Add parallel Print Page Options

Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,

Praise ye the Lord for the avenging of Israel,
when the people willingly offered themselves.
Hear, O ye kings; give ear, O ye princes;
I, even I, will sing unto the Lord;
I will sing praise to the Lord God of Israel.
Lord, when thou wentest out of Seir,
when thou marchedst out of the field of Edom,
the earth trembled, and the heavens dropped,
the clouds also dropped water.
The mountains melted from before the Lord,
even that Sinai from before the Lord God of Israel.
In the days of Shamgar the son of Anath,
in the days of Jael,
the highways were unoccupied,
and the travellers walked through byways.
The inhabitants of the villages ceased,
they ceased in Israel,
until that I Deborah arose,
that I arose a mother in Israel.
They chose new gods;
then was war in the gates:
was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?
My heart is toward the governors of Israel,
that offered themselves willingly among the people.
Bless ye the Lord.
10 Speak, ye that ride on white asses,
ye that sit in judgment, and walk by the way.
11 They that are delivered from the noise of archers in the places of drawing water,
there shall they rehearse the righteous acts of the Lord,
even the righteous acts toward the inhabitants of his villages in Israel:
then shall the people of the Lord go down to the gates.
12 Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song:
arise, Barak,
and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.
13 Then he made him that remaineth have dominion over the nobles among the people:
the Lord made me have dominion over the mighty.
14 Out of Ephraim was there a root of them against Amalek;
after thee, Benjamin, among thy people;
out of Machir came down governors,
and out of Zebulun they that handle the pen of the writer.
15 And the princes of Issachar were with Deborah;
even Issachar, and also Barak:
he was sent on foot into the valley.
For the divisions of Reuben there were great thoughts of heart.
16 Why abodest thou among the sheepfolds,
to hear the bleatings of the flocks?
For the divisions of Reuben there were great searchings of heart.
17 Gilead abode beyond Jordan:
and why did Dan remain in ships?
Asher continued on the sea shore,
and abode in his breaches.
18 Zebulun and Naphtali were a people that jeoparded their lives
unto the death in the high places of the field.
19 The kings came and fought,
then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo;
they took no gain of money.
20 They fought from heaven;
the stars in their courses fought against Sisera.
21 The river of Kishon swept them away,
that ancient river, the river Kishon.
O my soul, thou hast trodden down strength.
22 Then were the horsehoofs broken by the means of the pransings,
the pransings of their mighty ones.
23 Curse ye Meroz, said the angel of the Lord,
curse ye bitterly the inhabitants thereof;
because they came not to the help of the Lord,
to the help of the Lord against the mighty.
24 Blessed above women shall Jael the wife of Heber the Kenite be,
blessed shall she be above women in the tent.
25 He asked water, and she gave him milk;
she brought forth butter in a lordly dish.
26 She put her hand to the nail,
and her right hand to the workmen’s hammer;
and with the hammer she smote Sisera,
she smote off his head,
when she had pierced and stricken through his temples.
27 At her feet he bowed, he fell, he lay down:
at her feet he bowed, he fell:
where he bowed, there he fell down dead.
28 The mother of Sisera looked out at a window,
and cried through the lattice,
Why is his chariot so long in coming?
why tarry the wheels of his chariots?
29 Her wise ladies answered her, yea, she returned answer to herself,
30 Have they not sped?
have they not divided the prey;
to every man a damsel or two;
to Sisera a prey of divers colours,
a prey of divers colours of needlework,
of divers colours of needlework on both sides,
meet for the necks of them that take the spoil?
31 So let all thine enemies perish, O Lord:
but let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might.

And the land had rest forty years.

The Song of Deborah

On that day, Deborah and Barak son of Abinoam sang:

“When the leaders in Israel lead,
    when the people freely volunteer,
    bless the Lord!

“Hear, O kings! Listen, O rulers!
    I will sing to the Lord;
    I will sing praise to the Lord God of Israel.

Lord, when You went out from Seir,
    when You marched from the land of Edom,
the ground shook and the skies poured,
    indeed, the dense clouds poured water.
The mountains quaked before the Lord,
    this very Sinai, before the Lord God of Israel.

