Add parallel Print Page Options

Lugares no conquistados

27 (A)Pero Manasés no tomó posesión de Bet Seán y sus aldeas, ni de Taanac y sus aldeas, ni de los habitantes de Dor y sus aldeas, ni de los habitantes de Ibleam y sus aldeas, ni de los habitantes de Meguido y sus aldeas, porque los cananeos persistían en habitar en aquella tierra(B).

Read full chapter

Extensión de las conquistas de Manasés y de Efraín

27 Tampoco Manasés arrojó a los de Bet-seán, ni a los de sus aldeas, ni a los de Taanac y sus aldeas, ni a los de Dor y sus aldeas, ni a los habitantes de Ibleam y sus aldeas, ni a los que habitan en Meguido y en sus aldeas; y el cananeo persistía en habitar en aquella tierra.

Read full chapter

21 tampoco Yo volveré a expulsar[a] de delante de ellos a ninguna de las naciones(A) que Josué dejó cuando murió, 22 para probar por medio de ellas a Israel, a ver si guardan o no el camino del Señor(B), y andan en él como lo hicieron[b] sus padres». 23 Así pues, el Señor permitió que aquellas naciones se quedaran allí, sin expulsarlas[c] enseguida, ni las entregó en manos de Josué.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jueces 2:21 Lit. desposeer.
  2. Jueces 2:22 Lit. guardaron.
  3. Jueces 2:23 Lit. desposeerlas.

21 tampoco yo volveré más a arrojar de delante de ellos a ninguna de las naciones que dejó Josué cuando murió; 22 para probar con ellas a Israel, si procurarían o no seguir el camino de Jehová, andando en él, como lo siguieron sus padres. 23 Por esto dejó Jehová a aquellas naciones, sin arrojarlas de una vez, y no las entregó en mano de Josué.

Read full chapter

Israel probado por medio de otras naciones

Estas son las naciones que el Señor dejó para probar con ellas a Israel(A) (es decir, a los que no habían experimentado[a] ninguna de las guerras de Canaán, y así las generaciones de los israelitas conocieran[b] la guerra, o sea, aquellos[c] que antes no la habían experimentado[d]). Estas naciones son: los cinco príncipes de los filisteos, todos los cananeos, los sidonios y los heveos(B) que habitaban en el monte Líbano, desde el monte de Baal Hermón hasta Lebo Hamat[e]. Y eran para probar[f] a Israel, para ver si obedecían[g] los mandamientos(C) que el Señor había ordenado a sus padres por medio[h] de Moisés.

Los israelitas habitaron entre los cananeos, los hititas, los amorreos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos. Tomaron para sí a sus hijas por mujeres, y dieron sus propias hijas a los hijos de ellos, y sirvieron a sus dioses(D).

Read full chapter

Footnotes

  1. Jueces 3:1 Lit. conocido.
  2. Jueces 3:2 Lit. conocieran, para enseñarles.
  3. Jueces 3:2 Lit. solo.
  4. Jueces 3:2 Lit. conocido.
  5. Jueces 3:3 O la entrada de Hamat.
  6. Jueces 3:4 Lit. para probar por medio de ellos.
  7. Jueces 3:4 Lit. escuchaban.
  8. Jueces 3:4 Lit. mano.

Naciones que fueron dejadas para probar a Israel

Estas, pues, son las naciones que dejó Jehová para probar con ellas a Israel, a todos aquellos que no habían conocido todas las guerras de Canaán; solamente para que el linaje de los hijos de Israel conociese la guerra, para que la enseñasen a los que antes no la habían conocido: los cinco príncipes de los filisteos, todos los cananeos, los sidonios, y los heveos que habitaban en el monte Líbano, desde el monte de Baal-hermón hasta llegar a Hamat. Y fueron para probar con ellos a Israel, para saber si obedecerían a los mandamientos de Jehová, que él había dado a sus padres por mano de Moisés. Así los hijos de Israel habitaban entre los cananeos, heteos, amorreos, ferezeos, heveos y jebuseos. Y tomaron de sus hijas por mujeres, y dieron sus hijas a los hijos de ellos, y sirvieron a sus dioses.

Read full chapter