Add parallel Print Page Options

Tola y Jair jueces de Israel

10 Después de la muerte de Abimelec se levantó, para salvar a Israel, Tola, hijo de Puá, hijo de Dodo, varón de Isacar(A); y habitó en Samir, en la región montañosa de Efraín. Y juzgó a Israel veintitrés años. Y murió y fue sepultado en Samir. Y tras él se levantó Jair galaadita, y juzgó a Israel veintidós años. Este tuvo treinta hijos que cabalgaban en treinta asnos, y tenían treinta ciudades en[a] la tierra de Galaad que se llaman Havot-jair[b](B) hasta hoy. Y murió Jair, y fue sepultado en Camón.

Opresión amonita

Los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos del Señor, sirvieron a los baales, a Astarot(C), a los dioses de Aram, a los dioses de Sidón, a los dioses de Moab, a los dioses de los hijos de Amón(D) y a los dioses de los filisteos; abandonaron, pues, al Señor(E) y no le sirvieron. Y se encendió la ira del Señor contra Israel, y los entregó en manos de los filisteos(F) y en manos de los hijos de Amón. Y ellos afligieron[c] y quebrantaron a los hijos de Israel ese año; por dieciocho años oprimieron a todos los hijos de Israel que estaban al otro lado del Jordán, en Galaad, en la tierra de los amorreos. Y los hijos de Amón cruzaron el Jordán para pelear también contra Judá, contra Benjamín y contra la casa de Efraín, y se angustió Israel en gran manera.

10 Entonces los hijos de Israel clamaron al Señor, diciendo: Hemos pecado contra ti, porque ciertamente hemos abandonado a nuestro Dios y servido a los baales(G). 11 Y el Señor respondió a los hijos de Israel(H): ¿No os libré yo de los egipcios, de los amorreos, de los hijos de Amón(I) y de los filisteos? 12 Cuando los sidonios, los amalecitas y los maonitas[d] os oprimían(J), clamasteis a mí, y yo os libré de sus manos. 13 Mas vosotros me habéis dejado(K) y habéis servido a otros dioses; por tanto, no os libraré más. 14 Id y clamad a los dioses que habéis escogido; que ellos os libren en el tiempo de vuestra aflicción(L). 15 Y los hijos de Israel respondieron al Señor: Hemos pecado, haz con nosotros como bien te parezca(M); solo te rogamos que nos libres en este día. 16 Y quitaron los dioses extranjeros de en medio de ellos y sirvieron al Señor(N); y Él no pudo soportar más[e] la angustia de Israel(O).

17 Entonces los hijos de Amón se reunieron y acamparon en Galaad. Y los hijos de Israel se juntaron y acamparon en Mizpa(P). 18 Y el pueblo, los jefes de Galaad, se dijeron unos a otros: ¿Quién es el hombre que comenzará la batalla contra los hijos de Amón? El será caudillo de todos los habitantes de Galaad.

Footnotes

  1. Jueces 10:4 Lit., las cuales están en
  2. Jueces 10:4 I.e., las aldeas de Jair
  3. Jueces 10:8 Lit., destrozaron
  4. Jueces 10:12 Algunos mss. de la versión gr. (sept.) dicen: madianitas
  5. Jueces 10:16 Lit., y su alma se acortó por

Gobierno de Tolá

10 Después de Abimélec, un hombre de la tribu de Isacar llamado Tolá, hijo de Puá y nieto de Dodó, se levantó para salvar a Israel. Tolá vivía en Samir, en los montes de Efraín, y gobernó a Israel durante veintitrés años, hasta que murió y lo enterraron en Samir.

Gobierno de Jaír

Después se levantó Jaír, que era de Galaad, y gobernó a Israel durante veintidós años. Jaír tuvo treinta hijos, cada uno de los cuales montaba en asno y tenía una ciudad en la región de Galaad. Esas treinta ciudades se conocen todavía como «las ciudades de Jaír».

Cuando Jaír murió, fue enterrado en Camón.

Los amonitas oprimen a Israel

Pero los israelitas volvieron a hacer lo malo a los ojos del Señor, y adoraron a las diferentes representaciones de Baal y de Astarté, lo mismo que a los dioses de Siria, de Sidón, de Moab, de Amón y de los filisteos. Abandonaron al Señor y dejaron de rendirle culto. Por eso el Señor se enfureció contra ellos y los entregó al poder de los filisteos y de los amonitas. Desde entonces, y durante dieciocho años, los filisteos y los amonitas oprimieron cruelmente a todos los israelitas que vivían en Galaad, al otro lado del Jordán, en territorio amorreo. Los amonitas cruzaron el Jordán para pelear también contra las tribus de Judá, Benjamín y Efraín, y los israelitas se vieron en grave aprieto. 10 Entonces le pidieron ayuda al Señor, y le dijeron: «Dios nuestro, hemos pecado contra ti, pues te hemos abandonado por adorar a falsos dioses.»

11 Y el Señor les contestó: «Ustedes fueron oprimidos por los egipcios, los amorreos, los amonitas, los filisteos, 12 los sidonios, los amalecitas y los madianitas; pero cuando ustedes clamaron a mí, yo los salvé. 13 A pesar de eso, ustedes me han abandonado por ir a adorar a otros dioses, así que yo no volveré a salvarlos. 14 ¡Vayan y pidan ayuda a los dioses que se han escogido! ¡Que ellos los salven a ustedes cuando estén en aprietos!»

