Jueces 6:32-34
Nueva Biblia de las Américas
32 Por tanto, aquel día Gedeón[a] fue llamado Jerobaal(A), es decir, que Baal luche contra él, porque había derribado su altar.
33 Todos los madianitas, los amalecitas y los hijos del oriente se reunieron, y cruzaron y acamparon en el valle de Jezreel(B). 34 Y el Espíritu del Señor vino sobre[b](C) Gedeón, y este tocó la trompeta(D) y los de Abiezer se juntaron para seguirlo.
Read full chapter
Jueces 6:32-34
Dios Habla Hoy
32 Desde entonces comenzaron a llamar Jerubaal a Gedeón, y decían: «Que Baal se defienda de él», pues Gedeón había echado abajo el altar de Baal.
33 Entonces todos los madianitas y los amalecitas y la gente del oriente, se juntaron y cruzaron el río Jordán, y acamparon en el valle de Jezreel. 34 Pero el espíritu del Señor se adueñó de Gedeón, y éste tocó un cuerno de carnero para que se le unieran los del clan de Abiézer;
Read full chapter
Judges 6:32-34
New International Version
32 So because Gideon broke down Baal’s altar, they gave him the name Jerub-Baal[a](A) that day, saying, “Let Baal contend with him.”
33 Now all the Midianites, Amalekites(B) and other eastern peoples(C) joined forces and crossed over the Jordan and camped in the Valley of Jezreel.(D) 34 Then the Spirit of the Lord came on(E) Gideon, and he blew a trumpet,(F) summoning the Abiezrites(G) to follow him.
Footnotes
- Judges 6:32 Jerub-Baal probably means let Baal contend.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