“In the days of Shamgar son of Anath,
    in the days of Jael, main roads were abandoned
    and travelers used roundabout paths.
Village life ceased. It ceased
    until I, Deborah, arose;
    I arose like a mother in Israel.
They were choosing new gods,
    and warfare was at the city gates,
but not a shield or spear was to be seen
    among forty thousand in Israel.
My heart is with the rulers of Israel
    who offered themselves willingly among the people.
    Bless the Lord!

10 “You who ride on white donkeys,
    you who sit in judges’ attire,
    you who walk on the road,
11 consider the voice of those who distribute water among the watering places.
    There they tell of the righteous deeds of the Lord,
    the righteous deeds of villagers in Israel.

“Then the people of the Lord
    go down to the gates.
12 Awake, awake, Deborah!
    Awake, awake, sing a song!
Stand up, Barak,
    and capture your prisoners, son of Abinoam!

13 “The survivors
    came down to the nobles;
the people of the Lord
    came down for me against the mighty.
14 Some came from Ephraim, whose roots were in Amalek,
    following you, Benjamin, with your people.
From Makir rulers came down,
    and from Zebulun those who carry the staff of a scribe.
15 The princes of Issachar were with Deborah,
    and Issachar was with Barak;
    they were sent into the valley on foot.
Among the clans of Reuben
    there was great resolve of heart.
16 Why do you sit among the sheepfolds
    to hear playing of pipes for the flocks?
In the clans of Reuben
    there was much searching of heart.
17 Gilead stayed beyond the Jordan.
    As for Dan, why did he stay with the ships?
Asher stayed by the seacoast
    and settled by its bays.
18 Zebulun is a people who risked their lives to the point of death,
    Naphtali also, on the heights of the battlefield.

19 “Kings came to wage war.
    The kings of Canaan waged war
in Taanach, by the waters of Megiddo;
    they took no money as profit.
20 From the heavens the stars fought,
    from their courses they fought against Sisera.
21 The torrent of Kishon swept them away,
    that ancient torrent, the torrent of Kishon.
    My soul, march on in strength!
22 Then horses’ hooves pounded,
    the galloping, galloping of his steeds.
23 Curse Meroz, said the angel of the Lord,
    curse its inhabitants,
for they did not come to the aid of the Lord,
    to the aid of the Lord against the mighty warriors.

24 “Most blessed of women is Jael,
    the wife of Heber the Kenite,
    most blessed of tent-dwelling women.
25 He asked for water, she gave him milk.
    In a magnificent bowl she brought cream.
26 Her hand on a tent peg,
    her right hand on a workman’s hammer;
she struck Sisera, she crushed his skull,
    she shattered and pierced his temple.
27 Between her feet he sank, he fell, he lay;
    between her feet he sank, he fell;
    where he sank, there he fell, overpowered.

28 “The mother of Sisera looked through the window,
    and cried out through the lattice,
‘Why is his chariot so late?
    Why is the sound of his war chariots so delayed?’
29 Her wise attendants answered her,
    indeed, she replied to herself,
30 ‘Are they not finding and dividing the spoils:
    a girl or two for each man;
dyed garments as plunder for Sisera,
    dyed and embroidered garments,
two pieces of dyed embroidery for the neck of the looter?’

31 “May all Your enemies perish like this, O Lord!
    But may those who love Him rise like the sun
    when it rises in full strength.”

Then the land was at peace for forty years.

Cántico de Débora y de Barac

Aquel día Débora y Barac hijo de Abinoán, celebraron así su victoria:

«¡Alabemos al Señor!
¡Los caudillos de Israel encabezaron al pueblo,
y el pueblo libremente se dispuso a luchar!

»Ustedes, reyes y príncipes,
escuchen bien lo que voy a decir:
¡Yo quiero, sí, yo quiero cantarle al Señor!
¡Quiero cantarle salmos al Señor y Dios de Israel!

»Cuando tú, Señor, saliste de Seir,
cuando avanzaste desde los campos de Edom,
la tierra se estremeció;
las nubes en los cielos se llenaron de lluvia;
¡en tu presencia, Señor y Dios de Israel,
temblaron los montes como el Sinaí!(A)

»En los días de Samgar hijo de Anat,
que fueron los días de Yael,
los caminos se quedaron abandonados,
los viajeros se apartaron por atajos escabrosos,
los poblados israelitas quedaron abandonados,
hasta que yo, Débora, me llené de valor
y como madre me puse al frente de Israel.