15 Entonces los israelitas le respondieron al Señor: «Hemos pecado. Haz con nosotros lo que mejor te parezca, pero, ¡por favor, sálvanos ahora!» 16 Y los israelitas se deshicieron de los dioses extranjeros para volver a adorar al Señor, y el Señor ya no pudo soportar que los israelitas siguieran sufriendo.

17 Los amonitas se reunieron y acamparon en Galaad. Los israelitas, por su parte, se reunieron y acamparon en Mispá. 18 Los israelitas que vivían en Galaad, y sus jefes, acordaron entre sí que el que dirigiera la batalla contra los amonitas sería caudillo de todos los habitantes de Galaad.

Tola y Jair juzgan a Israel

10 Después de Abimelec, se levantó para librar a Israel Tola hijo de Fúa, hijo de Dodo, varón de Isacar, el cual habitaba en Samir en el monte de Efraín. Y juzgó a Israel veintitrés años; y murió, y fue sepultado en Samir.

Tras él se levantó Jair galaadita, el cual juzgó a Israel veintidós años. Este tuvo treinta hijos, que cabalgaban sobre treinta asnos; y tenían treinta ciudades, que se llaman las ciudades de Jair hasta hoy, las cuales están en la tierra de Galaad. Y murió Jair, y fue sepultado en Camón.

Jefté liberta a Israel de los amonitas

Pero los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos de Jehová, y sirvieron a los baales y a Astarot, a los dioses de Siria, a los dioses de Sidón, a los dioses de Moab, a los dioses de los hijos de Amón y a los dioses de los filisteos; y dejaron a Jehová, y no le sirvieron. Y se encendió la ira de Jehová contra Israel, y los entregó en mano de los filisteos, y en mano de los hijos de Amón; los cuales oprimieron y quebrantaron a los hijos de Israel en aquel tiempo dieciocho años, a todos los hijos de Israel que estaban al otro lado del Jordán en la tierra del amorreo, que está en Galaad. Y los hijos de Amón pasaron el Jordán para hacer también guerra contra Judá y contra Benjamín y la casa de Efraín, y fue afligido Israel en gran manera.

10 Entonces los hijos de Israel clamaron a Jehová, diciendo: Nosotros hemos pecado contra ti; porque hemos dejado a nuestro Dios, y servido a los baales. 11 Y Jehová respondió a los hijos de Israel: ¿No habéis sido oprimidos de Egipto, de los amorreos, de los amonitas, de los filisteos, 12 de los de Sidón, de Amalec y de Maón, y clamando a mí no os libré de sus manos? 13 Mas vosotros me habéis dejado, y habéis servido a dioses ajenos; por tanto, yo no os libraré más. 14 Andad y clamad a los dioses que os habéis elegido; que os libren ellos en el tiempo de vuestra aflicción. 15 Y los hijos de Israel respondieron a Jehová: Hemos pecado; haz tú con nosotros como bien te parezca; solo te rogamos que nos libres en este día. 16 Y quitaron de entre sí los dioses ajenos, y sirvieron a Jehová; y él fue angustiado a causa de la aflicción de Israel.

17 Entonces se juntaron los hijos de Amón, y acamparon en Galaad; se juntaron asimismo los hijos de Israel, y acamparon en Mizpa. 18 Y los príncipes y el pueblo de Galaad dijeron el uno al otro: ¿Quién comenzará la batalla contra los hijos de Amón? Será caudillo sobre todos los que habitan en Galaad.

Troubles in Gilead

10 After Abimelech, Tola son of Puah son of Dodo, a man of Issachar, arose to deliver Israel. He dwelt in Shamir in the hill country of Ephraim. He judged Israel for 23 years, then died and was buried in Shamir. After him Jair the Gileadite arose, and judged Israel for 23 years. He had 30 sons who rode on 30 donkeys and had 30 towns in the land of Gilead, which are called Jair’s Villages to this day. Then Jair died and was buried in Kamon. Then Bnei-Yisrael again did what was evil in Adonai’s eyes. They worshipped the Baalim, the Ashtaroth, gods of Aram, gods of Zidon, gods of Moab, gods of the children of Ammon and gods of the Philistines. They abandoned Adonai and did not worship Him. So Adonai’s anger burned against Israel, and He sold them over into the hand of the Philistines and into the hand of the children of Ammon. They shattered and crushed Bnei-Yisrael that year—for 18 years all Bnei-Yisrael who were beyond the Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead. Then the children of Ammon also crossed over the Jordan to fight against Judah, Benjamin and the house of Ephraim, so that Israel was greatly distressed.

10 Then Bnei-Yisrael cried out to Adonai saying, “We have sinned against You, for we have forsaken our God and have worshipped the Baalim.”

11 So Adonai said to Bnei-Yisrael, “Did I not deliver you from the Egyptians, the Amorites, the children of Ammon, the Philistines, 12 the Zidonians, the Amalekites and the Maonites who oppressed you? When you cried out to Me, I delivered you from their hand. 13 Yet you have forsaken Me and worshipped other gods; therefore I will deliver you no more. 14 Go and cry out to the gods which you have chosen; let them deliver you in the time of your distress.”

15 Then Bnei-Yisrael said to Adonai, “We have sinned. Do to us whatever seems good to You, but please, deliver us this day.” 16 Then they removed the foreign gods from among them, and worshipped Adonai. So His soul could not bear the misery of Israel.

17 Then the children of Ammon were summoned and camped in Gilead. Bnei-Yisrael gathered together and camped in Mizpah. 18 The people of the princes of Gilead said one to another, “Whoever begins to fight against the children of Ammon will be chief over all the inhabitants of Gilead.”