Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

25 Y sucedió que cuando estaban alegres[a], dijeron: Llamad a Sansón para que nos divierta. Llamaron, pues, a Sansón de la cárcel, y él los divertía[b]. Y lo pusieron de pie entre las columnas.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Jueces 16:25 Lit., el corazón de ellos estaba alegre
  2. Jueces 16:25 Lit., era objeto de burla

25 Y aconteció que cuando sintieron alegría en su corazón, dijeron: Llamad a Sansón, para que nos divierta. Y llamaron a Sansón de la cárcel, y sirvió de juguete delante de ellos; y lo pusieron entre las columnas.

Read full chapter

Cuando el hombre se levantó para irse con su concubina y su criado, su suegro, el padre de la joven, le dijo: He aquí, ya ha declinado el día[a]; te ruego que pases la noche. Mira, el día llega a su fin; pasa la noche aquí para que se alegre tu corazón. Y mañana os levantaréis temprano para vuestro viaje y te irás a tu casa[b].

Read full chapter

Notas al pie

  1. Jueces 19:9 Lit., el día para anochecer
  2. Jueces 19:9 Lit., tienda

Luego se levantó el varón para irse, él y su concubina y su criado. Entonces su suegro, el padre de la joven, le dijo: He aquí ya el día declina para anochecer, te ruego que paséis aquí la noche; he aquí que el día se acaba, duerme aquí, para que se alegre tu corazón; y mañana os levantaréis temprano a vuestro camino y te irás a tu casa.

Read full chapter

22 Mientras ellos se alegraban[a], he aquí, los hombres de la ciudad, hombres perversos[b](A), rodearon la casa; y golpeando la puerta, hablaron al dueño de la casa, al anciano, diciendo: Saca al hombre que entró en tu casa para que tengamos relaciones[c] con él(B).

Read full chapter

Notas al pie

  1. Jueces 19:22 Lit., alegraban sus corazones
  2. Jueces 19:22 Lit., hijos de Belial
  3. Jueces 19:22 I.e., relaciones sexuales; lit., lo conozcamos

22 Pero cuando estaban gozosos, he aquí que los hombres de aquella ciudad, hombres perversos, rodearon la casa, golpeando a la puerta; y hablaron al anciano, dueño de la casa, diciendo: Saca al hombre que ha entrado en tu casa, para que lo conozcamos.

Read full chapter

Cuando Booz hubo comido y bebido, y su corazón estaba contento(A), fue a acostarse al pie[a] del montón de grano; y ella vino calladamente, descubrió sus pies y se acostó.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Rut 3:7 Lit., extremo

Y cuando Booz hubo comido y bebido, y su corazón estuvo contento, se retiró a dormir a un lado del montón. Entonces ella vino calladamente, y le descubrió los pies y se acostó.

Read full chapter

Su mujer Jezabel le dijo: ¿No reinas[a] ahora sobre Israel? Levántate, come[b], y alégrese tu corazón. Yo te daré la viña(A) de Nabot de Jezreel.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1 Reyes 21:7 Lit., ¿No ejerces el poder real
  2. 1 Reyes 21:7 Lit., come pan

Y su mujer Jezabel le dijo: ¿Eres tú ahora rey sobre Israel? Levántate, y come y alégrate; yo te daré la viña de Nabot de Jezreel.

Read full chapter

La reina Vasti repudiada

10 Al séptimo día, cuando el corazón del rey estaba alegre por el vino(A), él ordenó a Mehumán, a Bizta, a Harbona, a Bigta, a Abagta, a Zetar y a Carcas, los siete eunucos que servían en la presencia del rey Asuero,

Read full chapter

10 El séptimo día, estando el corazón del rey alegre del vino, mandó a Mehumán, Bizta, Harbona, Bigta, Abagta, Zetar y Carcas, siete eunucos que servían delante del rey Asuero,

Read full chapter