»Los israelitas escogieron nuevos dioses;
la guerra estaba a las puertas de la ciudad,
pero no había un solo escudo, ni una lanza,
entre los cuarenta mil hombres de Israel.
Mi corazón está con ustedes, jefes de Israel,
porque libremente se dispusieron a luchar.

»¡Alabemos al Señor!

10 »¡Proclamen esto, ustedes,
los jefes que montan asnas blancas
y en sillas tapizadas recorren los caminos!
11 ¡Anuncien los triunfos del Señor,
obtenidos en las aldeas de Israel!
¡Díganlo a voz en cuello en los abrevaderos,
entre la gente que da de beber a los guerreros!
¡El ejército del Señor avanza hacia las puertas!

12 »¡Despierta, Débora, despierta!
¡Despierta y canta! ¡Tu deber es cantar!
Y tú, Barac hijo de Abinoán,
¡levántate y llévate a tus cautivos!

13 »Y el resto de los nobles se puso en marcha;
el pueblo del Señor avanzó en pos de mí
para luchar contra los poderosos.
14 De Efraín vinieron los habitantes de Amalec;
a ti, Benjamín, te siguieron tus guerreros;
de Maquir acudieron sus príncipes,
y de Zabulón vinieron sus gobernantes.
15 Los caudillos de Isacar estaban con Débora,
y bajaron al valle para apoyar a Barac.
Entre las familias de Rubén se hallaban
hombres de corazón resuelto.

16 »Y tú, ¿por qué te quedaste en los rediles,
Escuchando los balidos del rebaño,
si entre las familias de Rubén
hay hombres de corazón resuelto?

17 »Galaad se quedó al otro lado del Jordán,
y Dan se mantuvo al lado de las naves.
Aser se quedó tranquilo en la playa,
y no se apartó de sus puertos.
18 Pero el ejército de Zabulón y Neftalí
arriesgó su vida luchando en los altos montes.

19 »Fueron muchos los reyes que vinieron a pelear:
A Tanac, junto a las aguas de Meguido,
vinieron y pelearon los reyes de Canaán,
pero no lograron llevarse ningún tesoro.
20 Desde los cielos pelearon las estrellas;
¡desde sus órbitas pelearon contra Sísara!
21 ¡Se los llevó el caudaloso torrente!
¡Sí, el antiguo torrente Cisón los arrastró!

»¡Alma mía, sigue adelante con poder!

22 »Resonaron entonces los cascos de los corceles,
que golpeaban el suelo a galope tendido.
23 Y el ángel del Señor exclamó:
“¡Maldigan a Meroz, sí, maldíganlo!
¡Maldigan con dureza a sus habitantes
por no acudir al llamado del Señor
ni acudir en ayuda de sus valientes!”

24 »¡Bendita sea sobre todas las mujeres
Yael, la mujer de Jéber el quenita!
¡Bendita sea en su casa sobre todas las mujeres!
25 Sísara pidió agua, y ella le dio leche;
le dio crema en tazón de nobles.
26 Con una mano tomó la estaca,
y con la otra el mazo de trabajo,
y golpeó a Sísara en la cabeza;
¡de un golpe le atravesó las sienes!
27 Sísara cayó encorvado, y quedó tendido;
¡cayó fulminado a los pies de Yael!
¡Allí donde se encorvó, allí se quedó!

28 »La madre de Sísara se asomaba a la ventana;
su voz podía escucharse entre las celosías:
“¿Por qué tarda tanto el carro de mi hijo?
¿Por qué no se oyen las ruedas de sus carros?”
29 Con mucho tacto, sus damas respondían,
y aun ella trataba de convencerse:
30 “Seguramente estarán repartiéndose el botín.
Una o dos doncellas para cada soldado;
para Sísara, las vestiduras bordadas de colores;
para los jefes de los que tomaron el botín,
las telas bordadas por ambos lados.”

31 »¡Así perezcan, Señor, todos tus enemigos!
¡Y que los que te aman irradien luz,
como el sol cuando sale en todo su esplendor!»

Después de esto, hubo paz en la tierra durante cuarenta años.

The Song of Deborah

Then Deborah and Barak the son of Abinoam (A)sang on that day, saying:

“When[a] leaders (B)lead in Israel,
(C)When the people [b]willingly offer themselves,
Bless the Lord!

