Add parallel Print Page Options

Gideon then crossed the Jordan River with his 300 men, and though exhausted, they continued to chase the enemy. When they reached Succoth, Gideon asked the leaders of the town, “Please give my warriors some food. They are very tired. I am chasing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.”

But the officials of Succoth replied, “Catch Zebah and Zalmunna first, and then we will feed your army.”

So Gideon said, “After the Lord gives me victory over Zebah and Zalmunna, I will return and tear your flesh with the thorns and briers from the wilderness.”

From there Gideon went up to Peniel[a] and again asked for food, but he got the same answer. So he said to the people of Peniel, “After I return in victory, I will tear down this tower.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:8 Hebrew Penuel, a variant spelling of Peniel; also in 8:9, 17.

Gideon and his three hundred men, exhausted yet keeping up the pursuit, came to the Jordan(A) and crossed it. He said to the men of Sukkoth,(B) “Give my troops some bread; they are worn out,(C) and I am still pursuing Zebah and Zalmunna,(D) the kings of Midian.”

But the officials of Sukkoth(E) said, “Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your possession? Why should we give bread(F) to your troops?”(G)

Then Gideon replied, “Just for that, when the Lord has given Zebah and Zalmunna(H) into my hand, I will tear your flesh with desert thorns and briers.”

From there he went up to Peniel[a](I) and made the same request of them, but they answered as the men of Sukkoth had. So he said to the men of Peniel, “When I return in triumph, I will tear down this tower.”(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 8:8 Hebrew Penuel, a variant of Peniel; also in verses 9 and 17