sa Panginoon: nguni't iniibig niya ang sumusunod sa katuwiran.
10 May mabigat na saway sa kaniya, na nagpapabaya ng lakad: at siyang nagtatanim sa saway ay mamamatay.
11 Sheol at kapahamakan ay nasa harap ng Panginoon: gaanong higit pa nga ang mga puso ng mga anak ng mga tao!
12 Ayaw ang manglilibak na siya'y sawayin. Siya'y hindi paroroon sa pantas.
13 Ang masayang puso ay nagpapasaya ng mukha: nguni't sa kapanglawan ng puso ay nababagbag ang diwa.
14 Ang puso niyaong naguunawa ay humahanap ng kaalaman: nguni't ang bibig ng mga mangmang ay kumakain ng kamangmangan.
15 Lahat ng mga araw sa nagdadalamhati ay masama: nguni't siyang may masayang puso ay may laging kapistahan.
16 Maigi ang kaunti na may pagkatakot sa Panginoon, kay sa malaking kayamanan na may kabagabagan.
17 Maigi ang pagkaing gulay na may pagibig, kay sa matabang baka at may pagtataniman.
18 Ang mainiting tao ay humihila ng pagtatalo: nguni't siyang makupad sa galit ay pumapayapa ng kaalitan.
19 Ang daan ng tamad ay gaya ng bakuran na mga dawag: nguni't ang landas ng matuwid ay ginagawang maluwang na lansangan.
20 Ang pantas na anak ay nagpapasaya ng ama: nguni't hinahamak ng mangmang ang kaniyang ina.
21 Ang kamangmangan ay kagalakan sa walang bait: nguni't pinatutuwid ng maalam ang kaniyang lakad.
22 Kung saan walang payo ay nagugulo ang mga panukala: nguni't sa karamihan ng mga tagapayo ay nangatatatag.
23 Ang tao ay may kagalakan sa sagot ng kaniyang bibig: at ang salita sa ukol na panahon, ay anong pagkabuti!
24 Sa pantas ay paitaas ang daan ng buhay, upang kaniyang mahiwalayan ang Sheol sa ibaba.
25 Bubunutin ng Panginoon ang bahay ng palalo: nguni't kaniyang itatatag ang hangganan ng babaing bao.
26 Ang mga masamang katha ay kasuklamsuklam sa Panginoon: nguni't ang mga maligayang salita ay dalisay.
27 Siyang sakim sa pakinabang ay bumabagabag ng kaniyang sariling sangbahayan: nguni't siyang nagtatanim sa mga suhol ay mabubuhay.
28 Ang puso ng matuwid ay nagbubulay ng isasagot: nguni't ang bibig ng masama ay nagbubugso ng mga masamang bagay.
29 Ang Panginoon ay malayo sa masama: nguni't kaniyang dinidinig ang dalangin ng matuwid.
30 Ang liwanag ng mga mata ay nagpapagalak ng puso: at ang mabubuting balita ay nagpapataba ng mga buto.
31 Ang taingang nakikinig sa saway ng buhay, ay tatahan sa gitna ng pantas.
32 Siyang tumatanggi sa saway ay humahamak sa kaniyang sariling kaluluwa: nguni't siyang nakikinig sa saway ay nagtatamo ng kaawaan.
33 Ang pagkatakot sa Panginoon ay turo ng karunungan; at sa unahan ng karangalan ay nagpapauna ang pagpapakumbaba.
Proverbs 15
New King James Version
A Soft Answer Turns Away Wrath
15 A (A)soft answer turns away wrath,
But (B)a harsh word stirs up anger.
2 The tongue of the wise uses knowledge rightly,
(C)But the mouth of fools pours forth foolishness.
3 (D)The eyes of the Lord are in every place,
Keeping watch on the evil and the good.
4 A [a]wholesome tongue is a tree of life,
But perverseness in it breaks the spirit.
6 In the house of the righteous there is much treasure,
But in the revenue of the wicked is trouble.
7 The lips of the wise [c]disperse knowledge,
But the heart of the fool does not do so.
8 (G)The sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord,
But the prayer of the upright is His delight.
9 The way of the wicked is an abomination to the Lord,
But He loves him who (H)follows righteousness.
11 (K)Hell[d] and [e]Destruction are before the Lord;
So how much more (L)the hearts of the sons of men.
12 (M)A scoffer does not love one who corrects him,
Nor will he go to the wise.
13 (N)A merry heart makes a cheerful [f]countenance,
But (O)by sorrow of the heart the spirit is broken.
14 The heart of him who has understanding seeks knowledge,
But the mouth of fools feeds on foolishness.
15 All the days of the afflicted are evil,
(P)But he who is of a merry heart has a continual feast.
16 (Q)Better is a little with the fear of the Lord,
Than great treasure with trouble.
17 (R)Better is a dinner of [g]herbs where love is,
Than a fatted calf with hatred.
18 (S)A wrathful man stirs up strife,
But he who is slow to anger allays contention.
19 (T)The way of the lazy man is like a hedge of thorns,
But the way of the upright is a highway.
20 (U)A wise son makes a father glad,
But a foolish man despises his mother.
21 (V)Folly is joy to him who is destitute of [h]discernment,
(W)But a man of understanding walks uprightly.
22 (X)Without counsel, plans go awry,
But in the multitude of counselors they are established.
25 (AB)The Lord will destroy the house of the proud,
But (AC)He will establish the boundary of the widow.
26 (AD)The thoughts of the wicked are an abomination to the Lord,
(AE)But the words of the pure are pleasant.
27 (AF)He who is greedy for gain troubles his own house,
But he who hates bribes will live.
28 The heart of the righteous (AG)studies how to answer,
But the mouth of the wicked pours forth evil.
30 The light of the eyes rejoices the heart,
And a good report makes the bones [k]healthy.
31 The ear that hears the rebukes of life
Will abide among the wise.
32 He who disdains instruction despises his own soul,
But he who heeds rebuke gets understanding.
33 (AJ)The fear of the Lord is the instruction of wisdom,
And (AK)before honor is humility.
Footnotes
- Proverbs 15:4 Lit. healing
- Proverbs 15:5 Lit. keeps
- Proverbs 15:7 spread
- Proverbs 15:11 Or Sheol
- Proverbs 15:11 Heb. Abaddon
- Proverbs 15:13 face
- Proverbs 15:17 Or vegetables
- Proverbs 15:21 Lit. heart
- Proverbs 15:23 Lit. in its time
- Proverbs 15:24 Or Sheol
- Proverbs 15:30 Lit. fat
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