“Hear,(D) O kings! Give ear, O princes!
I, even (E)I, will sing to the Lord;
I will sing praise to the Lord God of Israel.

Lord, (F)when You went out from Seir,
When You marched from (G)the field of Edom,
The earth trembled and the heavens poured,
The clouds also poured water;
(H)The mountains [c]gushed before the Lord,
(I)This Sinai, before the Lord God of Israel.

“In the days of (J)Shamgar, son of Anath,
In the days of (K)Jael,
(L)The highways were deserted,
And the travelers walked along the byways.
Village life ceased, it ceased in Israel,
Until I, Deborah, arose,
Arose a mother in Israel.
They chose (M)new gods;
Then there was war in the gates;
Not a shield or spear was seen among forty thousand in Israel.
My heart is with the rulers of Israel
Who offered themselves willingly with the people.
Bless the Lord!

10 “Speak, you who ride on white (N)donkeys,
Who sit in judges’ attire,
And who walk along the road.
11 Far from the noise of the archers, among the watering places,
There they shall recount the righteous acts of the Lord,
The righteous acts for His villagers in Israel;
Then the people of the Lord shall go down to the gates.

12 “Awake,(O) awake, Deborah!
Awake, awake, sing a song!
Arise, Barak, and lead your captives away,
O son of Abinoam!

13 “Then the survivors came down, the people against the nobles;
The Lord came down for me against the mighty.
14 From Ephraim were those whose roots were in (P)Amalek.
After you, Benjamin, with your peoples,
From Machir rulers came down,
And from Zebulun those who bear the recruiter’s staff.
15 And [d]the princes of Issachar were with Deborah;
As Issachar, so was Barak
Sent into the valley [e]under his command;
Among the divisions of Reuben
There were great resolves of heart.
16 Why did you sit among the sheepfolds,
To hear the pipings for the flocks?
The divisions of Reuben have great searchings of heart.
17 (Q)Gilead stayed beyond the Jordan,
And why did Dan remain [f]on ships?
(R)Asher continued at the seashore,
And stayed by his inlets.
18 (S)Zebulun is a people who jeopardized their lives to the point of death,
Naphtali also, on the heights of the battlefield.

19 “The kings came and fought,
Then the kings of Canaan fought
In (T)Taanach, by the waters of Megiddo;
They took no spoils of silver.
20 They fought from the heavens;
The stars from their courses fought against Sisera.
21 (U)The torrent of Kishon swept them away,
That ancient torrent, the torrent of Kishon.
O my soul, march on in strength!
22 Then the horses’ hooves pounded,
The galloping, galloping of his steeds.
23 ‘Curse Meroz,’ said the [g]angel of the Lord,
‘Curse its inhabitants bitterly,
Because they did not come to the help of the Lord,
To the help of the Lord against the mighty.’

24 “Most blessed among women is Jael,
The wife of Heber the Kenite;
(V)Blessed is she among women in tents.
25 He asked for water, she gave milk;
She brought out cream in a lordly bowl.
26 She stretched her hand to the tent peg,
Her right hand to the workmen’s hammer;
She pounded Sisera, she pierced his head,
She split and struck through his temple.
27 At her feet he sank, he fell, he lay still;
At her feet he sank, he fell;
Where he sank, there he fell (W)dead.

28 “The mother of Sisera looked through the window,
And cried out through the lattice,
‘Why is his chariot so long in coming?
Why tarries the clatter of his chariots?’
29 Her wisest [h]ladies answered her,
Yes, she [i]answered herself,
30 ‘Are they not finding and dividing the spoil:
To every man a girl or two;
For Sisera, plunder of dyed garments,
Plunder of garments embroidered and dyed,
Two pieces of dyed embroidery for the neck of the looter?’

31 “Thus let all Your enemies (X)perish, O Lord!
But let those who love Him be (Y)like the (Z)sun
When it comes out in full (AA)strength.”

So the land had rest for forty years.

Footnotes

  1. Judges 5:2 Or When locks are loosed
  2. Judges 5:2 volunteer
  3. Judges 5:5 flowed
  4. Judges 5:15 So with LXX, Syr., Tg., Vg.; MT And my princes in Issachar
  5. Judges 5:15 Lit. at his feet
  6. Judges 5:17 Or at ease
  7. Judges 5:23 Or Angel
  8. Judges 5:29 princesses
  9. Judges 5:29 Lit. repeats her words to herself