Add parallel Print Page Options

Gideon came to the Jordan and passed over, he and the three hundred men who were with him, faint, yet pursuing. He said to the men of Succoth, “Please give loaves of bread to the people who follow me; for they are faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.”

The princes of Succoth said, “Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your army?”

Gideon said, “Therefore when Yahweh has delivered Zebah and Zalmunna into my hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers.”

He went up there to Penuel, and spoke to them in the same way; and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered. He spoke also to the men of Penuel, saying, “When I come again in peace, I will break down this tower.”

Read full chapter

Then Gideon came to the Jordan, crossing it with the three hundred men who were with him, weary and pursuing. He said to the men of Succoth, “Please give loaves of bread to the people who are following me,[a] for they are weary, and I am pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.” The officials of Succoth said, “Is the hand[b] of Zebah and Zalmunna in your hand now, that we should give bread to your army?” Gideon said, “Well then, when Yahweh gives Zebah and Zalmunna into my hand, I will trample your flesh with the thorns and briers of the wilderness.” He went from there to Penuel, and he spoke similarly to them; and the men of Penuel answered him just as the men of Succoth answered. And he said also to the men of Penuel, saying, “When I return safely,[c] I will tear down this tower.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 8:5 Literally “at my feet”
  2. Judges 8:6 Or “palm”
  3. Judges 8:9 Literally “in peace”