Los israelitas clamaron al Señor porque Jabín tenía novecientos carros de hierro y durante veinte años había oprimido cruelmente a los israelitas.

En aquel tiempo lideraba a Israel una profetisa llamada Débora, que era esposa de Lapidot. Ella tenía su tribunal bajo la Palmera de Débora, entre Ramá y Betel, en la región montañosa de Efraín, y los israelitas acudían a ella para resolver sus disputas.

Read full chapter

Jabín tenía novecientos carros de hierro, y durante veinte años había oprimido cruelmente a los israelitas, hasta que por fin éstos le suplicaron al Señor que los ayudara.

En aquel tiempo juzgaba a Israel una profetisa llamada Débora, esposa de Lapidot. Débora acostumbraba sentarse bajo una palmera (conocida como «la palmera de Débora»), que había en los montes de Efraín, entre Ramá y Betel, y los israelitas acudían a ella para resolver sus pleitos.

Read full chapter

And the children of Israel cried unto the Lord: for he had nine hundred chariots of iron; and twenty years he mightily oppressed the children of Israel.

And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time.

And she dwelt under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in mount Ephraim: and the children of Israel came up to her for judgment.

Read full chapter

The Israelites cried out for help to the Lord, because Sisera[a] had 900 chariots with iron-rimmed wheels,[b] and he cruelly[c] oppressed the Israelites for twenty years.

Now Deborah, a prophetess,[d] wife of Lappidoth, was[e] leading[f] Israel at that time. She would sit[g] under the Date Palm Tree of Deborah between Ramah and Bethel in the Ephraimite hill country. The Israelites would come up to her to have their disputes settled.[h]

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 4:3 tn Heb “he”; the referent (Sisera) has been specified in the translation for clarity.
  2. Judges 4:3 tn Regarding the translation “chariots with iron-rimmed wheels,” see Y. Yadin, The Art of Warfare in Biblical Lands, 255, and the article by R. Drews, “The ‘Chariots of Iron’ of Joshua and Judges,” JSOT 45 (1989): 15-23.
  3. Judges 4:3 tn Heb “with strength.”
  4. Judges 4:4 tn Heb “ a woman, a prophetess.” In Hebrew idiom the generic “woman” sometimes precedes the more specific designation. See GKC 437-38 §135.b.
  5. Judges 4:4 tn Heb “she was.” The pronoun refers back to the nominative absolute “Deborah.” Hebrew style sometimes employs such resumptive pronouns when lengthy qualifiers separate the subject from the verb.
  6. Judges 4:4 tn Or “judging.”
  7. Judges 4:5 tn That is, “consider legal disputes.”
  8. Judges 4:5 tn Heb “for judgment.”

Because he had nine hundred chariots fitted with iron(A) and had cruelly oppressed(B) the Israelites for twenty years, they cried to the Lord for help.

Now Deborah,(C) a prophet,(D) the wife of Lappidoth, was leading[a] Israel at that time. She held court(E) under the Palm of Deborah between Ramah(F) and Bethel(G) in the hill country of Ephraim, and the Israelites went up to her to have their disputes decided.

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 4:4 Traditionally judging